"de dólares en comparación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دولار بالمقارنة
        
    • دولار عن عام
        
    Así pues, la situación de caja combinada de la Organización será de 715 millones de dólares, en comparación con la anterior estimación de 692 millones de dólares. UN وإن المركز النقدي الموحد للمنظمة سيصبح بالتالي ٧١٥ مليون دولار بالمقارنة بالتقدير السابق البالغ ٦٩٢ مليون دولار.
    En 1998 la ejecución de proyectos ascendió a 43 millones de dólares, en comparación con 38 millones de dólares el año anterior. UN وبلغت قيمة تنفيذ المشاريع في عام ١٩٩٨ ما مقداره ٣٤ مليون دولار بالمقارنة بمبلغ ٣٨ مليون دولار في السنة اﻷسبق.
    En términos de valor, este componente tuvo una cuantía de 412.300 millones de dólares en comparación con 367.200 millones de dólares en 1998. UN ومن حيث المبالغ، قدم هذا العنصر 412.3 مليون دولار بالمقارنة مع 367.2 مليون دولار في 1998.
    :: Los gastos de gestión y administración disminuyeron considerablemente, en unos 8 millones de dólares, a 52 millones de dólares, en comparación con 1999. UN :: انخفضت نفقات التنظيم والإدارة انخفاضا كبيرا بنحو 8 ملايين إلى 52 مليون دولار بالمقارنة مع عام 1999.
    En 2004, el UNICEF logró por tercer año consecutivo un aumento del nivel de los recursos ordinarios aportados por los gobiernos hasta un monto total provisional de 435 millones de dólares, que suponía un incremento de 32 millones de dólares en comparación con 2003. UN ففي عام 2004، حققت اليونيسيف للعام الثالث على التوالي زيادة في مستوى الموارد العادية من الحكومات، وبلغ المجموع الأولي 435 مليون دولار، بزيادة 32 مليون دولار عن عام 2003.
    :: En 2002 los gastos de proyectos ascendieron a 203,6 millones de dólares, en comparación con 171,7 millones de dólares en 2001. UN :: بلغ مجموع نفقات المشاريع في عام 2002 ما مقداره 203.6 مليون دولار بالمقارنة مع مبلغ 171.7 مليون دولار في عام 2001.
    Los ingresos por inversiones de la Caja durante el año fueron de 114,9 millones de dólares, en comparación con los 42,7 millones obtenidos el año anterior. UN وبلغ الدخل الاستثماري للصندوق في تلك السنة 114.9 مليون دولار بالمقارنة بمبلغ قدره 42.7 مليون دولار في السنة السابقة.
    En 2003, los ingresos en concepto de intereses fueron de 2,5 millones de dólares en comparación con los 3,4 millones de 2002, lo que supone un descenso de 0,9 millones. UN وفي عام 2003 بلغت الإيرادات من الفوائد 2.5 مليون دولار بالمقارنة مع 3.4 مليون دولار في عام 2002 بما يمثل نقصا قدره 0.9 مليون دولار.
    En 2003, los ingresos en concepto de intereses fueron de 2,5 millones de dólares en comparación con los 3,4 millones de 2002, lo que supone un descenso de 0,9 millones. UN وفي عام 2003 بلغت الإيرادات من الفوائد 2.5 مليون دولار بالمقارنة مع 3.4 مليون دولار في عام 2002 بما يمثل نقصا قدره 0.9 مليون دولار.
    Respecto de 2006, las estimaciones para apoyo a los programas indican un aumento de unos 44 millones de dólares en comparación con el presupuesto aprobado para 2005. UN وتبيِّن تقديرات دعم البرامج لعام 2006 زيادة تبلغ نحو 44 مليون دولار بالمقارنة بالميزانية التي أُقرت لعام 2005.
    Las estimaciones para Apoyo a los Programas en 2007, muestran una disminución de unos 19,1 millones de dólares en comparación con el presupuesto aprobado de 2006, debido principalmente a la marcada reducción del número de puestos en 2007. UN وتبيِّن تقديرات دعم البرامج لعام 2007 أن ثمة نقصاناً بنحو 19.1 مليون دولار بالمقارنة بالميزانية التي أُقرت لعام 2006، وهو ما يعزى أساساً إلى التقليص الكبير في عدد الوظائف في عام 2007.
    Las estimaciones para Apoyo a los programas en 2008 muestran una disminución de unos 5,5 millones de dólares en comparación con el presupuesto aprobado de 2007, debido principalmente a la reducción del número de puestos en 2008. UN وفيما يتعلق بعام 2008، تبيِّن تقديرات دعم البرامج حدوث انخفاض بنحو 5.5 ملايين دولار بالمقارنة بالميزانية التي أُقرت لعام 2007، وهو ما يعزى بصورة رئيسية إلى تقليص عدد الوظائف في عام 2008.
    Durante el primer año de funcionamiento, la proyección de los gastos totales del programa de creación de mercados para la temporada de 1994 es de 2,5 millones de dólares, en comparación con los 5 millones de dólares aprobados en el presupuesto para 1994. UN وخلال السنة اﻷولى للعملية، يُتوقع أن يكون مجموع مصاريف برنامج التنمية السوقية لعام ١٩٩٤ مبلغ ٢,٥ مليون دولار بالمقارنة بمبلغ ٥,٠ مليون دولار أقر في ميزانية عام ١٩٩٤.
    Los gastos de funcionamiento para 1994 se calculan en 4,2 millones de dólares y coinciden con las cifras efectivas de 1993, pero representan un aumento de 0,2 millones de dólares en comparación con el presupuesto para 1994. UN وتقدر تكاليف التشغيل لعام ١٩٩٤ بمبلغ ٤,٢ ملايين دولار، وهو نفس الرقم الفعلي لعام ١٩٩٣، ولكن بزيادة ٠,٢ مليون دولار بالمقارنة بميزانية عام ١٩٩٤.
    Los gastos de investigación y desarrollo se proyectan en 1,1 millones de dólares, lo que representa una disminución de 0,2 millones de dólares en comparación con las cifras efectivas de 1993 y con el presupuesto para 1994. UN وتقدر تكاليف البحوث والتنمية بمبلغ ١,١ مليون دولار بنقصان قدره ٠,٢ مليون دولار بالمقارنة بالمبلغ الفعلي لعام ١٩٩٣ وميزانية عام ١٩٩٤.
    En consecuencia, se proyecta que el Fondo General combinado terminará el año con un saldo negativo de 195 millones de dólares, en comparación con una anterior estimación de 103 millones de dólares, lo que significa que no habrá una mejora significativa en relación con 1995. UN ونتيجة لذلك يتوقع أن ينهي الصندوق العام الموحد السنة برصيد سلبي قدره ١٩٥ مليون دولار بالمقارنة بالتقدير السابق البالغ ١٠٣ ملايين دولار مما يعني أنه لن يحدث تحسن ملحوظ عما كان عليه في عام ١٩٩٥.
    El Secretario General ha propuesto una suma de 35,1 millones de dólares, con exclusión de las contribuciones del personal, que representa un aumento de 4,6 millones de dólares en comparación con las consignaciones anteriores para la cuenta de apoyo. UN وكان اﻷمين العام قد اقترح مبلغا صافيا قدره ٣٥,١ مليون دولار بعد طرح الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يمثل زيادة قدرها ٤,٦ مليون دولار بالمقارنة مع اعتمادات حساب الدعم السابقة.
    Las cuotas pendientes de pago a fines de 1997 eran ligeramente inferiores, ya que sumaban 2.048 millones de dólares, en comparación con 2.144 millones de dólares a fines de 1996. UN وكانت اﻷنصبة المقررة غير المسددة أدنى بقليل في نهاية عام ١٩٩٧، وبلغ مجموعها ٠٤٨ ٢ مليون دولار بالمقارنة بمبلغ ١٤٤ ٢ مليون دولار في نهاية عام ١٩٩٦.
    - El total de asignaciones en 1997 a los países del grupo A ascendió a 164,4 millones de dólares, en comparación con 109,1 millones de dólares en gastos en 1996. UN ● بلغ مجموع المخصصات في عام ١٩٩٧ لبلدان المجموعة ألف ١٦٤,٤ مليون دولار بالمقارنة بمبلغ ١٠٩,١ ملايين دولار من النفقات في عام ١٩٩٦. اﻷنشطة المشتركة بين اﻷقطار
    - El total de gastos en 1998 en los países del grupo A ascendió a 109,3 millones de dólares, en comparación con 106 millones de dólares en 1997. UN ● بلــغ مجمــوع النفقـــات في عام ١٩٩٨ لبلدان المجموعة ألف ١٠٩,٣ ملايين دولار بالمقارنة بمبلغ ١٠٦ ملايين دولار من النفقات في عام ١٩٩٧.
    En 2004, el UNICEF logró por tercer año consecutivo un aumento del nivel de los recursos ordinarios aportados por los gobiernos hasta un monto total provisional de 435 millones de dólares, que suponía un incremento de 32 millones de dólares en comparación con 2003. UN ففي عام 2004، حققت اليونيسيف للعام الثالث على التوالي زيادة في مستوى الموارد العادية من الحكومات، وبلغ المجموع الأولي 435 مليون دولار، بزيادة 32 مليون دولار عن عام 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus