Si al menos supiera de dónde vienes, o a dónde vas, a qué te dedicas... | Open Subtitles | ، لو أني فقط أعرف من أين أتيت و أين تذهب ، وماذا تفعل |
es difícil de decir la verdad o darse la vuelta y doblar las manos no es el camino de dónde vienes sino es a dónde vas. | Open Subtitles | من الصعب أن يبتعد عنك أحبائك ليس مهماً من أين أتيت بل إلى أين تذهب |
Quizás tiene algo que ver con que el sepa tú sabes, de dónde vienes realmente. | Open Subtitles | ربما شيء متعلق بأنه يعرف من أين جئت أنت فعلاً |
No sé quién eres qué eres ni de dónde vienes pero no voy a tolerar esto. | Open Subtitles | انا لا اعرف من انت , ماذا تكونين , او من اين اتيت ولكنى لن اتقبل المزيد من هذا |
Boop. ¿De dónde vienes? | Open Subtitles | .بالعناية وبتغذيةِ صديقي العزيز من أين أتيتِ ؟ |
Sé de dónde vienes, compañero, y sé adónde vas. | Open Subtitles | ، لا أعلم من أين أتيت يا صاحبي لكنني أعرف إلى أين ستذهب |
No sé nada sobre ti o de dónde vienes, pero... continúas apareciendo. | Open Subtitles | ـ لا أعلم شئٌ عنك أو من أين أتيت ، لكن ـ أنت تظهر دائماً |
Dinos de dónde vienes y porque viniste a esta escuela. | Open Subtitles | أخبرينا من أين أتيت وما دافع مجيئكِ لهذه المدرسة |
Pero si tienes ese martilleo en tu cabeza, si sabes de dónde vienes y lo que sientes cuando te arriesgas con todo.. | Open Subtitles | ,لكن اذا كنت تملك هذة القوة في رأسك ,اذا كنت تعرف من أين أتيت ,وكيف تشعر اذا لعبت , وسقطت |
Alguien que te quiere no te hace olvidar quién eres y de dónde vienes. | Open Subtitles | شخص يحبك لن يجعلك تنسين من أنت ومن من أين أتيت |
Tendremos los resultados en una hora o dos y entonces sabremos quién eres, de dónde vienes. | Open Subtitles | سنحصل على النتائج في ساعة أو ساعتين. عندئد سنعرف من أنت و من أين أتيت. |
No, cariño, ¿de dónde? ... Vienes... antes de aquí? | Open Subtitles | كلا، يا عزيزي، أقصد من أين جئت قبل أن تأتي إلى هنا؟ |
Eres lo suficientemente mayor como para saber de dónde vienes ahora. | Open Subtitles | لقد أصبحت كبيراً بما فيةِ الكفاية لتعرف من أين جئت. |
Sabes por lo que he venido. Sé de dónde vienes. | Open Subtitles | ـ أنّك تعرف سبب قدومي ـ أنّي أعرف من أين جئت |
Pero, cual un paleontólogo, si entiendo de dónde vienes... entenderé mucho mejor adónde vas. | Open Subtitles | لكن, مثل دراسة رجل الكهف المتجمد, اذا استطعت رؤية من اين اتيت, سيكون عندى فكرة افضل عن مكان ذهابك. |
¿Vas a decirme quién eres, de dónde vienes y qué diablos has hecho con Sutton? | Open Subtitles | إذاً أنتِ جاهزة لتخبريني من أنتِ و من أين أتيتِ و ماذا فعلتِ بحق الجحيم مع (سوتن)؟ |
Y si en vez de preguntar "¿De dónde vienes?" preguntásemos: "¿Dónde eres local?" | TED | ماذا لو استبدلنا السؤال : " من أي بلد أنت؟" ب" من أين أنت محليا"؟ |
Quizás puedas engañar a tus amigos de cartulina... pero yo aún recuerdo de dónde vienes. | Open Subtitles | أنت قَدْ تَخْدعُين أصدقائك الكرتونيون... لكني لا زلت اذكر مِنْ أين جائتي ... |
Probablemente no hay muchos aviones allá de dónde vienes, ¿huh? | Open Subtitles | ربما ليس هناك الكثير من الطائرات من حيث أتيتِ, أليس كذلك؟ |
Se dice que quieres saber de dónde vienes. | Open Subtitles | الاشاعات تقول انك تريدين ان تعرفي من اين اتيتِ |
Sé de dónde vienes, por lo que has pasado pero este lugar es diferente. | Open Subtitles | انا اعرف من اين انت اتيت, وما الذى مررت به000 ولكن هذا المكان مختلف. |
Sé de dónde vienes y lo sé todo. | Open Subtitles | أنا أعرف المكان الذي جئت منه أنا أعرف كل شيء |
Pero por lo menos ya sabes la verdad ahora. Ya sabes de dónde vienes. | Open Subtitles | لكن أقلها تعرف الحقيقة الآن، تعرف أصلك ومَأتاك. |
Para recordar de dónde vienes. | Open Subtitles | وذكري نفسك ببداياتك. |
No, quiero decir... No dónde vives, sino... ¿De dónde vienes? . | Open Subtitles | لا، لم اكن اعني اين تسكنين بل من اين اتيتي ؟ |