"de definiciones de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعاريف
        
    • موظفي الحكومة اﻻتحادية
        
    • من التعاريف
        
    • لتعاريف
        
    - establecimiento de definiciones de contabilidad financiera con respecto a los costos e ingresos ambientales; UN ● إقرار تعاريف المحاسبة المالية فيما يتعلق بالتكاليف واﻹيرادات البيئية؛
    Pro memoria: ejemplos de definiciones de inversión en UN بند للتذكير: أمثلة على تعاريف الاستثمار في معاهدات الاستثمار الثنائية
    La gran variedad de definiciones de saneamiento, en función del contexto en que se trabaje, es una de las dificultades inherentes a esta cuestión. UN والطائفة الواسعة من تعاريف الصرف الصحي، رهناً بالسياق الذي يعمل فيه المرء، هي واحدة من التحديات المرتبطة بهذه المسألة.
    :: Un conjunto mundial de definiciones de los recursos forestales; UN :: مجموعة شاملة من التعاريف المتعلقة بموارد الغابات؛
    Se suministrará a los gobiernos un compendio de definiciones de los términos utilizados en los anexos. UN وستوضع في متناول الحكومات خلاصة لتعاريف المصطلحات المستخدمة في المرفقات.
    Pese a que tal vez sea una necesidad que exista una definición a nivel nacional para que algunos gobiernos promulguen derechos y leyes, la aplicación de definiciones de carácter internacional podría utilizarse para excluir a ciertas poblaciones indígenas, lo que haría perder credibilidad al foro permanente. UN فقد يكون وضع تعريف على المستوى الوطني ضرورياً لبعض الحكومات لإقرار الحقوق وسن القوانين، لكن تطبيق تعاريف على المستوى الدولي قد يؤدي إلى استبعاد سكان أصليين معينين ويُفقد المحفل الدائم مصداقيته.
    En particular pueden citarse las siguientes medidas que fomentan la utilización del marco de la iniciativa SDMX y que por consiguiente exigen la elaboración de definiciones de la estructura de datos y listas de códigos: UN فعلى وجه الخصوص، تتضمن الإجراءات الرامية إلى تعزيز استخدام إطار مبادرة تبادل البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية، ومن ثم تتطلب وضع تعاريف لهياكل البيانات وقوائم بالرموز المتعلقة بها، ما يلي:
    El Ministerio del Interior está redactando actualmente su Posición sobre la interpretación de definiciones de delitos cometidos por extremistas y problemas que se encaran para presentar pruebas de esos delitos. UN وتقوم وزارة الداخلية حاليا بصوغ مشروع لموقفها بشأن تفسير تعاريف الجرائم التي يرتكبها المتطرفون ومشاكل توفير الأدلة المتعلقة بهذه الجرائم.
    de la iniciativa SDMX Facilitar a todas las organizaciones su participación en la formulación de definiciones de la estructura de datos y metadatos y en la elaboración de herramientas UN إفساح المجال أمام جميع المنظمات لتطوير تعاريف هيكل البيانات/تعاريف هيكل البيانات الفوقية والأدوات
    Elaborar un proceso para facilitar la formulación de definiciones de la estructura de datos y metadatos por ámbitos e instituciones, y asegurar la comunicación relativa a esas iniciativas de formulación UN وضع عملية لتسهيل أعمال تطوير تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية على أساس المجالات والمؤسسات، وكفالة نشر المعلومات عن مبادرات التطوير هذه
    Decidimos continuar trabajando en la elaboración de un glosario acordado de definiciones de términos clave en materia nuclear y, con ese propósito, nos complace anunciar que hemos establecido un grupo de trabajo dedicado a esta cuestión, que será dirigido por China. UN وقررنا مواصلة العمل على وضع مسرد متفق عليه من تعاريف المصطلحات النووية الأساسية، ولهذه الغاية يسرنا أن نعلن أننا أنشأنا فريقا عاملا مخصصا بقيادة الصين.
    En lo concerniente a la posible inclusión en el artículo 2 de definiciones de otros artículos, la CDI ha decidido que los términos utilizados en más de un artículo se definan en el artículo 2, en tanto que las definiciones que sólo figuran en un artículo permanezcan en éste. UN أما احتمال أن تشمل المادة ٢ التعاريف الواردة في مواد أخرى، فإن اللجنة كانت قد قررت أن تعرف في المادة ٢ المصطلحات التي تستخدم في أكثر من مادة واحدة، في حين أن تعاريف المصطلحات التي لا ترد إلا في مادة واحدة فقط تبقى في هذه المادة.
    4. Ejemplos de definiciones de Inversión 33 UN المرفق ٤- أمثلة على تعاريف الاستثمار ٥٢
    Anexo 4 EJEMPLOS de definiciones de INVERSIÓN El texto de los instrumentos citados puede ser consultado en inglés en el documento de la UNCTAD International Investment Instruments: A Compendium, vols. UN المرفق ٤ - أمثلة على تعاريف الاستثمار )أ(
    Según se dispone en el Acuerdo Nacional sobre Información Sanitaria, el diccionario nacional de datos sobre salud constituye la fuente autorizada de definiciones de los datos sobre salud utilizada en Australia cuando se requiere coherencia a nivel nacional. UN 48 - في إطار اتفاق المعلومات الصحية الوطنية، يعتبر قاموس البيانات الصحية الوطنية المرجع المعتمد في تعاريف البيانات الصحية المستخدمة في استراليا حيث يكون التنسيق على المستوى الوطني مطلوبا.
    13. Las organizaciones internacionales también deben cerciorarse de que las oficinas de estadística nacionales dispongan de definiciones de conceptos uniformes y pertinentes y de otras normas que faciliten la recopilación de estadísticas. UN 13- ويتعين على المنظمات الدولية أيضاً أن تتحقق من أن المكاتب الإحصائية الوطنية يوجد في متناولها تعاريف مفاهيمية موحدة وذات صلة وغيرها من المعايير التي تدعم تجميع الإحصاءات.
    a) Establecimiento de definiciones de trabajo y un plan de trabajo para la elaboración de leyes y una política nacional en materia espacial; UN (أ) وضع تعاريف عملية وخطط لصوغ تشريع وطني وسياسة وطنية بشأن الفضاء الخارجي؛
    El proyecto de tratado contiene una serie de definiciones de los términos utilizados en el texto. UN ويتضمن مشروع المعاهدة عدداً من التعاريف للمصطلحات المستخدمة في النص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus