"de deliberación y negociación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التداول والتفاوض
        
    • التداولية والتفاوضية
        
    • للتداول والتفاوض
        
    3.4 La Oficina tratará de alcanzar los objetivos del programa facilitando el proceso de deliberación y negociación multilaterales. UN 3-4 وسيسعى المكتب إلى تحقيق أهداف البرنامج عن طريق تيسير عملية التداول والتفاوض المتعددة الأطراف.
    3.4 La Oficina tratará de alcanzar los objetivos del programa facilitando el proceso de deliberación y negociación multilaterales. UN 3-4 وسيسعى المكتب إلى تحقيق أهداف البرنامج عن طريق تيسير عملية التداول والتفاوض المتعددة الأطراف.
    4.4 La Oficina tratará de alcanzar los objetivos del programa facilitando el proceso de deliberación y negociación multilaterales. UN 4-4 وسيسعى المكتب إلى تحقيق أهداف البرنامج عن طريق تيسير عملية التداول والتفاوض المتعددة الأطراف.
    Los órganos intergubernamentales de deliberación y negociación seguirán necesitando considerable apoyo sustantivo. UN عددا من اﻹجراءات وسيقتضي اﻷمر تقديم دعم فني كبير باستمرار إلى الهيئات الحكومية الدولية التداولية والتفاوضية.
    Sostiene que es de suma importancia vigorizar la Conferencia de Desarme a fin de que este órgano recupere su carácter de auténtico foro de deliberación y negociación. UN ويرى بلدي أن من اﻷمور ذات اﻷهمية القصوى تنشيط مؤتمر نزع السلاح، حتى يستطيع أن يسترد مرة أخرى طابعه بوصفه محفلا حقيقيا للتداول والتفاوض.
    3.4 La Oficina tratará de alcanzar los objetivos del programa facilitando el proceso de deliberación y negociación multilaterales. UN 3-4 وسيسعى المكتب إلى تحقيق أهداف البرنامج عن طريق تيسير عملية التداول والتفاوض المتعددة الأطراف.
    3.4 La Oficina tratará de alcanzar los objetivos del programa facilitando el proceso de deliberación y negociación multilaterales. UN 3-4 وسيسعى المكتب إلى تحقيق أهداف البرنامج عن طريق تيسير عملية التداول والتفاوض المتعددة الأطراف.
    4.4 La Oficina tratará de alcanzar los objetivos del programa facilitando el proceso de deliberación y negociación multilaterales. UN 4-4 وسيسعى المكتب إلى تحقيق أهداف البرنامج عن طريق تيسير عملية التداول والتفاوض المتعددة الأطراف.
    3.4 La Oficina tratará de alcanzar los objetivos del programa facilitando el proceso de deliberación y negociación multilaterales. UN 3-4 وسيسعى المكتب إلى تحقيق أهداف البرنامج عن طريق تيسير عملية التداول والتفاوض المتعددة الأطراف.
    3.5 La Oficina tratará de alcanzar los objetivos del programa facilitando el proceso de deliberación y negociación multilaterales. UN 3-5 وسيسعى المكتب إلى تحقيق أهداف البرنامج عن طريق تيسير عملية التداول والتفاوض المتعددة الأطراف.
    4.5 La Oficina tratará de alcanzar los objetivos del programa facilitando el proceso de deliberación y negociación multilaterales. UN 4-5 وسيسعى المكتب إلى تحقيق أهداف البرنامج عن طريق تيسير عملية التداول والتفاوض المتعددة الأطراف.
    3.5 La Oficina tratará de alcanzar los objetivos del programa facilitando el proceso de deliberación y negociación multilaterales. UN 3-5 وسيسعى المكتب إلى تحقيق أهداف البرنامج عن طريق تيسير عملية التداول والتفاوض المتعددة الأطراف.
    " 3.5 La Oficina tratará de alcanzar los objetivos del programa facilitando el proceso de deliberación y negociación multilaterales. UN " 3-5 وسيسعى المكتب إلى تحقيق أهداف البرنامج عن طريق تيسير عملية التداول والتفاوض المتعددة الأطراف.
    4.3 Por consiguiente, para el bienio 2004-2005, el Departamento continuará facilitando el proceso de deliberación y negociación multilateral. UN 4-3 وعليه، سوف تواصل إدارة شؤون نزع السلاح، خلال فترة السنتين 2004-2005، تيسير عملية التداول والتفاوض المتعددة الأطراف.
    El Departamento, entre otras cosas, facilita el proceso de deliberación y negociación multilaterales y presta asistencia a los Estados Miembros en la promoción, fortalecimiento y consolidación de los principios y normas negociados a nivel multilateral en todas las esferas del desarme, comprendido el desarme nuclear. UN وتقوم الإدارة، في جملة أمور، بتيسير عملية التداول والتفاوض المتعدد الأطراف، ومساعدة الدول الأعضاء في ترويج مبادئ ومعايير يجري التفاوض بشأنها على نحو متعدد الأطراف في جميع مجالات نزع السلاح، بما في ذلك نزع السلاح النووي وتعزيزها وتوحيدها.
    3.4 El Departamento procurará lograr los objetivos del programa facilitando el proceso de deliberación y negociación multilateral. UN 3-4 وستسعى الإدارة إلى تحقيق أهداف البرنامج عن طريق تيسير عملية التداول والتفاوض المتعددة الأطراف.
    3.4 El Departamento procurará lograr los objetivos del programa facilitando el proceso de deliberación y negociación multilateral. UN 3-4 وستسعى الإدارة إلى تحقيق أهداف البرنامج عن طريق تيسير عملية التداول والتفاوض المتعددة الأطراف.
    4.3 En el bienio 2006-2007, el Departamento continuará facilitando el proceso de deliberación y negociación multilateral. UN 4-3 وخلال فترة السنتين 2006-2007، سوف تواصل إدارة شؤون نزع السلاح، تيسير عملية التداول والتفاوض المتعددة الأطراف.
    El Comité recordó que las funciones de deliberación y negociación del mecanismo multilateral de desarme constituían una prerrogativa de los gobiernos. UN وأشارت اللجنة إلى أن المهام التداولية والتفاوضية ﻵلية نزع السلاح المتعددة اﻷطراف هي من اختصاص الحكومات.
    El Comité recordó que las funciones de deliberación y negociación del mecanismo multilateral de desarme constituían una prerrogativa de los gobiernos. UN وأشارت اللجنة إلى أن المهام التداولية والتفاوضية ﻵلية نزع السلاح المتعددة اﻷطراف هي من اختصاص الحكومات.
    Se podría asistir a los Estados Miembros en la adopción de políticas cooperativas para influir en el carácter y la orientación de los avances tecnológicos, confiando a los órganos competentes de deliberación y negociación de las Naciones Unidas algunas de las siguientes funciones, o todas: UN ويمكن مساعدة الدول اﻷعضاء في اعتماد سياسات تعاونية للتأثير على طبيعة التغير التكنولوجي واتجاهه بأن تعهد ببعض المهام التالية أو جميعها الى الهيئات التداولية والتفاوضية المختصة في هذه المنظمة:
    En este sentido, recordamos que la Primera Comisión de las Naciones Unidas, la Comisión de Desarme y la Conferencia de Desarme son los únicos órganos universales de deliberación y negociación, respectivamente, en estos temas. UN وفي ذلك الصدد، نشير إلى أن اللجنة الأولى وهيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح هي الهيئات العالمية الوحيدة للتداول والتفاوض بشأن هذه المسائل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus