"de derechos humanos sobre las" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حقوق الإنسان المعني بحالات
        
    • حقوق الإنسان المعنية
        
    • لحقوق الإنسان المتصلة
        
    • المعني بحاﻻت
        
    • حقوق اﻹنسان عن تدابير
        
    Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (A/65/321) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء وبإجراءات موجزة أو تعسفا (A/65/321)
    Asma Jahangir, Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN أسماء جهانجير، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    70. En la Cumbre de Cartagena se reconoció que uno de los principales avances en la asistencia a las víctimas había sido la entrada en vigor de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, que constituía una nueva norma de Derechos Humanos sobre las personas con discapacidad. UN 70- وفي مؤتمر قمة كارتاخينا، تم التسليم بأن أحد التطورات الرئيسية في مجال مساعدة الضحايا هو بدء سريان اتفاقية عام 2006 المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة التي توفر معياراً جديداً لحقوق الإنسان المتصلة بهؤلاء الأشخاص.
    Informe del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (A/66/330) UN تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا (A/66/330)
    396. El Comité toma nota con preocupación de que, de conformidad con el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, existe una inquietante correlación entre la raza, tanto de la víctima como del acusado, y la imposición de la pena de muerte, en especial en Estados como Alabama, Florida, Georgia, Louisiana, Mississippi y Texas. UN 396- وتلاحظ اللجنة بقلق أنه حسب المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً توجد علاقة متبادلة تبعث على القلق بين كل من الضحية والمدعى عليه وفرض عقوبة الإعدام، وخاصة في ولايات مثل آلاباما وتكساس وجورجيا وفلوريدا ولويزيانا والمسيسيبي.
    Documento: Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (resolución 61/173), A/62/265. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المقدم من المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي (القرار 61/173)، A/62/265.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias**, Philip Alston, presentado en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 61/173 de la Asamblea General. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، فيليب ألستون**، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 61/173.
    Reafirmando el mandato del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, como se establece en la resolución 8/3 del Consejo, de 18 de junio de 2008, UN وإذ تعيد تأكيد ولاية المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، على النحو المبين في قرار المجلس 8/3 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008()،
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe provisional del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Philip Alston, presentado en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 63/182 de la Asamblea. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت للمقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، فيليب ألستون، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 63/182.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe provisional del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Sr. Christof Heyns, presentado en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 65/208 de la Asamblea General y la resolución 17/5 del Consejo de Derechos Humanos. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير كريستوف هاينز، المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 65/208، وقرار مجلس حقوق الإنسان 17/5. * A/66/150.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (A/66/330) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا (A/66/330)
    m) Nota del Secretario General por la que transmite el informe provisional del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, UN (م) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا()؛
    Reafirmando el mandato del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, establecido en la resolución 17/5 del Consejo, de 16 de junio de 2011, UN وإذ تعيد تأكيد ولاية المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، على النحو المبين في قرار المجلس 17/5 المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2011()،
    Reafirmando el mandato del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, definido en la resolución 26/12 del Consejo, de 26 de junio de 2014, UN وإذ تعيد تأكيد ولاية المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، على النحو المبين في قرار المجلس 26/12 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2014()،
    Reafirmando el mandato del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, definido en la resolución 26/12 del Consejo, de 26 de junio de 2014, UN وإذ تعيد تأكيد ولاية المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، على النحو المبين في قرار المجلس 26/12 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2014()،
    Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las consecuencias del traslado forzoso de poblaciones en el disfrute de los derechos humanos. UN المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعنية بأبعاد حقوق الإنسان في النقل القسري للسكان.
    4. Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN 4 - المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو تعسفا
    107. En la Cumbre de Cartagena se reconoció que uno de los principales avances en la asistencia a las víctimas había sido la entrada en vigor de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad de 2006, que constituía una nueva norma de Derechos Humanos sobre las personas con discapacidad. UN 107- وفي مؤتمر قمة كارتاخينا، تم التسليم بأن أحد التطورات الرئيسية في مجال مساعدة الضحايا هو بدء سريان اتفاقية عام 2006 المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة التي توفر معياراً جديداً لحقوق الإنسان المتصلة بهؤلاء الأشخاص.
    3) Nota del Secretario General por la que transmite el informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las medidas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia UN )٣( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن تدابير مكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus