En nombre de la Conferencia de Desarme y en el mío propio, me gustaría desearle el mejor de los éxitos y mucha felicidad en el futuro. | UN | فبالإنابة عن مؤتمر نزع السلاح وبالأصالة عن نفسي أود أن أتمنى للسفير بيرسون كل النجاح والسعادة مستقبلاً. |
Quisiera también aprovechar esta oportunidad, en nombre de la Conferencia de Desarme y en el mío propio, así como en nombre de la Secretaría, para desear al Sr. Oyugi éxito en sus nuevas funciones y felicidad en el futuro. | UN | كما أود أن أغتنم هذه المناسبة لأتمنى للسيد أويوغي، بالنيابة عن مؤتمر نزع السلاح وبالأصالة عن نفسي وبالنيابة عن الأمانة، كل خير في تعيينه الجديد والسعادة في المستقبل. |
En nombre de la Conferencia de Desarme y en el mío propio, quisiera asegurarle al Embajador Grinius nuestra voluntad de proporcionarle toda la ayuda y el apoyo que necesite para el desempeño de su labor en Ginebra. | UN | وأود بالنيابة عن مؤتمر نزع السلاح وبالأصالة عن نفسي أن أؤكد للسفير غرينيوس استعدادنا في تقديم كل نوع من أنواع المساعدة والدعم لـه في عمله هنا في جنيف. |
Deseo expresar, en nombre de la Conferencia de Desarme y en el mío propio, nuestras sentidas condolencias a las desconsoladas familias de las víctimas y al Gobierno de la Federación de Rusia por este trágico incidente. | UN | وبالنيابة عن مؤتمر نزع السلاح وأصالة عن نفسي أود أن اقدم أخلص التعازي لأسر الضحايا المفجوعة ولحكومة الاتحاد الروسي بمناسبة هذا الحدث المأساوي. |
En nombre de la Conferencia de Desarme y en el mío propio deseo a nuestros distinguidos colegas, el Embajador Dembri, el Embajador Broucher y el Embajador Faessler, así como a sus familias, muchos éxitos y muchas felicidades en el futuro. | UN | ونيابة عن مؤتمر نزع السلاح وأصالة عن نفسي أتمنى لأصحاب السعادة زملائنا السفير دمبري والسفير براوتشر والسفير فاسلر ولأسرهم النجاح الكبير والسعادة الدائمة في المستقبل. |
En nombre de la Conferencia de Desarme y en el mío propio quiero desear al Sr. Petrovsky y a su familia mucho éxito y felicidad en el futuro. | UN | وأود بالنيابة عن مؤتمر نزع السلاح وباسمي أن أتمنى للسيد بتروفسكي ولعائلته المحترمة فائق النجاح وكامل السعادة في المستقبل. |
En nombre de la Conferencia de Desarme y en el mío propio, deseo asegurar al Embajador O ' Ceallaigh que estamos dispuestos a prestarle todo tipo de asistencia y apoyo en su labor entre nosotros en Ginebra. Le deseamos todo género de éxitos. | UN | وأود بالنيابة عن مؤتمر نزع السلاح وبالأصالة عن نفسي أن أؤكد للسفير أوكيلي استعدادنا لتقديم كل أنواع المساعدة والدعم له في عمله هنا في جنيف، ونتمنى له كل النجاح. |
Embajador Suda, en nombre de la Conferencia de Desarme y en el mío propio, quisiera asegurarle que puede contar con todo nuestro apoyo y nuestra cooperación en el desempeño de sus nuevas funciones. | UN | وأود أن أؤكد بالنيابة عن مؤتمر نزع السلاح وبالأصالة عن نفسي بأنه يمكنه الاعتماد على دعمنا وتعاوننا الكاملين له في الاضطلاع بمسؤولياته الجديدة. |
En nombre de la Conferencia de Desarme y en el mío propio, deseo agradecer a los participantes en el seminario de conmemoración del Día Internacional de la Mujer su mensaje y su incansable y resuelta labor para lograr la justicia, la paz y la seguridad para todos. | UN | وأود بالنيابة عن مؤتمر نزع السلاح وبالأصالة عن نفسي أن أتوجه بالشكر إلى المشاركات في الحلقة الدراسية التي نُظِّمت بمناسبة اليوم الدولي للمرأة على الرسالة التي وجهّنها وعلى ما يبذلنه من جهود لا تعرف الكلل بهدف تحقيق العدالة والسلم والأمن للجميع. |
Ante todo, permítanme dar una calurosa bienvenida a nuestro nuevo colega, el Excelentísimo Sr. Hans Dahlgren, Embajador de Suecia. En nombre de la Conferencia de Desarme y en el mío propio, quisiera asegurarle al Embajador Dahlgren nuestra disposición a proporcionarle toda clase de ayuda y apoyo y desearle mucha suerte y éxito en su nuevo destino. | UN | اسمحوا لي في البداية بأن أرحب ترحيباً ودياً بزميلنا الجديد سعادة السفير هانس دالغران، سفير السويد، وأود بالنيابة عن مؤتمر نزع السلاح وبالأصالة عن نفسي أن أبدي له استعدادنا لتقديم كل المساعدة والدعم ونتمنى له كل النجاح والتوفيق في مهمته الجديدة. |
En nombre de la Conferencia de Desarme y en el mío propio, quisiera expresar mis condolencias y el más sincero pésame al Gobierno de la República Islámica del Irán y a las víctimas del desastre. | UN | لهذا أود باسم مؤتمر نزع السلاح وباسمي شخصياً أن أُعرب عن عزائي لحكومة جمهورية إيران الإسلامية ولضحايا هذه الكارثة وعن تعاطفي الشديد معهم. |