"de descolonización del departamento de asuntos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون
        
    • إنهاء الاستعمار في إدارة الشؤون
        
    • إنهاء اﻻستعمار من إدارة الشؤون
        
    El Embajador Aisi estuvo acompañado por Lone Jessen de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos. UN وقد رافقت السفير آيسي السيدة لون يسين من وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    Le acompañó una representante de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos. UN وكان يرافقه ممثل عن وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    La gestión del sitio se ha transferido a la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos, que ha introducido mejoras en su contenido. UN وتم نقل عملية متابعة الموقع إلى وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية التي أدخلت مزيدا من التحسينات على محتوى الموقع.
    La Sección de Palestina y de Descolonización del Departamento de Información Pública y la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos ha mantenido contactos respecto de la labor del Comité Especial de Descolonización. UN وظل الاتصال قائما بين قسم فلسطين وإنهاء الاستعمار في إدارة شؤون الإعلام ووحدة إنهاء الاستعمار في إدارة الشؤون السياسية فيما يتعلق بأنشطة اللجنة.
    El Departamento tiene previsto estudiar la forma de mejorar el sitio web sobre descolonización con la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos. UN وتعتزم الإدارة مناقشة سبل تعزيز الموقع الشبكي إنهاء الاستعمار بالعمل مع وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    El Embajador Aisi volvió a representar al Comité Especial de Descolonización en el proceso de referéndum, durante el que estuvo acompañado por una representante de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos. UN وقام السفير آيسي من جديد بتمثيل اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار طوال عملية الاستفتاء، يرافقه ممثل عن وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    El Departamento sigue examinando con la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos la forma de mejorar el sitio web sobre la descolonización. UN وتواصل الإدارة مناقشة سبل تعزيز الموقع الشبكي المتعلق بإنهاء الاستعمار مع وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    Según los planes actuales, se asignará a un funcionario de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos para que ayude al Presidente del Comité Especial a preparar los informes sobre las misiones visitadoras de territorios no autónomos, que estarán precedidas o seguidas por dos días de consultas con la Potencia administradora correspondiente en su capital. UN سيكلف موظف واحد من وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية، حسب ما هو مخطط حاليا، بمساعدة رئيس اللجنة الخاصة في إعداد التقارير بشأن البعثات الزائرة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، والتي تسبقها أو تليها مشاورات تدوم يومين مع السلطة القائمة بالإدارة المعنية في العاصمة.
    Tras celebrar esas consultas, el Presidente nombró al Embajador Robert Aisi de Papua Nueva Guinea para que lo representara, quien fue acompañado de la Sra. Lone Jessen, de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos. UN وعقب هذه المشاورات، عين رئيس اللجنة الخاصة السفير روبرت آيسي (من بابوا غينيا الجديدة) لكي يمثله. وقد رافقت السفير آيسي السيدة لون يسين من وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    En la misma sesión, la Jefa de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas dio lectura a un mensaje del Secretario General (véase el apéndice V). UN 18 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، بتلاوة رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الخامس).
    En la misma sesión, la Jefa de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas dio lectura a un mensaje del Secretario General (véase el apéndice IV). UN 14 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بتلاوة رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الرابع).
    En la misma sesión, la Jefa de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas dio lectura a un mensaje del Secretario General (véase el apéndice IV). UN 14 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بتلاوة رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الرابع).
    Sin embargo, en una carta de fecha 8 de enero de 2004 dirigida a la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría, la Comisión de Descolonización de Guam, que preside el Gobernador, informó a las Naciones Unidas de que: UN بيد أن لجنة إنهاء الاستعمار في غوام، التي يرأسها الحاكم، أبلغت الأمم المتحدة في رسالة مؤرخة 8 كانون الثاني/يناير 2004 وموجهة إلى وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة، بما يلي:
    Los participantes acogieron con agrado la publicación en marzo de 2007 del nuevo folleto preparado por el Departamento de Información Pública y la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos titulado " What the United Nations can do to assist the Non-Self-Governing Territories " , que también puede consultarse en el sitio web de las Naciones Unidas sobre descolonización. UN ورحب المشاركون بالكتيب الجديد الذي صدر في آذار/مارس 2007، والذي أعدته إدارة شؤون الإعلام ووحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية بعنوان " ماذا يمكن للأمم المتحدة أن تفعله لمساعدة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " ، وهو متاح أيضا على موقع الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار.
    13. En la misma sesión, la Jefa de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría leyó un mensaje del Secretario General (véase el apéndice II). UN 13 - وفي الجلسة نفسها، تلت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة، رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الثاني).
    También en la misma sesión, la Jefa de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas leyó un mensaje del Secretario General (véase el apéndice I). UN غونزاليس. 12 - وفي الجلسة نفسها أيضا، تلت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الأول).
    A fin de conmemorar el quincuagésimo aniversario de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, el Departamento proporcionó apoyo a la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos a fin de promover el acto especial que se celebró en el Salón de la Asamblea General el 14 de diciembre de 2010. UN 38 - إحياءً للذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، قدمت الإدارة الدعم في مجال الاتصالات إلى وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية من أجل الترويج للحدث الخاص الذي نُظم في قاعة الجمعية العامة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    En este contexto, el orador encomia la función del Departamento de Información Pública y de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos en la actualización y ampliación del sitio web sobre descolonización del Departamento. UN وأثنى في هذا الصدد على الدور الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام ووحدة إنهاء الاستعمار في إدارة الشؤون السياسية في تحديث موقع الإدارة وتوسيع نطاقه.
    8. Con anterioridad al seminario, y en estrecha colaboración con la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos, el Departamento de Información Pública desarrolló una nueva identidad visual para el Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN 8 - وقبل انعقاد الحلقة الدراسية، كانت إدارة شؤون الإعلام قد أنشأت هوية مرئية جديدة من أجل العقد الدولي الثالث لإنهاء الاستعمار، وذلك بالتعاون مع وحدة إنهاء الاستعمار في إدارة الشؤون السياسية.
    22. Decide que la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos esté integrada por un oficial principal de categoría D-1, un oficial superior de asuntos políticos de categoría P-5, un oficial de asuntos políticos de categoría P-4 y dos funcionarios del cuadro de servicios generales; UN ٢٢ - تقرر أن تشمل وحــدة إنهاء الاستعمار في إدارة الشؤون السياسية موظفا رئيسيا برتبة مد-١، وموظفا أقدم للشؤون السياسية برتبة ف-٥، وموظفا للشؤون السياسية برتبة ف-٤، وموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus