"de destrucción en masa y las armas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدمار الشامل والأسلحة
        
    • التدمير الشامل والأسلحة
        
    En efecto, las medidas contra la proliferación de armas de destrucción en masa y las armas pequeñas y armas ligeras ilícitas son más pertinentes ahora que nunca. UN وفي الحقيقة، تزداد تدابير مكافحة أسلحة الدمار الشامل والأسلحة الصغيرة والخفيفة أهمية الآن أكثر من أي وقت مضى.
    El Gobierno de Nueva Zelandia lleva a cabo una amplia gama de actividades de desarme relativas a las armas de destrucción en masa y las armas convencionales. UN تقوم حكومة نيوزيلندا بطائفة واسعة من مهام نزع السلاح المتصلة بأسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية.
    El tercer tema trató de los desafíos y las oportunidades en el plano regional respecto de las armas de destrucción en masa y las armas convencionales. UN ويتعلق البند الثالث بالتحديات والفرص على الصعيد الإقليمي في مجالي أسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية.
    Esos éxitos derivaron de la preocupación internacional compartida acerca del peligro que las armas de destrucción en masa y las armas convencionales representan para la humanidad. UN وقد انبثقت تلك المنجزات من دواعي قلق دولي مشتركة إزاء الخطر الذي تشكله للبشرية أسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية.
    La comunidad internacional está tratando de librar a la humanidad de todas las armas de destrucción en masa y las armas convencionales. UN ويسعى المجتمع الدولي إلى تخليص البشرية من كل أسلحة التدمير الشامل والأسلحة التقليدية وفوق التقليدية.
    Medida 11: Nueva Zelandia lleva a cabo una amplia gama de actividades de desarme relativas a las armas de destrucción en masa y las armas convencionales. UN الخطوة 11: تشارك نيوزيلندا في مجموعة واسعة النطاق من أعمال نزع السلاح المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية.
    Hoy las armas de destrucción en masa y las armas convencionales siguen planteando graves amenazas para la paz mundial y la seguridad internacional. UN اليوم، لا تزال أسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية تشكل تهديدا خطيرا على السلام العالمي والأمن الدولي.
    En términos generales, el tema del desarme abarca dos grandes componentes: las armas de destrucción en masa y las armas convencionales. UN يمكن القول عموما إن موضوع نزع السلاح يغطي مجالين رئيسيين هما: أسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية.
    Mi delegación comprende y comparte las preocupaciones expresadas con relación al desarme nuclear, las armas de destrucción en masa y las armas convencionales y el peligro de su adquisición por terroristas. UN ويفهم وفدي ويتشاطر الشواغل التي جرى الإعراب عنها بشأن نزع السلاح النووي وأسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية وخطر استحواذ الإرهابيين عليها.
    Exhortamos firmemente a quienes han impedido los avances por perseguir intereses nacionales estrechos a que se vuelvan a sumar a la comunidad internacional en su lucha por librar al mundo de las armas de destrucción en masa y las armas convencionales. UN ونحن نحث بشدة الذين أعاقوا إحراز التقدم توخيا لتحقيق المصالح الوطنية الضيقة على أن ينضموا مرة أخرى إلى المجتمع الدولي في كفاحه لتخليص العالم من أسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية.
    Esos logros se desprendieron de las preocupaciones internacionales comunes sobre el peligro que plantean a la humanidad las armas de destrucción en masa y las armas convencionales. UN وقد انبثقت تلك الإنجازات من الشواغل الدولية المشتركة بشأن ما تمثله أسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية من مخاطر على الإنسانية.
    Desafíos y oportunidades en el plano regional respecto de las armas de destrucción en masa y las armas convencionales UN جيم - التحديات والفرص على الصعيد الإقليمي في مجالي أسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية
    Las cuestiones del desarme son de suma preocupación para todas las naciones y esperamos que juntos podamos avanzar para mitigar las amenazas y los efectos del terrorismo, las armas de destrucción en masa y las armas convencionales. UN وإن مسائـل نزع السلاح تشكل شاغلا أساسيا لجميع الأمم، ويحدونا الأمل أن نتمكن معـا من إحراز تقدم نحو التخفيف من حدة وأثر تهديد الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية.
    El Gobierno de Nueva Zelandia lleva a cabo una amplia gama de actividades de desarme relativas a las armas de destrucción en masa y las armas convencionales. UN 34 - تقوم حكومة نيوزيلندا بطائفة واسعة من مهام نزع السلاح المتصلة بأسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية.
    El Gobierno de Nueva Zelandia lleva a cabo una amplia gama de actividades de desarme relativas a las armas de destrucción en masa y las armas convencionales. UN 34 - تقوم حكومة نيوزيلندا بطائفة واسعة من مهام نزع السلاح المتصلة بأسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية.
    Se instó a que se estableciera un equilibrio entre las armas de destrucción en masa y las armas convencionales, en particular las armas pequeñas y las armas ligeras y las minas terrestres. UN وحث البعض على تحقيق توازن في الاهتمام بين أسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية، وبخاصة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والألغام الأرضية.
    Con respecto a las armas de destrucción en masa y las armas pequeñas y las armas ligeras, Côte d ' Ivoire hace suya la necesidad de reforzar y completar la legislación internacional existente. UN أما فيما يتعلق بأسلحة الدمار الشامل والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، توافق كوت ديفوار على أن ثمة حاجة إلى تعزيز واستكمال التشريعات الدولية الحالية.
    Es responsabilidad de todos, ante la historia y las futuras generaciones, promover y fortalecer los diversos instrumentos multilaterales a fin de reducir la amenaza que las armas de destrucción en masa y las armas convencionales representan para la humanidad. UN ومن مسؤوليتنا نحن جميعا أمام التاريخ وأمام أجيال المستقبل تعزيز وتشجيع مختلف الصكوك المتعددة الأطراف من أجل الحد من الخطر الذي تشكله للإنسانية أسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية.
    Esos logros son consecuencia de las inquietudes internacionales sobre el peligro que suponen para la humanidad las armas de destrucción en masa y las armas convencionales. UN وجاءت تلك الإنجازات نتيجة الشواغل الدولية المشتركة بشأن الخطر الذي تشكله على البشرية أسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية.
    El Gobierno de Nueva Zelandia lleva a cabo una amplia gama de actividades de desarme relativas a las armas de destrucción en masa y las armas convencionales. UN تقوم حكومة نيوزيلندا بطائفة واسعة من مهام نزع السلاح المتصلة بأسلحة التدمير الشامل والأسلحة التقليدية.
    El Gobierno de Nueva Zelandia lleva a cabo una amplia gama de actividades de desarme relativas a las armas de destrucción en masa y las armas convencionales. UN تقوم حكومة نيوزيلندا بطائفة واسعة من مهام نزع السلاح المتصلة بأسلحة التدمير الشامل والأسلحة التقليدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus