Detrás del tabique se encontró un gran contenedor con 12,5 toneladas de diésel. | UN | وخلف الحاجز اكتشف وعاء ضخم به ١٢,٥ طن من وقود الديزل. |
Almacenamiento y suministro de 5,4 millones de litros de diésel, aceite y lubricantes para generadores | UN | تخزين وتوفير 5.4 ملايين لتر من وقود الديزل والزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية |
17,9 millones de litros de diésel, 10,5 millones de litros de gasolina y 1,3 millones de litros de combustible de aviación | UN | 17.9 ملايين لتر من وقود الديزل و 10.5 ملايين لتر من البنزين و 1.3 مليون لتر من وقود الطائرات |
litros de diésel, aceite y lubricantes suministrados a los vehículos de propiedad de las Naciones Unidas y a los vehículos de propiedad de los contingentes | UN | لتر من الديزل والزيوت ومواد التشحيم جرى التزويد بها لصالح المركبات المملوكة للأمم المتحدة والوحدات. |
24. En Metaljka la policía aprehendió el 16 de mayo a un contrabandista que transportaba 20 litros de gasolina y 35 litros de diésel por un conocido desvío peatonal que pasa por detrás del puesto fronterizo. | UN | ٤٢ - وفي ميتاليكا قبضت الشرطة في ٦١ أيار/مايو على مهرب معه ٢٠ لترا من البنزين و ٣٥ لترا من الديزل وهو يحاول سلوك ممر معروف للمشاة خلف نقطة عبور الحدود. |
18,9 millones de litros de diésel, 9,8 millones de litros de gasolina y 1,3 millones de litros de combustible de aviación | UN | 18.9 ملايين لتر من وقود الديزل و 9.8 ملايين لتر من البنزين و 1.3 مليون لتر من وقود الطائرات |
:: Abastecimiento de 125.000 litros de diésel, aceite y lubricantes para el transporte terrestre | UN | :: توفير إمدادات قدرها 000 125 لتر من وقود الديزل والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري |
27,6 millones de litros de diésel, 1 millón de litros de queroseno y gasolina y 49,9 millones de litros de combustible para aviones de reacción A-1 | UN | 27.6 مليون لتر من وقود الديزل ومليون لتر من البنزين والكيروسين و 49.9 مليون لتر من وقود الطائرات |
28,2 millones de litros de diésel, 1,2 millones de litros de queroseno y gasolina y 53,5 millones de litros de combustible para aviones de reacción A-1 | UN | 28.2 مليون لتر من وقود الديزل و 1.2 مليون لتر من البنزين والكيروسين و 53.5 مليون لتر من وقود الطائرات |
18,9 millones de litros de diésel para generadores, 9,8 millones de litros de gasolina para vehículos y 1,3 millones de litros de combustible de aviación | UN | 18.9 مليون لتر من وقود الديزل و 9.8 ملايين لتر من البنزين و 1.3 مليون لتر من وقود الطائرات |
19,1 millones de litros de diésel para generadores, 7,4 millones de litros de gasolina para vehículos y 0,9 millones de litros de combustible de aviación | UN | 19.1 مليون لتر من وقود الديزل لتشغيل المولدات الكهربائية، و 7.4 ملايين لتر من البنزين و 0.9 مليون لتر من وقود الطائرات |
El transporte de diésel a la central de energía de Gaza se llevó a cabo con arreglo a lo solicitado por la Autoridad Palestina y se transportaron 70.876.781 litros. | UN | ونُقل وقود الديزل من أجل محطة توليد الكهرباء في غزة وفق طلبات السلطة الفلسطينية، إذ نقل 781 876 70 لترا من وقود الديزل. |
19,1 millones de litros de diésel para generadores, 7,4 millones de litros de gasolina para vehículos y 0,9 millones de litros de combustible de aviación | UN | 19.1 مليون لتر من وقود الديزل لتشغيل المولدات الكهربائية، و 7.4 ملايين لتر من البنزين، و 0.9 مليون لتر من وقود الطائرات |
16,6 millones de litros de diésel para generadores, 6,0 millones de litros de gasolina para vehículos y 0,8 millones de litros de combustible de aviación | UN | 16.6 مليون لتر من وقود الديزل لتشغيل المولدات الكهربائية، و 6.0 ملايين لتر من البنزين، و 0.8 مليون لتر من وقود الطائرات |
Se suministraron 8,9 millones de litros de diésel y gasolina para 1.148 vehículos de las Naciones Unidas, excluidos los remolques y enganches, y 1.393 vehículos de propiedad de los contingentes | UN | تم توفير 8.9 مليون لتر من وقود الديزل والبنزين لـ 148 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة باستثناء الملحقات والمقطورات و 393 1 من المركبات المملوكة للوحدات |
28,2 millones de litros de diésel, 1,2 millones de litros de queroseno y gasolina y 53,5 millones de litros de combustible para aviones de reacción A-1 | UN | 28.2 مليون لتر من وقود الديزل و 1.2 مليون لتر من البنزين والكيروسين و 53.5 مليون لتر من وقود الطائرات |
31 millones de litros de diésel, 0,89 millones de litros de queroseno y gasolina y 48,3 millones de litros de combustible para aviones de reacción A-1 | UN | 31 مليون لتر من وقود الديزل و 0.89 مليون لتر من البنزين والكيروسين و 48.3 مليون لتر من وقود الطائرات |
:: Almacenamiento y suministro de 54.568 litros de diésel para cocinar destinados a 7.060 efectivos de contingentes militares y 1.140 efectivos de unidades de policía constituidas | UN | :: تخزين وصرف 568 54 لترا من الديزل لأغراض الطهي لقوام يضم في المتوسط 060 7 فردا من الوحدات العسكرية، و 140 1 فردا من وحدات الشرطة المُشكلة |
Millones de litros de diésel suministrados | UN | مليون لتر من الديزل |
El menor consumo de diésel y lubricantes obedeció a la intensificación de las medidas de control y las inspecciones esporádicas, así como a la evaluación del consumo efectivo de combustible de los generadores y a la nueva política de suministrar aceite para vehículos y generadores sobre la base de la cantidad de aceite residual restituida a los lubricantes | UN | ويعود انخفاض الاستهلاك من الديزل والمزلقات إلى تنفيذ تدابير مراقبة أحسن وزيادة تواتر التفتيش الموقعي، وتقييم الاستهلاك من وقود الديزل، وإلى سياسة جديدة تتمثل في تقديم الزيت إلى المركبات والمولدات على أساس كميات الزيت المستخدم المعاد. |
En Asia, el transporte de carga por carretera domina el sector; por consiguiente, el consumo de diésel por los camiones será la principal cuestión respecto de los combustibles para el transporte de carga en lo que se refiere a la contaminación del aire y las emisiones de gas de efecto invernadero. | UN | وفي آسيا، يغلب شحن البضائع البري على القطاع؛ وتبعاً لذلك، سيكون استهلاك الشاحنات لوقود الديزل هو القضية الرئيسية في مجال وقود شحن البضائع من حيث تلوث الهواء وانبعاثات غازات الاحتباس الحراري. |