"de director general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مدير عام
        
    • مديرا عاما
        
    • كمدير عام
        
    • للمدير العام
        
    • لمدير عام
        
    • والمسؤول التنفيذي الأول
        
    • وظيفة المدير العام
        
    La Comisión cuenta con su propio personal de investigación, que es dirigido por un funcionario con el rango de Director General de policía. UN ولدى اللجنة مجموعة من المحققين يرأسهم مسؤول يحمل رتبة مدير عام الشرطة.
    Pese a que el cargo de Director General de la Agricultura lo ocupa una mujer, pocas mujeres ocupan otros puestos del cuadro orgánico. UN ورغم أن مدير عام الزراعة امرأة، فإنه يوجد عدد قليل من النساء اﻷخريات في مناصب فنية.
    El Dr. Mahler ocupó el cargo de Director General de la Organización Mundial de la Salud (OMS) de 1973 a 1988. UN وقد عمل مديرا عاما لمنظمة الصحة العالمية في الفترة من ١٩٧٣ حتى ١٩٨٨.
    En la reforma prevista se cambia el título de ese funcionario por el de Director General. UN ويتوخى الإصلاح تغيير لقب ذلك الفرد ليصبح مديرا عاما.
    Aprovechamos esta oportunidad para dar las gracias al Embajador Pfirter por su contribución en su calidad de Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. UN نغتنم هذه الفرصة لنشكر السفير فيرتر على إسهامه كمدير عام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    El Sr. Nishikawa sucederá al Sr. Yoshiteru Uramoto en el cargo de Director General Adjunto. UN وأشار إلى أنه سيخلف السيد يوشيتيرو أوراموتو كنائب للمدير العام.
    La Oficina está dirigida por un oficial con rango de Director General de policía denominado Comisionado de Seguridad de la Aviación Civil. UN ويرأس المكتب ضابط برتبة مدير عام في الشرطة معين كمفوض لأمن الطيران المدني.
    Asimismo, el Consejo apoyó la candidatura del Sr. Kadhem Bahbahani, de Kuwait, para el puesto de Director General de la Organización Mundial de la Salud. UN كما أيد المجلس ترشيح دولة الكويت، لسعادة الدكتور كاظم بهبهاني، لمنصب مدير عام منظمة الصحة العالمية.
    Posteriormente, en 1989, asumió el cargo de Director General de Relaciones Económicas Internacionales. UN وفي عام 1989، تسلم منصب مدير عام العلاقات الاقتصادية الدولية.
    Posteriormente, en 1989, asumió el puesto de Director General de Relaciones Económicas Internacionales. UN وفي وقت لاحق، أي في عام 1989، تسلم منصب مدير عام العلاقات الاقتصادية الدولية.
    Todos los representantes tienen rango de Director General, por lo menos. UN وجميع الممثلين بدرجة مدير عام على الأقل.
    9. El candidato de Kenya, el Sr. Rana, está altamente capacitado para el cargo de Director General de la ONUDI. UN 9- وأردف قائلا إن المرشّح من كينيا، السيد رانا، هو مؤهل على مستوى رفيع لتولي منصب مدير عام اليونيدو.
    Permítame felicitarle sinceramente por su elección al cargo de Director General de la UNESCO. UN اسمحوا لي بأن أهنئكم أحر التهاني بانتخابكم مديرا عاما لليونسكو.
    En efecto, desde 1992 el UNITAR carece de Director General titular y el Consejo de Administración estima que el nombramiento disiparía la incertidumbre que existe sobre el futuro del Instituto. UN وفي الواقع لم يكن للمعهد منذ عام ١٩٩٢ مديرا عاما يحمل هذا اللقب ويعتقد مجلس اﻹدارة أن تثبيت المدير العام سيبدد الشكوك التي تحوم حول مستقبل المعهد.
    Permítaseme sumarme a las muchas delegaciones que ya han expresado su agradecimiento al Sr. Hans Blix por haber desempeñado el cargo de Director General del OIEA durante muchos años y desearle mucha suerte. UN واسمحوا لي أن انضم إلـى الوفود الكثيرة التـي أعربت عــن الامتنان للسيد هــانس بليكس، للسنوات الطويلة التي قضاها مديرا عاما للوكالة، ونتمنى له كل خير.
    2.3 La dirige un Director Ejecutivo, con categoría de Secretario General Adjunto, que también ocupa el cargo de Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN ٢-٣ ويرأس المكتب مدير تنفيذي، برتبة وكيل أمين عام، يعمل أيضا مديرا عاما لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    Es evidente que en el mismo período, es decir, a partir del año 2002, el Sr. Ordzhonikidze ha asumido otras responsabilidades esenciales para el desempeño del puesto de Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وخلال الفترة نفسها، أي منذ عام 2002، تولى مسؤوليات مهمة إضافية في منصبه كمدير عام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    He conocido a una mujer en el ámbito laboral y dada mi condición de Director General de la empresa no sé cómo comportarme con ella. Open Subtitles التقيت امراة فى العمل , و وبسبب وضعى كمدير عام لا أعرف ماذا أفعل
    15. El Sr. Magariños presta juramento del cargo de Director General. UN ٥١- حلف السيد ماغارينوس يمين تولي الوظيفة كمدير عام.
    3.3 El Director General podrá designar a un director de la Oficina para el cargo de Director General Adjunto, que prestará asistencia al Director General en el desempeño de sus funciones y actuará como oficial encargado durante su ausencia. UN 3-3 ويجوز للمدير العام أن يعين في المكتب مديرا يكون نائبا له، يساعده على أداء مهامه وينوب عنه في غيابه.
    53. Decide crear un puesto de Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi con categoría de Secretario General Adjunto; UN 53 - تقرر إنشاء وظيفة مكرسة لمدير عام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي برتبة وكيل للأمين العام؛
    Sabe que el trabajo de Director General es un trabajo arduo y solitario. UN وقال إنه يعرف أن وظيفة المدير العام هي وظيفة شاقة ومتوحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus