"de directores de inmigración del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مديري الهجرة في
        
    • مديري الهجرة بالمحيط
        
    • مديري شؤون الهجرة في
        
    Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico (PIDC) UN مؤتمر مديري الهجرة في منطقة المحيط الهادئ
    Entre otras, cabe incluir la Conferencia de Jefes de Policía del Pacífico, la Organización de Aduanas de Oceanía, la Reunión de Directores de Inmigración del Pacífico y la Reunión de los Jefes Regionales de Prisiones. UN ومن بين هذه الاجتماعات مؤتمر مفوضي الشرطة في منطقة المحيط الهادئ، ومنظمة جمارك أوقيانوسيا، واجتماع مديري الهجرة في منطقة المحيط الهادئ، والاجتماع الإقليمي لرؤساء السجون.
    El Servicio de Inmigración intercambia información sobre cuestiones de inmigración con la Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico, con sede en Suva (Fiji). UN وتتبادل هيئة الهجرة المعلومات الاستخباراتية المتعلقة بمسائل الهجرة مع مؤتمر مديري الهجرة في المحيط الهادئ الذي يقع مقره في سوفا، فيجي.
    Análogamente, el Servicio de Inmigración es un participante activo en la Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico e intercambia regularmente información con los otros miembros. UN كذلك، فإن دائرة الهجرة مشارك فعال في مؤتمر مديري الهجرة بالمحيط الهادئ وتتلقى بانتظام المعلومات الاستخبارية من أعضاء آخرين، وتسهم فيها أيضاً.
    En su organización colaboró la Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico, en reconocimiento al papel destacado que desempeña en la coordinación de la capacitación, el intercambio de conocimientos y la promoción de la cooperación regional. UN ونُظِّمت بالتعاون مع مؤتمر مديري شؤون الهجرة في منطقة المحيط الهادئ تقديراً لدوره الرئيسي في التنسيق والتدريب وتقاسُم المعارف وتعزيز التعاون الإقليمي.
    Palau también participa activamente en la Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico, la Organización de Aduanas de Oceanía y los programas de los jefes de policía de las islas del Pacífico. UN وتشارك بالاو بفعالية أيضا في مؤتمر مديري الهجرة في منطقة المحيط الهادئ، ومنظمة الجمارك في أوقيانوسيا، وبرامج رؤساء الشرطة في جزر المحيط الهادئ.
    2.10 El Grupo de Trabajo de la Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico celebró su primera reunión en Brisbane (Australia) los días 7 y 8 de febrero de 2002. UN 2-10 وعقد الفريق العامل لمؤتمر مديري الهجرة في منطقة المحيط الهادئ اجتماعه الأول في بريسبين باستراليا في الفترة من 7 إلى 8 شباط/فبراير 2002.
    :: El establecimiento de un marco regional de asistencia a los miembros de la Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico con miras al examen de la legislación y los acuerdos relativos a las solicitudes y la determinación del estatuto de refugiado, la circulación de indocumentados y el tráfico ilegal de personas UN :: إنشاء شبكة إقليمية لمساعدة أعضاء مؤتمر مديري الهجرة في منطقة المحيط الهادئ في استعراض التشريعات والترتيبات المتعلقة بطلبات الحصول على صفة لاجئ والبت فيها، وتنقل الأشخاص بصورة غير قانونية وتهريب الأشخاص؛
    2.11 Los gobiernos nacionales, así como las secretarías de la Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico y del Foro de las Islas del Pacífico, con sede en Australia y Fiji, respectivamente, adoptarán medidas complementarias al respecto. UN 2-11 وستقوم الحكومات الوطنية، وأمانة مؤتمر مديري الهجرة في منطقة المحيط الهادئ، وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، اللتين تتخذان مقرا لهما في استراليا وفيجي على التوالي، بمتابعة الإجراءات اللازمة.
    La Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico tiene un sitio en la Web (www.pidcsec.org) donde los miembros pueden publicar información en materia de inmigración. UN 71 - ولمؤتمر مديري الهجرة في منطقة المحيط الهادئ موقع على شبكة الإنترنـت - يستطيع الأعضاء من خلالـه نشر معلومات عن الهجرة - www.picdcsec.org.
    La Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico (PIDC) ofrece una oportunidad a funcionarios superiores de las administraciones de inmigración del Pacífico Sur para examinar los aspectos de inmigración de las actividades para hacer cumplir las leyes que se realizan en la región. UN 49 - يوفر مؤتمر مديري الهجرة في منطقة المحيط الهادئ فرصة لكبار المسؤولين في إدارات الهجرة في منطقة جنوب المحيط الهادئ لمناقشة الجوانب المتعلقة بالهجرة في أنشطة إنفاذ القانون في المنطقة.
    2.10 El Grupo de Trabajo de la Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico celebró su primera reunión en Brisbane (Australia) los días 7 y 8 de febrero de 2002. UN 2-10 وعقد الفريق العامل لمؤتمر مديري الهجرة في منطقة المحيط الهادئ اجتماعه الأول في بريسبين باستراليا في الفترة من 7 إلى 8 شباط/فبراير 2002.
    :: El establecimiento de un marco regional de asistencia a los miembros de la Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico con miras al examen de la legislación y los acuerdos relativos a las solicitudes y la determinación del estatuto de refugiado, la circulación de indocumentados y el tráfico ilegal de personas; UN :: إنشاء شبكة إقليمية لمساعدة أعضاء مؤتمر مديري الهجرة في منطقة المحيط الهادئ في استعراض التشريعات والترتيبات المتعلقة بطلبات الحصول على صفة لاجئ والبت فيها، وتنقل الأشخاص بصورة غير قانونية وتهريب الأشخاص؛
    2.11 Los gobiernos nacionales, así como las secretarías de la Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico y del Foro de las Islas del Pacífico, con sede en Australia y Fiji, respectivamente, adoptarán medidas complementarias al respecto. UN 2-11 وستقوم الحكومات الوطنية، وأمانة مؤتمر مديري الهجرة في منطقة المحيط الهادئ، وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، اللتين تتخذان مقرا لهما في استراليا وفيجي على التوالي، بمتابعة الإجراءات اللازمة.
    2.21 El seminario de la Conferencia de Jefes de Policía del Pacífico Sur fue inmediatamente seguido de una reunión de dos días de duración con las secretarías de la Organización de Aduanas de Oceanía y de la Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico, entre los que se contaban representantes de Australia y Nueva Zelandia. UN 2-21 وبعد حلقة عمل مؤتمر رؤساء شرطة جنوب المحيط الهادئ، عقد اجتماع لمدة يومين مع أمانتي منظمة الجمارك في أوقيانوسيا ومؤتمر مديري الهجرة في منطقة المحيط الهادئ، ضم ممثلين عن استراليا ونيوزيلندا كلتيهما.
    Entre ellas se encuentran la Conferencia de Seguridad del Foro de las Islas del Pacífico, la Conferencia de los Jefes de Policía del Pacífico Meridional y la Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico. UN ومن هذه المنظمات مؤتمر الأمن لمنتدى جزر المحيط الهادئ، ومؤتمر رؤساء شرطة جنوب المحيط الهادئ، ومؤتمر مديري الهجرة بالمحيط الهادئ.
    A nivel regional hay cooperación y participación en órganos intergubernamentales regionales especializados como la Organización Aduanera de Oceanía (OCO), la Reunión de Oficiales encargados de la Ley de las Islas del Pacífico (PILOM), la Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico (PIDC), y los Jefes de Policía del Pacífico del Sur (SPCP). UN وعلى الصعيد الإقليمي يتم التعاون والمشاركة في الهيئات الحكومية الدولية الإقليمية المتخصصة مثل منظمة الجمارك في أوقيانوسيا واجتماع موظفي القانون في جنوب المحيط الهادئ ومؤتمر مديري الهجرة بالمحيط الهادئ ومؤتمر رؤساء شرطة جنوب المحيط الهادئ.
    Mediante la asistencia a los seminarios organizados por la Organización Internacional para las Migraciones, el Foro de las Islas del Pacífico, la Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico y otras organizaciones, los oficiales de inmigración de Palau reciben capacitación en materia de detección de documentos falsificados y alterados ilegalmente. UN دُرب موظفو الهجرة في بالاو، من خلال مشاركتهم في حلقات دراسية عقدتها المنظمة الدولية للهجرة، ومنتدى جزر المحيط الهادئ، ومؤتمر مديري الهجرة بالمحيط الهادئ ومنظمات أخرى، على الكشف عن الوثائق المزورة والمستخرجة بطرق احتيالية.
    72. El ACNUR acogió complacido la participación de Palau en la Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico y recomendó que el Estado considerase la posibilidad de participar en las Consultas intergubernamentales de Asia y el Pacífico sobre refugiados, desplazados y migrantes. UN 72- ورحبت مفوضية شؤون اللاجئين بمشاركة بالاو في مؤتمر مديري شؤون الهجرة في منطقة البحر الكاريبي، وأوصت بأن تنظر بالاو في المشاركة في المشاورات الحكومية الدولية بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن اللاجئين والمشردين داخلياً والمهاجرين(86).
    Los organismos regionales encargados de hacer cumplir la ley (la Organización Aduanera de Oceanía, la Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico y la Conferencia de jefes de policía del Pacífico Meridional) habían establecido marcos para dar cumplimiento a la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad. UN 222 - وكانت الوكالات الإقليمية لإنفاذ القوانين (منظمة أوقيانوسيا للجمارك، ومؤتمر مديري شؤون الهجرة في منطقة المحيط الهادئ، ومؤتمر رؤساء الشرطة في منطقة المحيط الهادئ) قد وضعت إطارات للامتثال لقرار مجلس الأمن 1373 (2001)(43).
    3. El ACNUR tomó nota de la activa participación de Vanuatu en distintos mecanismos regionales, como el Proceso de Bali sobre el contrabando y la trata de personas y la delincuencia transnacional conexa, la Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico y el Foro de las Islas del Pacífico. UN 3- ولاحظت المفوضية السامية لشؤون اللاجئين مشاركة فانواتو النشطة في آليات إقليمية متنوعة، تشمل عملية بالي المعنية بتهريب الأشخاص، والاتجار بالأشخاص والجريمة العابرة للحدود الوطنية المتعلقة بالاتجار بالأشخاص، ومؤتمر مديري شؤون الهجرة في منطقة المحيط الهادئ، ومنتدى جزر المحيط الهادئ(11).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus