D. Portal de Doha para el Clima 147 29 | UN | دال - بوابة الدوحة للمناخ 147 36 |
D. Portal de Doha para el Clima 116 25 | UN | دال - بوابة الدوحة للمناخ 116 31 |
22. Además, el Presidente dio las gracias a todas las Partes por su buena disposición y flexibilidad para lograr que el proceso intergubernamental generase el equilibrado conjunto de decisiones que integraban el Portal de Doha para el Clima y permitiese su adopción colectiva. | UN | 22- وعلاوة على ذلك، وجه الرئيس شكره إلى كافة الأطراف على ما أبدته من إرادة ومرونة من أجل أن تُحقِّق العملية الحكومية الدولية وتتيح اعتماد مجموعة متوازنة من المقررات في إطار " بوابة الدوحة للمناخ " . |
31. En la reanudación de su novena sesión, y a propuesta del Presidente, la CP adoptó el conjunto de decisiones mencionado en el párrafo 30 supra, que pasó a formar parte del denominado Portal de Doha para el Clima, a saber: | UN | 31- وفي الجلسة التاسعة المستأنفة، وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف مجموعة المقررات المشار إليها في الفقرة 30 أعلاه، والتي اعتُبرت جزءاً من بوابة الدوحة للمناخ()، وهي: |
78. En la reanudación de la novena sesión, y a propuesta del Presidente, la CP adoptó la decisión 2/CP.18, titulada " Promoción de la Plataforma de Durban " , como parte de un conjunto de decisiones que se denominaría Portal de Doha para el Clima. | UN | 78- في الجلسة المستأنفة التاسعة، وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 2/م أ-18 المعنون " النهوض بمنهاج ديربان " ، كجزء من مجموعة مقررات سيطلق عليها اسم بوابة الدوحة للمناخ. |
112. En la reanudación de su novena sesión, y a propuesta del Presidente, la CP adoptó la decisión 5/CP.18, titulada " Informe del Comité Permanente " , como parte de un conjunto de decisiones que se denominaría Portal de Doha para el Clima. | UN | 112- وفي الجلسة التاسعة المستأنفة، وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 5/م أ-18 المعنون " تقرير اللجنة الدائمة " ، كجزء من مجموعة مقررات سيطلق عليها اسم بوابة الدوحة للمناخ. |
D. Portal de Doha para el Clima | UN | دال- بوابة الدوحة للمناخ |
Estas actividades contribuyeron a la elaboración del conjunto de decisiones que pasaron a formar parte del denominado Portal de Doha para el Clima (véase el párrafo 30 supra) y que se transmitieron a la CP para su adopción. | UN | وأسهمت هذه الأنشطة في إعداد مجموعة من المقررات أُطلق عليها اسم " بوابة الدوحة للمناخ " () (انظر الفقرة 30 أعلاه)، وأحيلت إلى مؤتمر الأطراف لاعتمادها. |
41. En una sesión conjunta de la CP y la CP/RP, celebrada el 8 de diciembre, el Presidente abrió el turno de intervenciones tras la adopción del conjunto de decisiones que conformarían el Portal de Doha para el Clima. | UN | 41- وفي جلسة مشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف عُقدت في 8 كانون الأول/ديسمبر، فتح الرئيس باب الإدلاء ببيانات() عقب اعتماد حزمة المقررات التي تدخل في إطار بوابة الدوحة للمناخ. |
D. Portal de Doha para el Clima | UN | دال- بوابة الدوحة للمناخ |
Estas actividades contribuyeron a la elaboración de un conjunto de decisiones que pasaron a formar parte del denominado Portal de Doha para el Clima (véase el párrafo 16 supra) y que se transmitieron a la CP/RP para su adopción. | UN | وأسهمت هذه الأنشطة في وضع مجموعة من المقررات التي أدرجت في إطار بوابة الدوحة للمناخ() (انظر الفقرة 16 أعلاه) والتي أحيلت إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من أجل اعتمادها(). |
67. En la reanudación de la novena sesión, y a propuesta del Presidente, la CP adoptó la decisión 1/CP.18, titulada " Conclusión acordada de conformidad con el Plan de Acción de Bali " , como parte de un conjunto de decisiones que se denominaría Portal de Doha para el Clima. | UN | 67- في الجلسة التاسعة المستأنفة، وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 1/م أ-18 المعنون " النتائج المتفق عليها عملاً بخطة عمل بالي " ، كجزء من مجموعة مقررات سيطلق عليها اسم بوابة الدوحة للمناخ. |
107. En la reanudación de su novena sesión, y a propuesta del Presidente, la CP adoptó la decisión 4/CP.18, titulada " Programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo " , como parte de un conjunto de decisiones que se denominaría Portal de Doha para el Clima. | UN | 107- وفي الجلسة التاسعة المستأنفة، وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 4/م أ-18 المعنون " برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل " ، كجزء من مجموعة مقررات سيطلق عليها اسم بوابة الدوحة للمناخ. |
118. En la reanudación de su novena sesión, y a propuesta del Presidente, la CP adoptó la decisión 6/CP.18, titulada " Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes y orientación al Fondo Verde para el Clima " , como parte de un conjunto de decisiones que se denominaría Portal de Doha para el Clima. | UN | 118- وفي الجلسة التاسعة المستأنفة، وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 6/م أ-18 المعنون " تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ " ، كجزء من مجموعة مقررات تقرر أن يطلق عليها اسم بوابة الدوحة للمناخ. |
121. En la reanudación de su novena sesión, y a propuesta del Presidente, la CP adoptó la decisión 7/CP.18, titulada " Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima " , como parte de un conjunto de decisiones que se denominaría Portal de Doha para el Clima. | UN | 121- وفي الجلسة التاسعة المستأنفة، وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 7/م أ-18 المعنون " الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ " ، كجزء من مجموعة مقررات تقرر أن يطلق عليها اسم بوابة الدوحة للمناخ. |
34. En la reanudación de su novena sesión, la CP/RP, a propuesta del Presidente, adoptó la decisión 2/CMP.8, titulada " Consecuencias de la aplicación de las decisiones 2/CMP.7 a 5/CMP.7 para las decisiones anteriores sobre cuestiones metodológicas relacionadas con el Protocolo de Kyoto, en particular las relativas a los artículos 5, 7 y 8 del Protocolo " , como parte del conjunto de decisiones denominado Portal de Doha para el Clima. | UN | 34- وفي الجلسة التاسعة المستأنفة، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بناء على اقتراح من الرئيس، المقرر 2/م أإ-8 المعنون " تنفيذ المقررات من 2/م أإ-7 إلى 5/م أإ-7 وآثاره على المقررات السابقة المتعلقة بالقضايا المنهجية المرتبطة ببروتوكول كيوتو، بما فيها تلك المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو " ، باعتباره جزءاً من حزمة المقررات المندرجة في إطار بوابة الدوحة للمناخ. |
40. En la reanudación de su novena sesión, la CP/RP, a propuesta del Presidente, adoptó la decisión 1/CMP.8, titulada " Enmienda al Protocolo de Kyoto de conformidad con su artículo 3, párrafo 9 (Enmienda de Doha) " , como parte del conjunto de decisiones que se denominaría Portal de Doha para el Clima. | UN | 40- في الجلسة التاسعة المستأنفة، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بناء على اقتراح من الرئيس()، المقرر 1/م أإ-8 المعنون " تعديل بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 (تعديل الدوحة) " ، كجزء من حزمة مقررات تندرج في إطار سُمّي بوابة الدوحة للمناخ(). |