"de donantes múltiples del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتعددة المانحين التابع لبرنامج
        
    • المتعدد المانحين التابع
        
    • المتعددة المانحين التابعة
        
    • الجهات المانحة المتعددة الأطراف التابع
        
    Principales donantes a la Oficina del Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples del PNUD: 2004-2008 Clasificación UN المانحين الرئيسيين لمكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: 2004-2008
    Oficina de fondos fiduciarios de Donantes Múltiples del PNUD UN مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Oficina de fondos fiduciarios de Donantes Múltiples del PNUD UN مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Se espera financiar el programa mediante el fondo fiduciario de Donantes Múltiples del programa multinacional de desmovilización y reintegración del Banco Mundial. UN ويتوقع تمويل هذا البرنامج من خلال الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين التابع للبنك الدولي للبرنامج المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج ومن الجهات الثنائية.
    Los datos relativos a los fondos fiduciarios de donantes múltiples se obtuvieron directamente del sitio web de la Oficina de Fondos Fiduciarios de Donantes Múltiples del PNUD. UN أما البيانات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين فتستمد مباشرة من الوصلة الشبكية لمكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    La Plataforma de Donantes Múltiples del MM facilitará el aumento de la financiación operacional del MM. UN وسيقوم منتدى الجهات المانحة المتعددة الأطراف التابع للآلية العالمية بتيسير تعزيز تمويل عمليات الآلية.
    Oficina del Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples del PNUD UN مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    La Oficina del Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples del PNUD administrará el Fondo de conformidad con los reglamentos, normas, directrices y procedimientos del PNUD. UN ويقوم مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإدارة الصندوق وفقا لأنظمة البرنامج وقواعده وتعليماته وإجراءاته.
    Principales donantes a la Oficina del Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples del PNUD: 2004-2008 Gráficos UN 30 - المانحين الرئيسيين لمكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: 2004-2008
    Fondos gestionados por la Oficina del Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples del PNUD y año de su creación UN الصناديق التي يديرها مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسنوات التي أنشئت فيها هذه الصناديق
    Contribuciones hechas a la Oficina del Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples del PNUD y número de fondos fiduciarios gestionados por la Oficina: 2004-2008 UN المساهمات التي تلقاها مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعدد الصناديق الاستئمانية التي يديرها المكتب: 2004-2008
    Contribuciones recibidas frente a transferencias hechas a las organizaciones participantes por la Oficina del Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples del PNUD: 2004-2008 (En millones de dólares corrientes EE.UU.) UN المساهمات المحصلة مقابل عمليات التحويل التي قام بها مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المنظمات المشاركة:
    C. Oficina del Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples del PNUD C-1. UN جيم - مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Nota: Datos proporcionados por la Oficina del Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples del PNUD. Los datos de 2008 son preliminares y están sujetos al cierre de las cuentas. UN ملاحظة: البيانات مقدمة من مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ والبيانات المقدمة لعام 2008 أولية ومرهونة بإقفال الحسابات.
    IV. Oficina de fondos fiduciarios de Donantes Múltiples del PNUD 42 UN الرابع - مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الأرصدة المحولة إلى
    Este principio garantiza la separación de funciones dentro del PNUD, como un organismo de ejecución de las Naciones Unidas, y la Oficina de Fondos Fiduciarios de Donantes Múltiples del PNUD, que desempeña la función de agente administrativo de los fondos fiduciarios mencionados en todo el sistema. UN ويضمن مبدأ الجدار الواقي فصل الوظائف بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بوصفه وكالة تنفيذ للأمم المتحدة، ومكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي يؤدي دور الوكيل الإداري المعني بالصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين في المنظومة برمتها.
    IV. Oficina de fondos fiduciarios de Donantes Múltiples del PNUD 50 UN الرابع - مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الأرصدة المحولة
    Mediante el Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples del Banco Mundial y los mecanismos bilaterales, hemos instituido un sistema estricto que garantiza la transparencia y la rendición de cuentas en el desembolso de los fondos. UN وعن طريق الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين التابع للبنك الدولي وآليات ثنائية مع المانحين، وضعنا نظاما حازما يضمن الشفافية والمساءلة في دفع الأموال.
    Se han presentado ya a consideración de la Oficina de Fondos Fiduciarios de Donantes Múltiples del PNUD nueve de estos proyectos, con un valor de 15 millones de dólares. UN وقد عرضت بالفعل على مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تسعة من هذه المشاريع قيمتها 15 مليون دولار.
    Las consultas y solicitudes de orientación deberán ser dirigidas al Grupo por los Comités Directivos de los Fondos Fiduciarios de Donantes Múltiples del GNUD, los agentes administrativos y los organismos participantes. UN ويمكن تقديم الاستفسارات وطلبات الحصول على الإرشادات إلى الفريق عن طريق اللجان التوجيهية للصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وعن طريق الوكلاء الإداريين والوكالات المشاركة.
    1. Contribuciones de donantes recibidas por la Oficina de Fondos Fiduciarios de Donantes Múltiples del PNUD: 2004-2009 UN 1 - مساهمات مقدمة من جهات مانحة تلقاها مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: 2004-2009
    La Plataforma de Donantes Múltiples del MM facilitará el aumento de la financiación operacional del MM. UN وسيعمل منتدى الجهات المانحة المتعددة الأطراف التابع للآلية العالمية على توسيع نطاق تمويل عمليات الآلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus