"de dotación de la universidad de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الهبات التابع لجامعة
        
    • الهبات التابع للجامعة
        
    iii) Todas las contribuciones de los gobiernos, a menos que se especifique otra cosa, se acreditan al Fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas. UN ' ٣ ' جميع التبرعات الحكومية تقيد، ما لم ينص على خلاف ذلك، لحساب صندوق الهبات التابع لجامعة اﻷمم المتحدة.
    vi) El Fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas representa los fondos de capital circulante; UN `6 ' صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة يمثل صناديق رأس مال التشغيل؛
    Divulgación sobre el Fondo de Dotación de la Biblioteca y el Fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas UN الإقرار المالي المتعلق بصندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة
    Ultimar acuerdos con el Fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas y el Fondo de Dotación de la Biblioteca de las Naciones Unidas UN وضع الصيغة النهائية للترتيبات مع صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة
    2. Fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas UN 2 - صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة
    24.2 Fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas UN 24-2 صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة
    Situación del Fondo de Dotación de la Biblioteca de las Naciones Unidas y del Fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas UN دال - وضع صندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة
    24.2 Fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas UN 24-2 صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة
    175. Cabe recordar que la responsabilidad en materia de inversiones del Fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas corresponde al Servicio de Gestión de las inversiones de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ١٧٥ - ينبغي أن يوضع في الاعتبار أن المسؤولية عن استثمارات صندوق الهبات التابع لجامعة اﻷمم المتحدة تقع على عاتق دائرة إدارة الاستثمارات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    l) Todas las contribuciones de los gobiernos, a menos que se especifique otra cosa, se acreditan al fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas. UN )ل( جميع التبرعات الحكومية تقيد، ما لم ينص على خلاف ذلك، لحساب صندوق الهبات التابع لجامعة اﻷمم المتحدة.
    La Caja ha indicado en sus estados financieros correspondientes al bienio examinado que presta servicios de asesoramiento y supervisión en materia de gestión al Fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas y al Fondo de Dotación de la Biblioteca de las Naciones Unidas. UN وكشف الصندوق في بياناته المالية لفترة السنتين الحالية أنه يقدم خدمات استشارية/رقابية في مجال الإدارة إلى صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة.
    En sus estados financieros correspondientes al bienio en curso la Caja ha informado de que presta servicios de asesoramiento y fiscalización en materia de gestión al Fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas y al Fondo de Dotación de la Biblioteca. UN 29 - وكشف الصندوق في بياناته المالية لفترة السنتين الحالية أنه يقدم خدمات استشارية/رقابية تنظيمية إلى صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة.
    La Caja informó a la Junta de que estaba en vías de actualizar y oficializar los acuerdos celebrados entre la División de Gestión de las Inversiones y el Fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas y el Fondo de Dotación de la Biblioteca. UN 31 - وأبلغ الصندوق المجلس أنه بصدد استكمال الترتيبات بين شعبة إدارة الاستثمارات وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة، وإضفاء طابع رسمي عليها.
    En julio de 2012, la Directora de la División de Gestión de las Inversiones presentó al Fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) un proyecto de memorando de entendimiento entre el Fondo de Dotación de la UNU y la División y la Caja de Pensiones. UN في تموز/يوليه 2012، قدم مدير شعبة إدارة الاستثمارات إلى صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة مشروع مذكرة التفاهم المقرر إبرامها بين صندوق الهبات والشعبة/صندوق المعاشات التقاعدية.
    El Director General presentó un informe sobre los servicios de asesoramiento relacionados con las inversiones prestados por la División de Gestión de las Inversiones de la Caja al Fondo de Dotación de la Biblioteca y el Fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas, y señaló que había dos cuestiones ante el Comité Mixto. UN 169 - قدّم كبير الموظفين التنفيذيين تقريرا عن الخدمات الاستشارية المتعلقة بالاستثمارات التي تقدمها شعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق إلى صندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة فقال إن مسألتين كانتا معروضتين على المجلس.
    b) Ultime los acuerdos con el Fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas y el Fondo de Dotación de la Biblioteca de las Naciones Unidas y mantenga informados del proceso al Comité Mixto y a la Asamblea General; UN (ب) وضع الصيغة النهائية لترتيبات صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة، وإبقاء مجلس المعاشات التقاعدية والجمعية العامة على علم بالعملية؛
    La Junta recomienda que la Caja ultime acuerdos con el Fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas y el Fondo de Dotación de la Biblioteca y que mantenga informados al Comité Mixto y a la Asamblea General del proceso. UN 32 - ويوصي المجلس بأن يضع الصندوق الصيغة النهائية للترتيبات مع صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة، وبأن يطلع مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين على تطورات العملية.
    f) Los fondos serían gestionados por el Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y seguirían la práctica establecida del Fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas de que los fondos sean administrados por el Servicio de Gestión de las Inversiones, pero no se incorporarían al fondo de la Caja Común de Pensiones propiamente dicho. UN (و) ستدير الأموال دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للممارسة المتبعة في صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة بحيث تدار الأموال من قبل الدائرة ولكن دون أن تكون مجمعة مع أموال الصندوق نفسها.
    b) La Caja ultime su proceso para oficializar acuerdos con el Fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas y el Fondo de Dotación de la Biblioteca de las Naciones Unidas y que mantenga informados al Comité Mixto y a la Asamblea General del proceso (párr. 32); UN (ب) أن يقوم الصندوق بوضع الصيغة النهائية لترتيبات صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة. ويتعين على الصندوق أيضا إبقاء مجلس المعاشات التقاعدية والجمعية العامة على علم بما يطرأ من مستجدات (الفقرة 32)؛
    Un representante de los jefes ejecutivos recordó que el Secretario General había delegado directamente sus responsabilidades fiduciarias respecto a la inversión de los fondos de la Caja, el Fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas y el Fondo de Dotación de la Biblioteca a su Representante para las Inversiones, que a su vez, contaba con el apoyo del personal de la División de Gestión de las Inversiones. UN 171 - وأشار أحد ممثلي الرؤساء التنفيذيين إلى أن الأمين العام قد أوكل مباشرة مسؤولياته الائتمانية المتعلقة باستثمار أصول صندوق المعاشات التقاعدية وصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة، إلى ممثله المعني باستثمارات الصندوق الذي يساعده بدوره، موظفو شعبة إدارة الاستثمارات.
    El Fondo de Dotación de la Universidad de las Naciones Unidas reembolsa a la División los costos de los honorarios por servicios de asesoramiento administrativo, que ascienden a 50.000 dólares por año, y se registran en otros ingresos. UN ويعيد صندوق الهبات التابع للجامعة دفع الرسوم التنظيمية الاستشارية الخاصة بشعبة إدارة الاستثمارات، وقدرها 000 50 دولار سنويا، إلى الشعبة، ويُقيَّد هذا المبلغ في بند الإيرادات الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus