"de economía y finanzas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاقتصاد والمالية
        
    • الشؤون الاقتصادية والمالية
        
    • المالية والاقتصاد
        
    • للاقتصاد والمالية
        
    • الاقتصاد والشؤون المالية
        
    • الاقتصاد والمال
        
    • اﻻقتصادي والمالي
        
    • الاقتصاد والتمويل
        
    Excelentísimo Señor Tertius Zongo, Ministro de Economía y Finanzas de Burkina Faso UN سعادة السيد ترسيوس زونغو، وزير الاقتصاد والمالية في بوركينا فاصو.
    Excelentísimo Señor Tertius Zongo, Ministro de Economía y Finanzas de Burkina Faso UN سعادة السيد ترسيوس زونغو، وزير الاقتصاد والمالية في بوركينا فاصو.
    Etienne Lesly Director de Asuntos Jurídicos del INARA, Ministerio de Economía y Finanzas UN مدير الشؤون القانونية في المعهد الوطني للإصلاح الزراعي، وزارة الاقتصاد والمالية
    :: Sr. Daniel Kablan Duncan, Primer Ministro, Ministro de Economía y Finanzas UN :: السيد دانييل كابلان دونكان، رئيس الوزراء ووزير الاقتصاد والمالية
    Consejera de Economía y Finanzas del Ministro de Correos y Telecomunicaciones UN مستشارة في الشؤون الاقتصادية والمالية لدى وزارة البريد والاتصالات
    Título de Economía y Finanzas de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura UN دبلوم في الاقتصاد والمالية من المدرسة الوطنية لﻹدارة والقضاء
    La Subdivisión de Economía y Finanzas Urbanas del ONU-Hábitat ejecuta dos programas relacionados con esta cuestión: UN ويقوم فرع الاقتصاد والمالية الحضريين التابع لموئل الأمم المتحدة بتنفيذ برنامجين يتعلقان بهذه المسألة هما:
    Documentos debidamente legalizados que acrediten que la firma ordenadora cuenta con la autorización respectiva del Poder Ejecutivo, el Ministerio de Industria, Energía y Minería, Ministerio de Economía y Finanzas. UN وثائق مصدق عليها حسب الأصول تثبت أن الشركة مقدمة الطلب حصلت على الترخيص المناسب من السلطة التنفيذية، أي وزارة الصناعة والطاقة والمعادن ووزارة الاقتصاد والمالية.
    Expertos del Grupo de Río han presentado planteamientos concretos que serán analizados por nuestros ministros de Economía y Finanzas próximamente. UN وقد قدم خبراء مجموعة ريو اقتراحات محددة سيستعرضها قريباً وزراء الاقتصاد والمالية في بلداننا.
    Ministerio de Economía y Finanzas: Burkina Faso: Documento de estrategia de lucha contra la pobreza. UN وزارة الاقتصاد والمالية:بوركينا فاصو: الإطار الاستراتيجي للكفاح ضد الفقر.
    Si bien todas las negociaciones se hicieron con el Ministerio de Defensa, el conocimiento de embarque se refiere al Ministerio de Economía y Finanzas y al Director General de Aduanas. UN ومع أن جميع المفاوضات كانت مع وزارة الدفاع، تشير وثيقة الشحن إلى وزارة الاقتصاد والمالية والمدير العام للجمارك.
    En cuanto a medidas prácticas, el Ministerio de Economía y Finanzas se encarga de realizar controles periódicos de las operaciones de las oficinas de cambio autorizadas. UN وعلى صعيد التدابير العملية، تقوم وزارة الاقتصاد والمالية بعمليات رقابة دورية على مكاتب الصرف اليدوي المرخص لها بالعمل.
    Asimismo, todas las transferencias de fondos fuera de la zona se someten al control cambiario mediante la autorización de la operación por el Ministro de Economía y Finanzas, autoridad monetaria. UN وتخضع جميع عمليات تحويل رؤوس الأموال خارج منطقة الفرنك لمراقبة صرف العملات عن طريق الإذن بتحويلها الذي يمنحه وزير الاقتصاد والمالية وهو السلطة النقدية المسؤولة.
    Según los encargados de estas instituciones, sólo los responsables del Ministerio de Economía y Finanzas pueden proporcionar esos datos. UN وحسب المسؤولين عنها، فإن هذه المعطيات لا يمكن أن يمدّ بها إلا المسؤولون في وزارة الاقتصاد والمالية.
    :: Continuar la aplicación del programa de reforma económica promovido y revisado periódicamente por los Ministros de Economía y Finanzas del Foro; UN مواصلة تنفيذ برنامج الإصلاح الاقتصادي الذي يروّج له ويستعرضه بانتظام وزراء الاقتصاد والمالية بالمنتدى؛
    Director de Estudios de Legislación y Procedimientos Contenciosos del Ministerio de Economía y Finanzas UN مدير شؤون التشريع والدراسات والدعاوى القضائية، وزارة الاقتصاد والمالية
    Director de relaciones internacionales del Departamento de Finanzas, Ministerio de Economía y Finanzas UN رئيس شؤون العلاقات الدولية، إدارة الشؤون المالية، وزارة الاقتصاد والمالية
    Director de la Unidad del Acuerdo Fiscal, Relaciones Internacionales del Departamento de Finanzas, Ministerio de Economía y Finanzas UN رئيس وحدة المعاهدات الضريبية، العلاقات الدولية، إدارة الشؤون المالية، وزارة الاقتصاد والمالية
    Ministro de Economía y Finanzas Públicas, Estado Plurinacional de Bolivia UN وزير الشؤون الاقتصادية والمالية العامة، جمهورية بوليفيا المتعددة القوميات
    El Ministerio de Economía y Finanzas creó nuevas divisiones para préstamos y relaciones públicas, gestión de la deuda, e identificación y evaluación de proyectos de desarrollo. UN فقد أنشأت وزارة المالية والاقتصاد شعبا للقروض والعلاقات العامة وإدارة الديون. وتحديد وتقييم المشاريع الإنمائية.
    Ministro Principal de Economía y Finanzas UN الوزير اﻷقدم للاقتصاد والمالية
    El Fondo es una institución pública administrativa dependiente del Ministerio de Trabajo y Formación Profesional y del Ministerio de Economía y Finanzas. UN وهذا الصندوق عبارة عن مؤسسة إدارية عامة تابعة لوزارة العمل والتدريب المهني ووزارة الاقتصاد والشؤون المالية.
    Asimismo, reconocieron que la crisis ha resaltado más las deficiencias y desequilibrios en los sistemas de gobernanza mundial en materia de Economía y Finanzas. UN كما اعترفوا بأن الأزمة قد أبرزت بشكل أكبر أوجه القصور وعدم التوازن في أنظمة الحوكمة العالمية في مجال الاقتصاد والمال.
    5. Subdivisión de Economía y Finanzas Urbanas UN 5 - شعبة الاقتصاد والتمويل الحضريين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus