"de economías basadas en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اقتصادات قائمة على
        
    • الاقتصادات القائمة على
        
    Objetivo: Progresos perceptibles en el desarrollo de economías basadas en el conocimiento en los países miembros de la CESPAO, corroborados por la formulación y aplicación de políticas y estrategias pertinentes UN الهدف: تحقيق تقدم ملموس نحو إقامة اقتصادات قائمة على المعرفة في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، تستند إلى صياغة وتنفيذ سياسات واستراتيجيات مناسبة.
    Además, se hará hincapié en aprovechar la tecnología de la información y las comunicaciones para el desarrollo de economías basadas en el conocimiento en la región. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيجري التشديد على رفع مستوى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتنمية اقتصادات قائمة على المعرفة في المنطقة.
    Además, se hará hincapié en aprovechar la tecnología de la información y las comunicaciones para el desarrollo de economías basadas en el conocimiento en la región. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيجري التشديد على رفع مستوى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتنمية اقتصادات قائمة على المعرفة في المنطقة.
    ii) La promoción de economías basadas en los conocimientos y la innovación; UN ' 2` تعزيز الاقتصادات القائمة على المعرفة وتشجيع روح الابتكار؛
    ii) La promoción de economías basadas en los conocimientos y la innovación; UN ' 2` تعزيز الاقتصادات القائمة على المعرفة وتشجيع روح الابتكار؛
    a) Progresos perceptibles en el desarrollo de economías basadas en el conocimiento en los países miembros de la CESPAO, corroborados por la formulación y aplicación de las políticas y estrategias pertinentes UN (أ) تحقيق تقدم ملموس نحو إقامة اقتصادات قائمة على المعرفة في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، تستند إلى صياغة وتنفيذ سياسات واستراتيجيات مناسبة
    a) Progresos perceptibles en el desarrollo de economías basadas en el conocimiento en los países miembros de la CESPAO, corroborados por la formulación y aplicación de las políticas y estrategias pertinentes UN (أ) تحقيق تقدم ملموس نحو إقامة اقتصادات قائمة على المعرفة في البلدان الأعضاء في الإسكوا، تستند إلى صياغة وتنفيذ سياسات واستراتيجيات مناسبة
    a) Progresos perceptibles en el desarrollo de economías basadas en el conocimiento en los países miembros de la CESPAO, corroborados por la formulación y aplicación de las políticas y estrategias pertinentes UN (أ) تحقيق تقدم ملموس نحو إقامة اقتصادات قائمة على المعرفة في البلدان الأعضاء في الإسكوا، تستند إلى صياغة وتنفيذ سياسات واستراتيجيات مناسبة
    22.10 La CESPAO tratará de promover en la región el desarrollo de economías basadas en el conocimiento mediante una labor analítica y normativa dirigida a crear capacidad local en materia de tecnología de la información y las comunicaciones y a superar la brecha digital. UN 22-10وستسعى الإسكوا جاهدة لتعزيز تنمية اقتصادات قائمة على المعرفة في المنطقة عن طريق إجراء تحليلات والقيام بأنشطة وضع المعايير لبناء القدرات المحلية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتضييق الفجوة الرقمية.
    a) Progresos perceptibles en el desarrollo de economías basadas en el conocimiento en los países miembros de la CESPAO, corroborados por la formulación y aplicación de las políticas y estrategias pertinentes UN (أ) تحقيق تقدم ملموس نحو إقامة اقتصادات قائمة على المعرفة في البلدان الأعضاء في الإسكوا، يتعزز بصياغة وتنفيذ سياسات واستراتيجيات مناسبة
    a) i) Mayor número de países miembros que aplican políticas, estrategias y planes de acción de tecnología de la información y las comunicaciones (TIC) que hagan hincapié en el desarrollo de economías basadas en los conocimientos UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تنفذ سياسات واستراتيجيات وخطط عمل لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تركز على تنمية اقتصادات قائمة على المعرفة
    a) i) Mayor número de países miembros que aplican políticas, estrategias y planes de acción de tecnología de la información y las comunicaciones (TIC) que hagan hincapié en el desarrollo de economías basadas en los conocimientos UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تنفذ سياسات واستراتيجيات وخطط عمل لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تركز على تنمية اقتصادات قائمة على المعرفة
    a) i) Mayor número de países miembros que aplican políticas, estrategias y planes de acción de tecnología de la información y las comunicaciones (TIC) que hacen hincapié en el desarrollo de economías basadas en los conocimientos UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تنفذ سياسات واستراتيجيات وخطط عمل لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تركز على تطوير اقتصادات قائمة على المعرفة الفترة 2010-2011:4
    a) i) Mayor número de países miembros que, con asistencia directa o indirecta de la CESPAO, formulan o reformulan políticas y estrategias de aplicación en materia de tecnología de la información y las comunicaciones, que hacen hincapié en el desarrollo de economías basadas en el conocimiento UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان الأعضاء التي تقوم بصياغة و/أو إعادة صياغة سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستراتيجيات تنفيذها، مع التأكيد على تنمية اقتصادات قائمة على المعرفة، بمساعدة مباشرة أو غير مباشرة من الإسكوا
    a) i) Mayor número de países miembros que, con asistencia directa o indirecta de la CESPAO, formulan o reformulan políticas y estrategias de aplicación en materia de tecnología de la información y las comunicaciones, que hacen hincapié en el desarrollo de economías basadas en el conocimiento UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان الأعضاء التي تقوم بصياغة و/أو إعادة صياغة سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستراتيجيات تنفيذها، مع التأكيد على تنمية اقتصادات قائمة على المعرفة، بمساعدة مباشرة أو غير مباشرة من الإسكوا
    a) i) Mayor número de países miembros que, con asistencia directa o indirecta de la CESPAO, formulan o reformulan políticas y estrategias de aplicación en materia de tecnología de la información y las comunicaciones, que hacen hincapié en el desarrollo de economías basadas en el conocimiento UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان الأعضاء التي تقوم بصياغة و/أو إعادة صياغة سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستراتيجيات تنفيذها، تركز على تنمية اقتصادات قائمة على المعرفة، بمساعدة مباشرة أو غير مباشرة من الإسكوا
    ii) La promoción de economías basadas en los conocimientos y la innovación; UN ' 2` تعزيز الاقتصادات القائمة على المعرفة وتشجيع الابتكار؛
    a) Mejor diálogo sobre políticas de reestructuración y modernización industrial, en particular sobre la promoción de pequeñas y medianas empresas innovadoras y la aplicación de economías basadas en el conocimiento, mediante informes nacionales de evaluación que determinen las carencias y propongan recomendaciones políticas para mitigarlas UN (أ) تعزيز الحوار بشأن السياسات المتعلقة بإعادة هيكلة الصناعة وتحديثها، بما في ذلك تعزيز المؤسسات المبتكرة الصغيرة والمتوسطة الحجم، وبناء الاقتصادات القائمة على المعرفة استنادا إلى التقارير الوطنية للتقييم الإلكتروني التي تحدد الفجوات القائمة وتوصيات السياسات المقابلة لها
    18.10 La CESPAO tratará de promover en la región el desarrollo de economías basadas en el conocimiento mediante una labor analítica y normativa dirigida a crear capacidad local en materia de tecnología de la información y las comunicaciones y a superar la brecha digital. UN 18-10 وستسعى الإسكوا جاهدة لتعزيز تنمية الاقتصادات القائمة على المعرفة في المنطقة، عن طريق إجراء التحاليل وتنفيذ الأنشطة المعيارية لبناء القدرات المحلية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتضييق الفجوة الرقمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus