"de ejecución financiera para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأداء المالي عن
        
    • الأداء المالي للفترة
        
    • الأداء المالي لعام
        
    Informe de ejecución financiera para el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2000 UN تقرير الأداء المالي عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2000
    Informe de ejecución financiera para el período comprendido entre el 31 de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 UN تقرير الأداء المالي عن الفترة من 31 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001
    I. Informe de ejecución financiera para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 UN أولا - تقرير الأداء المالي عن الفترة من 1 تموز/يوليـه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002
    Informe de ejecución financiera para el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 UN ثالثا - تقــــرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز/يوليـه 2000 إلى 30 حزيران/يونيــه 2001
    III. Informe de ejecución financiera para el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 UN ثالثا - تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/ يونيه 2001
    Como se indica en el cuadro 1 del informe de ejecución financiera para 2001 (A/57/368), los gastos contabilizados para ese período ascendieron a 96.639.300 dólares en cifras brutas (87.487.600 dólares en cifras netas), lo que dio por resultado un déficit de 2.664.500 dólares en cifras brutas (1.880.000 dólares en cifras netas). UN ووفقا للمبين في الجدول 1 الوارد في تقرير الأداء المالي لعام 2001 (A/57/368)، بلغت النفقات المسجلة لتلك الفترة ما إجماليه 300 639 96 دولار (صافيه 600 487 87 دولار)، ونتج عن ذلك عجز إجماليه 500 664 2 دولار (صافيه 000 880 1 دولار).
    II. Informe de ejecución financiera para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 UN ثانيا - تقرير الأداء المالي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    II. Informe de ejecución financiera para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 UN ثانيا - تقرير الأداء المالي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006
    Informe de ejecución financiera para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 UN تقرير الأداء المالي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    Informe de ejecución financiera para el período comprendido entre el 6 de agosto de 1999 y el 30 de junio de 2000 UN تقرير الأداء المالي عن الفترة من 6 آب/أغسطس 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 A/55/935)، الفقرة 28)
    Informe de ejecución financiera para el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 y proyecto de presupuesto para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la UN تقرير الأداء المالي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 والميزانية المقترحة لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    para el mantenimiento de la paz Informe de ejecución financiera para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 y proyecto de presupuesto para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 UN تقرير الأداء المالي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/ يونيه 2002 والميزانية المقترحة لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    Informe de ejecución financiera para el período comprendido entre el 1º de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 y proyecto de presupuesto de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 UN تقرير الأداء المالي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/ يونيه 2003 والميزانية المقترحة لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    Informe de ejecución financiera para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 y proyecto de presupuesto para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 (A/57/776). UN تقرير الأداء المالي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/ يونيه 2002 والميزانية المقترحة لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/57/776).
    Informe de ejecución financiera para 2000-2001 por programas principales UN تقرير الأداء المالي للفترة 2000-2001 حسب البرامج الرئيسية
    Informe de ejecución financiera para 2000-2001 por principales partidas de gastos UN تقرير الأداء المالي للفترة 2000-2001 حسب أوجه الإنفاق الرئيسية
    II. Informe de ejecución financiera para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 UN ثانيا - تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/ يونيه 2002
    II. Informe de ejecución financiera para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 UN ثانيا - تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/ يونيه 2003
    Informe de ejecución financiera para 2002-2003 por programas principales UN تقرير الأداء المالي للفترة ۲۰۰3-۲۰۰2، حسب البرامج الرئيسية
    Esta es la partida en la que el déficit es más alto y, como se indica en el párrafo 29 del informe de ejecución financiera para 2001 (A/57/368), ese déficit fue causado principalmente por necesidades adicionales en concepto de honorarios de abogados defensores por un valor total de 5.967.300 dólares. UN وهذا هو أكبر مقدار للتجاوز في الإنفاق، ويُعزى أساسا، وفقا للمشار إليه في الفقرة 29 من تقرير الأداء المالي لعام 2001 (A/57/368)، إلى الاحتياجات الإضافية لأتعاب محامي الدفاع، ومجموعها 300 967 5 دولار.
    La Comisión Consultiva pidió información sobre la labor realizada por el grupo mencionado en el párrafo 29 del informe de ejecución financiera para 2001 (A/57/368) que había sido establecido para examinar el sistema vigente en materia de defensa y formular recomendaciones para mejorar sus procedimientos. UN 8 - واستفسرت اللجنة الاستشارية عن حالة أعمال الفريق المشار إليه في الفقرة 29 من تقرير الأداء المالي لعام 2001 (A/57/368)، الذي أنشئ لاستعراض النظام القائم لمحامي الدفاع وتقديم توصيات من أجل إجراء تحسينات في الترتيبات ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus