Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para el cuadro de servicios generales y categorías conexas en Madrid | UN | دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في مدريد بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها |
A. Exámenes preliminares de las motodologías para los estudios de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en los lugares de destino en que hay sedes y en los que no las hay | UN | استعراضات أولية لمنهجيات الدراسات الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة في المقار وفي مراكز العمل خارج المقار |
B. Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en Nueva York | UN | الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة في نيويورك |
C. Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en Ginebra para el cuadro de servicios generales y cuadros conexos | UN | الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في جنيف |
Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en Madrid | UN | دراسة استقصائية عن أفضل شروط التوظيف السائدة في مدريد |
D. Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en Roma V. | UN | الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة في روما |
B. Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en Nueva York | UN | باء - الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة في نيويورك |
A. Exámenes preliminares de las motodologías para los estudios de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en los lugares de destino en que hay sedes y en los que no las hay | UN | استعراضات أولية لمنهجيات الدراسات الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة في المقار وفي مراكز العمل خارج المقار |
B. Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en Nueva York | UN | الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة في نيويورك |
C. Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en Ginebra para el cuadro de servicios generales y cuadros conexos | UN | الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في جنيف |
D. Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en Roma V. | UN | الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة في روما |
B. Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en Nueva York | UN | باء - الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة في نيويورك |
Condiciones de servicio del cuadro de servicios generales y otros cuadros de personal de contratación local: examen de la metodología para los estudios de las mejores condiciones de empleo prevalecientes | UN | شروط الخدمة لفئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعنية محليا؛ المنهجية المتبعة في استقصاءات أفضل شروط العمل السائدة |
Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en Nueva York y Montreal | UN | ألف - الدراسة الاستقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في نيويورك ومونتريال |
4. Examen de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en Nueva York | UN | 4 - دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في نيويورك |
1. Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en Londres | UN | دراسة استقصائية لأفضل ظروف العمل السائدة في لندن |
1. Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en Londres | UN | دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في لندن |
i) Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en Ginebra; | UN | ' 1` دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في جنيف؛ |
ii) Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en Viena; | UN | ' 2` دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في فيينا؛ |
La Comisión consideró que esa decisión debía ser tenida en cuenta por los organismos responsables de realizar los estudios de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en otros lugares y de poner en práctica sus resultados. | UN | وهي ترى ضرورة مراعاة هذا القرار من جانب الوكالات المسؤولة عن إجراء وتنفيذ نتائج الدراسات الاستقصائية لأفضل شروط التوظيف السائدة في المواقع الأخرى. |
El Secretario General establece los sueldos del personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos sobre la base de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en la localidad donde se encuentra la oficina de las Naciones Unidas en cuestión, conforme a la norma comúnmente denominada principio Flemming. | UN | ويحدد اﻷمين العام مرتبات الموظفين الذين هم في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة على أساس أفضل شروط التوظيف المعمول بها في الموقع الذي يقع فيه مكتب اﻷمم المتحدة المعني وفقا لما يشار إليه عادة بمبدأ فليمنغ. |
Con arreglo al principio Flemming, las condiciones de servicio del personal del cuadro de servicios generales se basan en las mejores condiciones de empleo prevalecientes en la localidad. | UN | ومتوسط النسبة المئوية للفرق في اﻷجور بين الخدمتين المدنيتين، بعد تسويته لمراعاة فرق غلاء المعيشة بين نيويورك وواشنطن، هو " هامش " اﻷجر الصافي. |
1. Toma nota de que la Comisión de Administración Pública Internacional presentará un nuevo informe sobre la metodología para los estudios de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en los lugares de destino en que hay sedes tras haber completado el examen amplio de la metodología de estudio de sueldos en 1997; | UN | ١ - تحيط علما بأن لجنة الخدمة المدنية الدولية سوف تقدم تقريرا آخر عن منهجية الدراسات الاستقصائية ﻷفضل شروط عمل محلية سائدة في مراكز العمل التي فيها مقار لﻷمم المتحدة عقب إتمام الدراسة الشاملة عن منهجية الدراسات الاستقصائية للمرتبات في عام ١٩٩٧؛ |
A. Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en París | UN | شروط الخدمة لفئة الخدمات العامة والفئات الأخرى من الموظفين المعينين محليا |