"de energía para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الطاقة ﻷغراض
        
    • للطاقة من أجل
        
    • تسخير الطاقة لأغراض
        
    • الطاقة الﻻزمة
        
    • الطاقة من أجل
        
    • الطاقة المتاحة
        
    • من الطاقة لأغراض
        
    • من الطاقة لتحقيق
        
    • لطاقة
        
    • للطاقة اللازمة
        
    • بتسخير الطاقة لأغراض
        
    • على الطاقة اللازمة
        
    • على الطاقة المستخدمة
        
    v) Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo UN ' ٥ ' اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    v) Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo UN ' ٥ ' اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    v) Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo UN ' ٥ ' اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    Asociación de Energía para la aldea global UN الشبكة العالمية للطاقة من أجل التنمية المستدامة
    Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo UN اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo UN اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo, primer período de sesiones UN اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية، الدورة اﻷولى
    Informe del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo sobre su primer período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية عن دورتها اﻷولى
    Comité de Recursos Naturales y Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo UN لجنة الموارد الطبيعية واللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    Celebración de un período de sesiones del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo en 1995 UN عقد دورة في عام ١٩٩٥ للجنة المعنيــة بمصادر الطاقــة الجديــدة والمتجــددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    Programa provisional y documentación del segundo período de sesiones del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo UN جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية للجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    Informes del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo UN تقريرا لجنة الموارد الطبيعية واللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo UN اللجنــة المعنيــة بمصــادر الطاقـة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo UN اللجنــة المعنيــة بمصــادر الطاقـة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    Celebración de un período de sesiones del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo en 1995 (E/1994/25) UN عقد دورة للجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديـــدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في عام ١٩٩٥
    Programa provisional y documentación del segundo período de sesiones del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo (E/1994/25) UN جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية للجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    Comité de Recursos Naturales y Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo (E/1994/SR.52) UN لجنة الموارد الطبيعية واللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ٢ و ٣
    1. Tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de Energía para el desarrollo rural. UN 1 - التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية
    En la esfera de la energía nuclear, espero que nos centremos más explícitamente en las necesidades de Energía para el desarrollo. UN في مجال الطاقة النووية، أرجو أن نركز بوضوح أكثر على الحاجة إلى تسخير الطاقة لأغراض التنمية.
    Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo UN اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة من أجل التنمية
    Se realizaron dos estudios en los que se examinaron los procesos de desalación y las opciones de suministro de Energía para ese fin en la región, así como el aporte de la desalación a un mayor abastecimiento de agua en países seleccionados de la CESPAO. UN أجريت دراستان لاستعراض عملية إزالة الملوحة من المياه وخيارات إمدادات الطاقة المتاحة لإزالة الملوحة من المياه في المنطقة، ودراسة دور المياه التي أزيلت ملوحتها في زيادة إمدادات المياه في بلدان مختارة من بلدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    En América del Norte, el consumo de Energía para el transporte fue superior a 2.000 kilotoneladas de equivalente en petróleo (ktep) por persona en 2007, mientras que en ciertos países en desarrollo, como algunos en África, el consumo anual promedio no llegó a 100 ktep por persona. UN ففي أمريكا الشمالية تجاوز استهلاك الفرد من الطاقة لأغراض النقل 000 2 كيلوطن من المكافئ النفطي في عام 2007، بينما قل متوسط استهلاك الفرد عن 100 كيلوطن سنويا في بعض البلدان النامية، من قبيل بعض البلدان الأفريقية.
    Este sector es fuente de ingresos por exportaciones de petróleo y gas y satisface las necesidades de Energía para el desarrollo económico y social. UN فهو يمثل مصدرا لعائدات صادرات النفط والغاز، ويلبي الاحتياجات من الطاقة لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    El módulo de Energía para el transporte, que contiene una instalación de energía nuclear y un sistema eléctrico de propulsión y sustentación alimentado por esa instalación, y tiene por objeto propulsar el objeto espacial y suministrar energía a todos sus sistemas, se está elaborando de plena conformidad con los documentos pertinentes de las Naciones Unidas. UN وفي إطار من التوافق التام مع وثائق الأمم المتحدة ذات الصلة، يجري تطوير نميطة لطاقة النقل، وبها مرفق للقدرة النووية ونظام دفع ملاحي يعمل بالطاقة الكهربائية التي يغذيه بها المرفق المذكور، والغرض منها دفع الجسم الفضائي وإمداد جميع نظمه بالقوة المحركة.
    95. Las principales fuentes de Energía para la cocina son la leña y el carbón. UN 95- يمثل الخشب والفحم المصدرين الرئيسيين للطاقة اللازمة لطهي الطعام.
    Examen integrado del grupo temático de Energía para el desarrollo sostenible, desarrollo industrial, contaminación del aire/atmosférica y cambio climático en los pequeños Estados insulares en desarrollo UN الاستعراض المتكامل لمجموعة المواضيع المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/تغير الغلاف الجوي والمناخ في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    Para disponer de Energía para la calefacción y la cocina, los hogares pobres se ven obligados a quemar sus desechos domésticos, que contienen altos porcentajes de plástico y otros materiales sintéticos. UN ولكي تحصل الأسر المعيشية الفقيرة على الطاقة اللازمة للتدفئة وللطهي، تضطر إلى حرق النفايات المنـزلية، التي تحتوي على نسبة عالية من البلاستيك وغيرها من المواد الاصطناعية.
    En los últimos decenios la demanda de Energía para el transporte en todo el mundo aumentó a una tasa media del 2% anual. UN وخلال العقود القليلة الماضية، ارتفع الطلب على الطاقة المستخدمة في النقل على الصعيد العالمي بمعدل سنوي يبلغ في المتوسط حوالي 2 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus