"de enero de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من يناير
        
    • كانون الثاني يناير
        
    • كانون الأول
        
    • تشرين الأول
        
    • يناير من
        
    • ١٩٩٤م
        
    • من شهر يناير
        
    • من كانون الثاني
        
    • إلى رئيس مجلس اﻷمن من
        
    Fue fundada en marzo de 1965. Su antecedente es la Federación de las Asociaciones de Campesinos de Corea del Norte, creada el 31 de enero de 1946. UN تم إنشاؤه في مارس عام 1965، وسلفه هو اتحاد جمعيات الفلاحين لشمالي كوريا الذي تم تشكيله في يوم 31 من يناير عام 1946.
    El 1 de enero de 1999, hace 15 años, a los 88 años, la abuelita D empezó a caminar. TED في الأول من يناير عام 1999، قبل 15 عامًا، وفي عمر الـ 88، بدأت غراني د.
    13. Comunicaciones recibidas entre el 27 de diciembre de 1989 y el 22 de enero de 1990 e informe del Secretario General UN ٣١ - الرسائل الواردة في الفترة بين ٧٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١ و ٢٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ وتقرير اﻷمين العام
    3. Comunicaciones recibidas entre el 7 de septiembre de 1990 y el 14 de enero de 1991 e informe del UN ٣ - الرسائل الواردة فيما بين ٧ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ و ٤١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١ وتقرير اﻷمين العام
    Brasil 24 de enero de 1992 a/ 24 de abril de 1992 UN 15 كانون الأول/ديسمبر 1978 10 أيلول/سبتمبر 1992 24 نيسان/أبريل 1992
    El sábado 6 de enero de 1917 cinco soldados condenados a muerte fueron escoltados a Bouchavesnes en el frente del Somme. Open Subtitles يوم السبت الموافق السادس من يناير عام 1917 خمسة جنود مُدانين بُعثوا الى بوشافين عند الجبهة في السوم
    En 10 de enero de 1992, un carguero fue cogido en una gran tormenta en medio del océano Pacífico. Open Subtitles ،في العاشر من يناير سنة 1992 حُوصرت سفينة شحن في عاصفة عظيمة في عرض المحيط الهادىء
    Ese sistema de atención médica gratuita, primera medida en la historia coreana, entró en vigor el primero de enero de 1953. UN وبموجب القرار الوزاري، صار نظام العلاج المجاني يطبق في كوريا لأول مرة في تاريخها منذ اليوم الأول من يناير عام 1953.
    Fue adoptada el 29 de enero de 1992 como la Resolución No. 13 del Comité Permanente de la APS y revisada y complementada 5 veces. UN تم اتخاذه في اليوم 29 من يناير عام 1992 بقرار اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 13 وتم تعديله وتكميله لخمس مرات.
    Fue adoptada el 21 de enero de 2009 como el Decreto No. 3051 del Presidium de la APS y enmendada y suplementada 2 veces. UN تم اتخاذه في اليوم 21 من يناير عام 2009 بمرسوم هيئة رئاسة مجلس الشعب الأعلى رقم 3051 وتم تعديله وتكميله لمرتين.
    El catalizador de este cambio fue el gran terremoto que azotó a Haití el 12 de enero de 2010. TED حفاز هذا التغير كان الزلزال الهائل الذي ضرب هاييتي في ال12 من يناير 2010.
    E. Comunicaciones recibidas entre el 8 de noviembre de 1991 y el 6 de enero de 1992 e informes del UN الرسائــل الــواردة في الفترة بين ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ و ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ وتقارير اﻷمين العام
    3. Comunicaciones recibidas entre el 1º de noviembre de 1991 y el 28 de enero de 1992 e informes del Secretario General UN ٣ - الرسائل الواردة في الفترة بين ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ و ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ وتقارير اﻷمين العام
    E. Comunicaciones recibidas entre el 8 de noviembre de 1991 y el 6 de enero de 1992 e informes del Secretario General UN هاء - الرسائل الواردة في الفترة بين ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ و ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ وتقارير اﻷمين العام
    80ª 24 de enero de 1992 Kirguistán UN ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ أرمينيا قيرغيزستان
    al período comprendido entre el 12 de enero de 1992 y el 31 de marzo de 1993: información complementaria 21 UN تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ الى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٣: معلومات تكميلية
    II. Ingresos del 1° de enero de 2000 al 31 de diciembre de 2001 UN ثانيا - الإيرادات، 1 كانون الثاني/يناير 2000 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Del 1° de enero de 2000 al 31 de diciembre de 2001 UN 1 كانون الثاني/يناير 2000 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001
    Ingresos del 1° de enero de 2000 al 31 de diciembre de 2001 UN الإيرادات، 1 كانون الثاني، يناير 2000 - 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Contribuciones desde el 1° de enero de 2006 al 31 de octubre de 2007 UN التبرعات المقدمة منذ 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007
    El 2 de enero de este año, un anciano habitante de este pueblo, salió para ver los efectos en la orilla de una reciente tormenta. TED في يوم 2 يناير من هذه السنة، خرج عجوز يعيش في القرية ليرى ما ألقته المياه إلى الشاطئ بعد العاصفة الأخيرة.
    9. El 23 de enero de 1994, las fuerzas egipcias intensificaron su presencia en el sector noroccidental de Halayb. UN ٩ - بتاريخ ٢٣/١/١٩٩٤م قامت القوات المصرية بتعزيز وجودها في القطاع الغربي شمال حلايب وقامت بحفر موقع دفاعي هناك.
    En un día frío de enero de 2005 hice uno de los viajes más importantes de mi vida. TED في يومٍ باردٍ من شهر يناير عام 2005، أخذت أحد أهم خطوات حياتي.
    Desde el mes de enero de 1996, en Viena esa asignación asciende a 303 dólares de los EE.UU. por día. UN وابتداء من كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، أصبح مقدار البدل اليومي في فيينا ٣٠٣ دولارات من دولارات الولايات المتحدة.
    CARTA DE FECHA 28 de enero de 1995 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE UN رسالة مؤرخة ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻹكوادور لـدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus