"de enlace con las organizaciones no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاتصال بالمنظمات غير
        
    • لﻻتصال مع المنظمات غير
        
    • اﻻتصال مع المنظمات غير
        
    • اﻻتصال للمنظمات غير
        
    • الأمم المتحدة للاتصال مع المنظمات غير
        
    • اتصال مع المنظمات غير
        
    • المتحدة للاتصال بالمنظمات غير
        
    • اﻻتصال غير
        
    • اتصال المنظمات غير
        
    Krehbiel, Angela Oficina de Enlace con las Organizaciones no gubernamentales, Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN كيريبيل، آنجلا مكتب الاتصال بالمنظمات غير الحكومية، مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Se invitó al jefe de la Oficina de Enlace con las Organizaciones no gubernamentales a que hiciera una presentación de los mecanismos, las operaciones y actividades de las Naciones Unidas. UN وطلب إلى رئيس مكتب الاتصال بالمنظمات غير الحكومية تقديم بيان عن آليات اﻷمم المتحدة وعملياتها وأنشطتها.
    :: Una dependencia para la sociedad civil, que absorbería al Servicio de Enlace con las Organizaciones no Gubernamentales UN :: وحدة للمجتمع المدني، لاستيعاب دائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية
    La reunión fue organizada en colaboración con el Servicio de Enlace con las Organizaciones no Gubernamentales de las Naciones Unidas y otras organizaciones asociadas. UN وتم تنظيم الاجتماع بالتعاون مع دائرة الأمم المتحدة للاتصال مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات أخرى شريكة.
    La organización participó en foros y estableció relaciones estrechas con el coordinador de la Oficina de Enlace con las Organizaciones no gubernamentales en Ginebra. UN شاركت المنظمة في بعض المنتديات وأقامت علاقات وثيقة مع المنسقين في مكتب الاتصال بالمنظمات غير الحكومية في جنيف.
    La organización cooperó con la Oficina de Enlace con las Organizaciones no gubernamentales en Ginebra y con el Banco Mundial en Burundi. UN تعاونت المنظمة مع مكتب الاتصال بالمنظمات غير الحكومية في جنيف والبنك الدولي في بوروندي.
    La División abarca las antiguas divisiones de Centros de Información y de Gestión de Proyectos y Promoción; además cumple funciones de Enlace con las Organizaciones no gubernamentales y se encarga de las relaciones con las instituciones y de las actividades de divulgación que realizaba la antigua División de Difusión. UN وتضم الشعبة شعبة مراكز اﻹعلام وشعبة الاتصالات وإدارة المشاريع السابقتين فضلا عن مهمات الاتصال بالمنظمات غير الحكومية وأنشطة العلاقات والنشر المؤسسية التي كانت تقوم بها من ذي قبل شعبة النشر السابقة.
    La División abarca las antiguas divisiones de Centros de Información y de Gestión de Proyectos y Promoción; además cumple funciones de Enlace con las Organizaciones no gubernamentales y se encarga de las relaciones con las instituciones y de las actividades de divulgación que realizaba la antigua División de Difusión. UN وتضم الشعبة شعبة مراكز اﻹعلام وشعبة الاتصالات وإدارة المشاريع السابقتين فضلا عن مهمات الاتصال بالمنظمات غير الحكومية وأنشطة العلاقات والنشر المؤسسية التي كانت تقوم بها من ذي قبل شعبة النشر السابقة.
    Al respecto, cabe recordar los resultados positivos de la serie sobre la mujer, preparada por el Servicio de Enlace con las Organizaciones no Gubernamentales en cooperación con diversos organismos de las Naciones Unidas. UN ويمكن الاسترشاد بالسلسلة المعنية الخاصة بالمرأة التي وضعتها دائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية، بالتعاون مع مختلف وكالات اﻷمم المتحدة. الاجتماعات
    Con respecto al servicio de Enlace con las Organizaciones no gubernamentales, se proporcionará información por escrito antes de las consultas oficiosas. UN ٣٥ - وأكد، فيما يتعلق بدائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية، أنه ستتاح معلومات خطية قبل إجراء المشاورات غير الرسمية.
    Servicio de Enlace con las Organizaciones no Gubernamentales de las Naciones Unidas UN دائرة الأمم المتحدة للاتصال مع المنظمات غير الحكومية
    No vendría mal que hubiera un agente de Enlace con las Organizaciones no gubernamentales para fomentar la cooperación con ellas. UN وتعيين موظف اتصال مع المنظمات غير الحكومية أمر مفيد وييسر ويشجع التعاون مع مجتمع المنظمات غير الحكومية.
    Una cuestión importante es si la dependencia debería absorber las actividades, el personal y los recursos institucionales del Servicio de Enlace con las Organizaciones no Gubernamentales. UN 152 - وثمة سؤال هام هو ما إذا كانت الوحدة ينبغي أن تستوعب الأنشطة والموظفين والموارد المؤسسية الراهنة لدائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية.
    La conmemoración anual de la entrada en vigor de la Carta de las Naciones Unidas se organiza en colaboración con la Oficina de Protocolo y de Enlace con las Organizaciones no Gubernamentales y con el Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وتنظم المناسبة السنوية للاحتفال بذكرى بدء نفاذ ميثاق الأمم المتحدة بالتعاون مع مكتب اتصال المنظمات غير الحكومية والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة بجنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus