"de entre las partes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من بين الأطراف
        
    El Presidente electo de la CP 9 presidiría la CP/RP 1, a menos que fuera necesario elegir a un sustituto de entre las Partes en el Protocolo. UN وسيتولى رئيس الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف رئاسة الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ما لم تكن هناك حاجة إلى انتخاب من يحل محله من بين الأطراف في البروتوكول.
    Cada convenio nombrará 15 representantes elegidos de entre las Partes en ese convenio para participar en el grupo de trabajo conjunto especial, prestando la atención debida a las cinco regiones de las Naciones Unidas. UN وسوف ترشح كل اتفاقية 15 ممثلاً ينتخبون من بين الأطراف في تلك الاتفاقية للمشاركة في الفريق العامل المشترك المخصص مع إيلاء الاهتمام الواجب لأقاليم الأمم المتحدة الخمسة.
    Cada convenio nombrará 15 representantes elegidos de entre las Partes en ese convenio para participar en el grupo de trabajo conjunto especial, prestando la atención debida a las cinco regiones de las Naciones Unidas. UN وسوف ترشح كل اتفاقية 15 ممثلاً ينتخبون من بين الأطراف في تلك الاتفاقية للمشاركة في الفريق العامل المشترك المخصص مع إيلاء الاهتمام الواجب لأقاليم الأمم المتحدة الخمسة.
    30. Será preciso celebrar consultas para determinar los miembros de la Mesa y, de ser necesario, los sustitutos de entre las Partes en el Protocolo, así como los miembros de la Mesa de los órganos subsidiarios. UN 30- وسيلزم عقد مشاورات لتحديد أعضاء المكتب، ولتحديد، أي عضو بديل من بين الأطراف في البروتوكول عند الاقتضاء، فضلاً عن أعضاء مكتبي الهيئتين الفرعيتين.
    El Presidente de la CP 9 será también el Presidente de la CP/RP 1, a menos que sea necesario elegir a un sustituto de entre las Partes en el Protocolo. UN وسيتولى رئيس الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف أيضاً مهام رئيس الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، ما لم يكن ضرورياً انتخاب من يحل محله من بين الأطراف في البروتوكول.
    De conformidad con el artículo 22 del reglamento, en cada reunión ordinaria de la Conferencia, después de la primera sesión tiene lugar la elección de la Mesa de entre las Partes que prestarán servicios durante la reunión siguiente, antes de que termine la reunión. UN 19 - وتقضي المادة 22 من النظام الداخلي، أن يتم في كل اجتماع عادي للمؤتمر الذي يلي الاجتماع الأول انتخاب أعضاء المكتب من بين الأطراف للعمل كمكتب للاجتماع التالي، وأن يتم ذلك قبل نهاية الاجتماع.
    14. De conformidad con el artículo 22 del reglamento, en cada reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes tiene lugar la elección de la Mesa de entre las Partes que prestarán servicios durante la reunión siguiente, antes de que termine la reunión. UN 14 - ويجري انتخاب أعضاء من بين الأطراف لتشكيل المكتب الجديد، بموجب المادة 22 من النظام الداخلي، في كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وقبل نهايته.
    8. Sin embargo, si el Presidente de la CP representa a una Parte en la Convención que no es Parte en el Protocolo de Kyoto, la CP/RP elegirá a un representante de entre las Partes en el Protocolo de Kyoto para que actúe como Presidente de la CP/RP. UN ٨- على أنه إذا كان رئيس مؤتمر الأطراف يمثل طرفاً في الاتفاقية لكنه ليس طرفاً في بروتوكول كيوتو، ينتخب مؤتمر الأطراف ممثلاً من بين الأطراف في بروتوكول كيوتو ليشغل منصب رئيس مؤتمر الأطراف.
    32. El Presidente invitará a la CP en su noveno período de sesiones a elegir a los miembros de la Mesa y, si es necesario, a la CP/RP en su primer período de sesiones a elegir a los sustitutos de los miembros de la Mesa de entre las Partes en el Protocolo. UN 32- وسيدعو الرئيس مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة إلى انتخاب أعضاء المكتب، وسيدعو عند الاقتضاء مؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى إلى انتخاب أعضاء ليحلو محل أعضاء المكتب من بين الأطراف في البروتوكول.
    4. El grupo de trabajo conjunto especial estará integrado por 45 representantes. Cada convenio nombrará 15 representantes elegidos de entre las Partes en ese convenio para participar en el grupo de trabajo conjunto especial, prestando la atención debida a las cinco regiones de las Naciones Unidas. UN 4 - ويتألف الفريق العامل المشترك المخصص من 45 ممثلاً وتعين كل اتفاقية خمسة عشر ممثلاً مختارين من بين الأطراف في الاتفاقية للمشاركة في الفريق العامل المشترك المخصص مع إيلاء الاعتبار الواجب لأقاليم الأمم المتحدة الخمسة.
    Cada año la Reunión de las Partes elige a un representante de entre las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 y un segundo representante de entre las Partes que no operan al amparo de ese párrafo, para que desempeñen las funciones de vicepresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta durante el siguiente año. UN 11 - يقوم اجتماع الأطراف كلّ سنة باختيار ممثل من بين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وممثل آخر من بين الأطراف غير العاملة بموجب هذه الفقرة لكي يعملا رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية في السنة التالية.
    12. Cada año la Reunión de las Partes elige a un representante de entre las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 y un segundo representante de entre las Partes que no operan al amparo de ese párrafo, para que desempeñen las funciones de vicepresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta durante el siguiente año. UN 12 - يقوم اجتماع الأطراف كلّ سنة باختيار ممثل من بين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وممثل آخر من بين الأطراف غير العاملة بموجب هذه الفقرة لكي يعملا رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية في السنة التالية.
    Todos los años, la Reunión de las Partes elige a un representante de entre las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 y un segundo representante de entre las Partes que no operan de esa manera, quienes presidirán en conjunto el Grupo de Trabajo de composición abierta al año siguiente. UN 27- يقوم اجتماع الأطراف كل سنة باختيار ممثل من بين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وممثل آخر من بين الأطراف غير العاملة بموجب هذه الفقرة لكي يعملا كرئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية في السنة التالية.
    Cada año la Reunión de las Partes elige a un representante de entre las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 y un segundo representante de entre las Partes que no operan al amparo de ese párrafo, para que desempeñen las funciones de copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta durante el siguiente año. UN 58 - يختار اجتماع الأطراف كل سنة ممثلاً واحداً من بين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وممثلاً ثانياً من بين الأطراف غير العاملة بموجب هذه الفقرة للعمل كرئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية في السنة اللاحقة.
    Cada año la Reunión de las Partes elige a un representante de entre las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 y otro representante de entre las Partes que no operan al amparo de ese párrafo, para que desempeñen las funciones de copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta durante el siguiente año. UN 14- يقوم اجتماع الأطراف كل عام باختيار ممثل من بين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وممثل من بين الأطراف غير العاملة بموجب تلك الفقرة للعمل كرئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية في العام التالي.
    Cada año la Reunión de las Partes elige a un representante de entre las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 y otro representante de entre las Partes que no operan al amparo de ese párrafo, para que desempeñen las funciones de copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta durante el siguiente año. UN 14 - يقوم اجتماع الأطراف كل عام باختيار ممثل من بين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وممثل من بين الأطراف غير العاملة بموجب تلك الفقرة للعمل كرئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية في العام التالي.
    Cada año, la Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal elige a un representante de entre las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 y a un segundo representante de entre las Partes que no operan al amparo de ese párrafo, para que desempeñen las funciones de copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta durante el año siguiente. UN 23- يقوم اجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال كل سنة باختيار ممثل من بين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وممثل آخر من بين الأطراف غير العاملة بموجب هذه الفقرة لكي يعملا رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية في السنة التالية.
    Cada año, la Reunión de las Partes elige a un representante de entre las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 y un segundo representante de entre las Partes que no operan al amparo de ese párrafo, para que desempeñen las funciones de copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta durante el año siguiente. UN 52 - يقوم اجتماع الأطراف كل سنة باختيار ممثل من بين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وممثل آخر من بين الأطراف غير العاملة بموجب هذه الفقرة لكي يعملا كرئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية في السنة التالية.
    11. Antecedentes. Con arreglo al párrafo 3 del artículo 15, del Protocolo de Kyoto, cuando el OSACT ejerza sus funciones respecto de cuestiones de interés para el Protocolo, todo miembro de su Mesa que represente a un Estado Parte en la Convención que a esa fecha no sea parte en el Protocolo será reemplazado por otro miembro que será elegido de entre las Partes en el Protocolo y por ellas mismas. UN 11- معلومات أساسية: عملاً بالفقرة 3 من المادة 15 من بروتوكول كيوتو، فإن الهيئة الفرعية، عند ممارستها لمهامها فيما يتعلق بالمسائل المتصلة ببروتوكول كيوتو، تستبدل بأي عضو بالمكتب يمثل دولة طرفاً في الاتفاقية ولكن في ذلك الوقت لا يكون طرفاً في بروتوكول كيوتو، عضواً إضافياً ينتخب من بين الأطراف في البروتوكول وبمعرفتهم.
    11. Antecedentes: De conformidad con el párrafo 3 del artículo 15 del Protocolo de Kyoto, cuando el OSACT ejerza sus funciones respecto de cuestiones de interés para el Protocolo, todo miembro de su Mesa que represente a una Parte en la Convención que a esa fecha no sea parte en el Protocolo de Kyoto será reemplazado por otro miembro que será elegido de entre las Partes en el Protocolo y por ellas mismas. UN 11- الخلفية: تنص الفقرة 3 من المادة 15 من بروتوكول كيوتو على أنه، عندما تمارس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مهامها بخصوص المسائل المتعلقة ببروتوكول كيوتو، يستعاض عن أي عضو من أعضاء مكتبها يمثل دولة طرفاً في الاتفاقية وغير طرف في البروتوكول، في ذلك الوقت، بعضو إضافي ينتخب من بين الأطراف في البروتوكول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus