"de equipo de propiedad de los contingentes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعدات المملوكة للوحدات
        
    • بالمعدات المملوكة للوحدات
        
    • للمعدات المملوكة للوحدات
        
    • معدات مملوكة للوحدات
        
    • المعدات المملوكة للقوات
        
    • والمعدات المملوكة للوحدات
        
    • المعدّات المملوكة للوحدات
        
    • المعدات التي تملكها الوحدات
        
    • معدات مملوكة لوحدتين
        
    • بمعدات مملوكة للوحدات
        
    • الممتلكات المملوكة للوحدات
        
    • المتعلقة بالوحدات العسكرية
        
    • المعدات التي تملكها القوات
        
    • المعدات المملوكة للأمم
        
    • معدات الوحدات
        
    i) Transporte de equipo de propiedad de los contingentes 5 100 000 UN ' ١ ' نقل المعدات المملوكة للوحدات ٠٠٠ ١٠٠ ٥
    Estimación del monto total adeudado por concepto de equipo de propiedad de los contingentes UN 13.1 مليون 2.4 مليون مجموع المبلغ المقدر المستحق عن المعدات المملوكة للوحدات
    109. La estimación incluye el transporte por mar de equipo de propiedad de los contingentes. UN توفر تقديرات التكلفة نقل المعدات المملوكة للوحدات بطريق البحر.
    Elaboración de programas para nuevos módulos de equipo de propiedad de los contingentes UN وضع برامج لوحدات الحاسوب المستقلة الجديدة المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات
    Sobre la base de estas cifras, se necesitaría que la Asamblea General consignara una suma adicional de 317.735.471 dólares para sufragar el reembolso de equipo de propiedad de los contingentes. UN واستنادا إلى هذه اﻷرقام، سيتعين أن تخصص الجمعية العامة مبلغا إضافيا للمعدات المملوكة للوحدات قدره ١٧٤ ٥٣٧ ٧١٣ دولارا.
    Se prevén créditos para los gastos de flete por concepto de retirada de equipo de propiedad de los contingentes. UN خصص هذا الاعتماد لتغطيــة تكاليـف الشحن فيما يتعلق بسحب المعدات المملوكة للوحدات.
    Los gastos previstos por concepto de transporte de equipo de propiedad de los contingentes se imputaron en vez de ello a flete y acarreo comerciales. UN إذ حملت التكاليف المتوقعة تحت بند نقل المعدات المملوكة للوحدات على بند الشحن والنقل التجاريين.
    Hasta la fecha se han pagado 162.035.705 dólares por concepto de equipo de propiedad de los contingentes. UN وقد تم حتى هذا التاريخ رد مبلغ قدره ٧٠٥ ٠٣٥ ١٦٢ دولارات لقاء المعدات المملوكة للوحدات.
    En consecuencia, es preciso consignar créditos adicionales por la suma de 18.358.300 dólares en cifras netas en la partida de equipo de propiedad de los contingentes. UN وأسفر ذلك عن احتياجات اضافية صافية بلغت ٣٠٠ ٣٥٨ ١٨ دولار تحت بند المعدات المملوكة للوحدات.
    Los pagos se efectuarían respecto de los reembolsos por los gastos de los contingentes y el transporte de equipo de propiedad de los contingentes. UN وسيسدد المبلغ مقابل بند تسديد تكاليف القوات وبند نقل المعدات المملوكة للوحدات.
    Reembolso por la utilización de equipo de propiedad de los contingentes UN رد تكاليف استخدام المعدات المملوكة للوحدات ١٨٧ ٣٩
    contingentes 22 000 Los créditos previstos para los gastos de emplazamiento de equipo de propiedad de los contingentes no se utilizaron, por lo que se registraron economías en la partida. UN رصد اعتماد لتغطية تكلفة نقل المعدات المملوكة للوحدات ولم يستخدم مما أدى الى تحقيق وفورات تحت هذا البند.
    Nueva Zelandia propuso que se utilizaran tres documentos básicos para establecer un nuevo sistema de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes: UN تقترح نيوزيلندا أن تستخدم ثلاث وثائق أساسية لوضع نظام جديد لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    Las necesidades correspondientes a transporte de equipo de propiedad de los contingentes y a fletes comerciales han disminuido por la misma razón. UN وللسبب ذاته، خفضت الاحتياجات المتصلة بنقل المعدات المملوكة للوحدات والشحن التجاري.
    Reembolso por uso de equipo de propiedad de los contingentes UN المبالغ المسددة مقابل استعمال المعدات المملوكة للوحدات
    Reembolso por uso de equipo de propiedad de los contingentes UN المبالغ المسددة مقابل استعمال المعدات المملوكة للوحدات
    Los créditos suplementarios se consignan en el presente informe en la partida de equipo de propiedad de los contingentes. UN والاحتياجات اﻹضافية مدرجة في هذا التقرير تحت بند المعدات المملوكة للوحدات.
    Transporte de equipo de propiedad de los contingentes. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٨٩- نقل المعدات المملوكة للوحدات - لم يدرج أي مبلغ تحت هذا البند.
    Dependencia de Reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes UN وحـدة المطالبــات الخاصــة بالمعدات المملوكة للوحدات
    En esa partida presupuestaria se incluye además la suma de 421.000 dólares por concepto de equipo de propiedad de los contingentes. UN كما يتضمن هذا البند من الميزانية مبلغ ٠٠٠ ٤٢١ دولار للمعدات المملوكة للوحدات.
    En consecuencia, no se solicitan créditos para el emplazamiento de equipo de propiedad de los contingentes ni para los gastos de repatriación de los contingentes. UN ومن ثم لم يدرج أي اعتماد لنقل معدات مملوكة للوحدات أو لتغطية تكاليف إعادة الوحدات الى الوطن.
    Tasa de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes UN معدلات سداد تكاليف المعدات المملوكة للقوات
    Hay más de 70 Estados Miembros a los que se deben sumas por concepto de utilización de tropas y de equipo de propiedad de los contingentes. UN وهناك ما يزيد على ٧٠ من الدول اﻷعضاء مستحق لكل منها مبالغ مقابل استخدام القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    Supresión del puesto de Auxiliar de la Dependencia de equipo de propiedad de los contingentes y del puesto de Auxiliar de Almacenes UN إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المعدّات المملوكة للوحدات ووظيفة مساعد لشؤون المخازن
    Además, están pendientes de pago las sumas en concepto de equipo de propiedad de los contingentes. UN وباﻹضافة الى هذا، لا تزال المبالغ المستحقة عن المعدات التي تملكها الوحدات غير مدفوعة.
    :: Certificación de 700 reclamaciones de reembolso de los gastos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes, cartas de asignación y prestaciones por muerte y discapacidad. UN :: المصادقة على 700 مطالبة تتعلق بمعدات مملوكة للوحدات والموافقة على طلبات توريد ومطالبات الوفاة/الإعاقة.
    Se propone un puesto de Auxiliar de equipo de propiedad de los contingentes (Servicio Móvil) para la Dependencia de equipo de propiedad de los contingentes en Mogadiscio. UN 68 - ويقترح توفير وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المعدات المملوكة للوحدات (خدمة ميدانية) في وحدة الممتلكات المملوكة للوحدات في مقديشو.
    El descenso de 1.008.000 dólares en esta partida obedece a la disminución de las necesidades relativas a los observadores militares (1.023.100 dólares), que se vio contrarrestada en parte por los gastos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes (15.100 dólares). UN 2 - يتصل النقصان البالغ 000 008 1 دولار تحت هذا البند بانخفاض الاحتياجات المتعلقة بالمراقبين العسكريين (100 023 1 دولار)، التي قابلتها الاحتياجات المتعلقة بالوحدات العسكرية (100 15 دولار).
    Transporte de equipo de propiedad de los contingentes UN نقل المعدات التي تملكها القوات
    :: Efectuados 5 envíos importantes de equipo de propiedad de las Naciones Unidas y de equipo de propiedad de los contingentes Período de mantenimiento UN :: شحن 5 شحنات رئيسية من المعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للقوات
    54. Las economías realizadas en concepto de transporte de equipo de propiedad de los contingentes se debieron a que hubo que transportar un menor volumen de ese equipo. UN ٥٤ - تحققت وفورات تحت بند نقل المعدات المملوكة للوحدات بسبب انخفاض الاحتياجات المتعلقة بنقل معدات الوحدات العسكرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus