i) Transporte de equipo de propiedad de los contingentes 5 100 000 | UN | ' ١ ' نقل المعدات المملوكة للوحدات ٠٠٠ ١٠٠ ٥ |
Estimación del monto total adeudado por concepto de equipo de propiedad de los contingentes | UN | 13.1 مليون 2.4 مليون مجموع المبلغ المقدر المستحق عن المعدات المملوكة للوحدات |
109. La estimación incluye el transporte por mar de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | توفر تقديرات التكلفة نقل المعدات المملوكة للوحدات بطريق البحر. |
Elaboración de programas para nuevos módulos de equipo de propiedad de los contingentes | UN | وضع برامج لوحدات الحاسوب المستقلة الجديدة المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات |
Sobre la base de estas cifras, se necesitaría que la Asamblea General consignara una suma adicional de 317.735.471 dólares para sufragar el reembolso de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | واستنادا إلى هذه اﻷرقام، سيتعين أن تخصص الجمعية العامة مبلغا إضافيا للمعدات المملوكة للوحدات قدره ١٧٤ ٥٣٧ ٧١٣ دولارا. |
Se prevén créditos para los gastos de flete por concepto de retirada de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | خصص هذا الاعتماد لتغطيــة تكاليـف الشحن فيما يتعلق بسحب المعدات المملوكة للوحدات. |
Los gastos previstos por concepto de transporte de equipo de propiedad de los contingentes se imputaron en vez de ello a flete y acarreo comerciales. | UN | إذ حملت التكاليف المتوقعة تحت بند نقل المعدات المملوكة للوحدات على بند الشحن والنقل التجاريين. |
Hasta la fecha se han pagado 162.035.705 dólares por concepto de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | وقد تم حتى هذا التاريخ رد مبلغ قدره ٧٠٥ ٠٣٥ ١٦٢ دولارات لقاء المعدات المملوكة للوحدات. |
En consecuencia, es preciso consignar créditos adicionales por la suma de 18.358.300 dólares en cifras netas en la partida de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | وأسفر ذلك عن احتياجات اضافية صافية بلغت ٣٠٠ ٣٥٨ ١٨ دولار تحت بند المعدات المملوكة للوحدات. |
Los pagos se efectuarían respecto de los reembolsos por los gastos de los contingentes y el transporte de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | وسيسدد المبلغ مقابل بند تسديد تكاليف القوات وبند نقل المعدات المملوكة للوحدات. |
Reembolso por la utilización de equipo de propiedad de los contingentes | UN | رد تكاليف استخدام المعدات المملوكة للوحدات ١٨٧ ٣٩ |
contingentes 22 000 Los créditos previstos para los gastos de emplazamiento de equipo de propiedad de los contingentes no se utilizaron, por lo que se registraron economías en la partida. | UN | رصد اعتماد لتغطية تكلفة نقل المعدات المملوكة للوحدات ولم يستخدم مما أدى الى تحقيق وفورات تحت هذا البند. |
Nueva Zelandia propuso que se utilizaran tres documentos básicos para establecer un nuevo sistema de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes: | UN | تقترح نيوزيلندا أن تستخدم ثلاث وثائق أساسية لوضع نظام جديد لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
Las necesidades correspondientes a transporte de equipo de propiedad de los contingentes y a fletes comerciales han disminuido por la misma razón. | UN | وللسبب ذاته، خفضت الاحتياجات المتصلة بنقل المعدات المملوكة للوحدات والشحن التجاري. |
Reembolso por uso de equipo de propiedad de los contingentes | UN | المبالغ المسددة مقابل استعمال المعدات المملوكة للوحدات |
Reembolso por uso de equipo de propiedad de los contingentes | UN | المبالغ المسددة مقابل استعمال المعدات المملوكة للوحدات |
Los créditos suplementarios se consignan en el presente informe en la partida de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | والاحتياجات اﻹضافية مدرجة في هذا التقرير تحت بند المعدات المملوكة للوحدات. |
Transporte de equipo de propiedad de los contingentes. No se solicitan créditos para esta partida. | UN | ٨٩- نقل المعدات المملوكة للوحدات - لم يدرج أي مبلغ تحت هذا البند. |
Dependencia de Reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes | UN | وحـدة المطالبــات الخاصــة بالمعدات المملوكة للوحدات |
En esa partida presupuestaria se incluye además la suma de 421.000 dólares por concepto de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | كما يتضمن هذا البند من الميزانية مبلغ ٠٠٠ ٤٢١ دولار للمعدات المملوكة للوحدات. |
En consecuencia, no se solicitan créditos para el emplazamiento de equipo de propiedad de los contingentes ni para los gastos de repatriación de los contingentes. | UN | ومن ثم لم يدرج أي اعتماد لنقل معدات مملوكة للوحدات أو لتغطية تكاليف إعادة الوحدات الى الوطن. |
Tasa de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes | UN | معدلات سداد تكاليف المعدات المملوكة للقوات |
Hay más de 70 Estados Miembros a los que se deben sumas por concepto de utilización de tropas y de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | وهناك ما يزيد على ٧٠ من الدول اﻷعضاء مستحق لكل منها مبالغ مقابل استخدام القوات والمعدات المملوكة للوحدات. |
Supresión del puesto de Auxiliar de la Dependencia de equipo de propiedad de los contingentes y del puesto de Auxiliar de Almacenes | UN | إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المعدّات المملوكة للوحدات ووظيفة مساعد لشؤون المخازن |
Además, están pendientes de pago las sumas en concepto de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | وباﻹضافة الى هذا، لا تزال المبالغ المستحقة عن المعدات التي تملكها الوحدات غير مدفوعة. |
:: Certificación de 700 reclamaciones de reembolso de los gastos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes, cartas de asignación y prestaciones por muerte y discapacidad. | UN | :: المصادقة على 700 مطالبة تتعلق بمعدات مملوكة للوحدات والموافقة على طلبات توريد ومطالبات الوفاة/الإعاقة. |
Se propone un puesto de Auxiliar de equipo de propiedad de los contingentes (Servicio Móvil) para la Dependencia de equipo de propiedad de los contingentes en Mogadiscio. | UN | 68 - ويقترح توفير وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المعدات المملوكة للوحدات (خدمة ميدانية) في وحدة الممتلكات المملوكة للوحدات في مقديشو. |
El descenso de 1.008.000 dólares en esta partida obedece a la disminución de las necesidades relativas a los observadores militares (1.023.100 dólares), que se vio contrarrestada en parte por los gastos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes (15.100 dólares). | UN | 2 - يتصل النقصان البالغ 000 008 1 دولار تحت هذا البند بانخفاض الاحتياجات المتعلقة بالمراقبين العسكريين (100 023 1 دولار)، التي قابلتها الاحتياجات المتعلقة بالوحدات العسكرية (100 15 دولار). |
Transporte de equipo de propiedad de los contingentes | UN | نقل المعدات التي تملكها القوات |
:: Efectuados 5 envíos importantes de equipo de propiedad de las Naciones Unidas y de equipo de propiedad de los contingentes Período de mantenimiento | UN | :: شحن 5 شحنات رئيسية من المعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للقوات |
54. Las economías realizadas en concepto de transporte de equipo de propiedad de los contingentes se debieron a que hubo que transportar un menor volumen de ese equipo. | UN | ٥٤ - تحققت وفورات تحت بند نقل المعدات المملوكة للوحدات بسبب انخفاض الاحتياجات المتعلقة بنقل معدات الوحدات العسكرية. |