"de escalas de sueldos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جداول المرتبات
        
    • جداول مرتبات
        
    • جداول الرواتب
        
    • لجداول الأجور
        
    • جداول الأجور
        
    Difusión de escalas de sueldos, publicaciones administrativas e informativas y actualizaciones del Manual de Organización. UN نشر جداول المرتبات واﻹصدارات اﻹدارية واﻹعلامية واستكمالات الدليل التنظيمي.
    Difusión de escalas de sueldos, publicaciones administrativas e informativas y actualizaciones del Manual de Organización. UN نشر جداول المرتبات واﻹصدارات اﻹدارية واﻹعلامية واستكمالات الدليل التنظيمي.
    Difusión de escalas de sueldos, publicaciones administrativas y de información y actualizaciones del Manual de organización; UN نشر جداول المرتبات والتعميمات اﻹدارية واﻹعلامية، واستكمالات الدليل التنظيمي؛
    :: Establecimiento y publicación de escalas de sueldos para las nuevas misiones UN :: إنشاء جداول مرتبات البعثات الجديدة وإصدارها
    Establecimiento y publicación de escalas de sueldos para las nuevas UN إنشاء جداول مرتبات البعثات الجديدة وإصدارها
    c) Mejor promulgación de escalas de sueldos para el personal de contratación local en los lugares de destino en que no hay sedes UN (ج)تحسين إصدار جداول الرواتب للموظفين المعينين محليا في مراكز العمل الموجودة خارج المقر
    Con miras a corregir anomalías y abordar la retención del personal, lo que también fomentaría y facilitaría la gestión de la carrera, en abril de 2010 el Gobierno introdujo un sistema revisado de escalas de sueldos más justas. UN 33 - وبغية تسوية الاختلالات ومعالجة مسألة الإبقاء على الموظفين، اللذين من شأنهما أن يفضيا إلى تشجيع و/أو تيسير الإدارة الوظيفية، استحدثت الحكومة في نيسان/أبريل 2010 نظاما منقحا أكثر عدلا لجداول الأجور.
    Difusión de escalas de sueldos, publicaciones administrativas y de información y actualizaciones del Manual de organización; UN نشر جداول المرتبات والتعميمات اﻹدارية واﻹعلامية، واستكمالات الدليل التنظيمي؛
    También se reconocía que no era de desear que hubiese una proliferación de escalas de sueldos. UN وأقر أيضا بأن إصدار جداول المرتبات أمر غير مرغوب فيه.
    Difusión de escalas de sueldos, publicaciones administrativas e informativas y actualizaciones del Manual de Organización** UN نشر جداول المرتبات والتعميمات الإدارية والإعلامية واستكمالات الدليل التنظيمي**
    La diferencia obedece a la aplicación en la misión de escalas de sueldos revisadas a partir del 1º de febrero de 2006. UN 15 - يعزى الفرق إلى تنفيذ تنقيح جداول المرتبات اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2006.
    ii) Realización de estudios sobre sueldos en un número reducido de lugares de destino; participación en la realización de estudios sobre sueldos en Nueva York; y estudio, aprobación y publicación de escalas de sueldos resultantes del análisis de los datos reunidos durante los estudios sobre sueldos; UN `٢` الاضطلاع بدراسات استقصائية في عدد محدود من مراكز العمل، والاشتراك في الاضطلاع بدراسات استقصائية للمرتبات في نيويورك والموافقة على إصدار جداول المرتبات الناتجة من تحليل البيانات المجموعة أثناء إجراء الدراسات الاستقصائية للمرتبات؛
    ii) Realización de estudios sobre sueldos en un número reducido de lugares de destino; participación en la realización de estudios sobre sueldos en Nueva York; y estudio, aprobación y publicación de escalas de sueldos resultantes del análisis de los datos reunidos durante los estudios sobre sueldos; UN `٢` الاضطلاع بدراسات استقصائية في عدد محدود من مراكز العمل، والاشتراك في الاضطلاع بدراسات استقصائية للمرتبات في نيويورك والموافقة على إصدار جداول المرتبات الناتجة من تحليل البيانات المجموعة أثناء إجراء الدراسات الاستقصائية للمرتبات؛
    ii) Realización de estudios de sueldos en cierto número de lugares de destino; participación en la realización de estudios de sueldos en Nueva York; y estudio, aprobación y publicación de escalas de sueldos resultantes del análisis de los datos reunidos con ocasión de la realización de estudios de sueldos en más de 180 lugares de destino; UN `٢` إجراء دراسة استقصائية للمرتبات في عدد من مراكز العمل؛ والاشتراك في إجراء دراسة استقصائية للمرتبات في نيويورك؛ واستعراض واعتماد وإصدار جداول المرتبات الناتجة عن تحليل البيانات التي تجمع أثناء إجراء الدراسات الاستقصائية للمرتبات في أكثر من ١٨٠ مركز عمل؛
    ii) Realización de estudios de sueldos en cierto número de lugares de destino; participación en la realización de estudios de sueldos en Nueva York; y estudio, aprobación y publicación de escalas de sueldos resultantes del análisis de los datos reunidos con ocasión de la realización de estudios de sueldos en más de 180 lugares de destino; UN `٢` إجراء دراسة استقصائية للمرتبات في عدد من مراكز العمل؛ والاشتراك في إجراء دراسة استقصائية للمرتبات في نيويورك؛ واستعراض واعتماد وإصدار جداول المرتبات الناتجة عن تحليل البيانات التي تجمع أثناء إجراء الدراسات الاستقصائية للمرتبات في أكثر من ١٨٠ مركز عمل؛
    La diferencia se ve compensada en parte por las necesidades adicionales relacionadas con el aumento neto de tres puestos de servicios generales de contratación nacional y la aplicación de escalas de sueldos nacionales revisadas, con efecto a partir del 1º de septiembre de 2008. UN ويقابل هذا الفرق جزئياً احتياجات إضافية تتصل بالزيادة الصافية لثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية وتطبيق جداول المرتبات الوطنية المنقحة اعتباراً من 1 أيلول/ سبتمبر 2008.
    :: Examen y/o establecimiento y publicación de escalas de sueldos para los funcionarios locales de cuatro misiones. UN :: استعراض و/أو إنشاء جداول مرتبات الموظفين المحليين في أربع بعثات وإصدارها.
    Examen y/o establecimiento y publicación de escalas de sueldos para los funcionarios locales de 4 misiones UN استعراض و/أو إعداد جداول مرتبات موظفي البعثات المحليين في أربع بعثات وإصدارها.
    El representante de la FICSA apoyó plenamente la recomendación de que se evitara la proliferación de escalas de sueldos. UN 202 - أعرب ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين عن تأييده الكامل للتوصية بضرورة تجنب إصدار جداول مرتبات.
    c) Mejor promulgación de escalas de sueldos para el personal de contratación local en los lugares de destino en que no hay sedes UN (ج) تحسين إصدار جداول الرواتب للموظفين المعينين محليا في مراكز العمل الموجودة خارج المقر
    Habían varios factores, como el mayor número de escalas de sueldos de la administración pública de los Estados Unidos, la Ley de comparabilidad de la remuneración de los empleados federales y las medidas de emergencia con escalas de sueldos especiales, que habían causado más problemas que el elemento de comparación vigente. UN وأضاف أن هناك عوامل عديدة سببت مزيدا من المشاكل فيما يتعلق بالبلد المتخذ حاليا أساسا بالمقارنة، منها زيادة عدد جداول الأجور في الخدمة المدنية بالولايات المتحدة وتدابير الطوارئ التي تضمنت جداول خاصة للأجور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus