"de escuela primaria" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في المدارس الابتدائية
        
    • من التعليم الابتدائي
        
    • في المدرسة الابتدائية
        
    • المدرسة الابتدائية لدى
        
    • مدرسة ابتدائية
        
    • في مدارس التعليم الابتدائي
        
    • تلاميذ المدرسة الابتدائية
        
    • المدرسي اﻻبتدائي
        
    • مستوى المدرسة الابتدائية
        
    En la actualidad, 15% de los maestros de escuela primaria y 25% de los maestros de las escuelas en zonas rurales, carecen de capacitación. UN وتبلغ النسبة الحالية من المعلمين غير المتدربين العاملين في المدارس الابتدائية ١٥ في المائة.
    :: El 60% de los cargos docentes de escuela primaria está reservado a aspirantes mujeres y el porcentaje total de maestras de escuela primaria ya alcanzó el 49,76%. UN :: الاحتفاظ بنسبة 60 في المائة من وظائف التدريس في المدارس الابتدائية للمرشحات. وتبلغ النسبة المئوية الحالية للمدرِّسات في المدارس الابتدائية 49.76 في المائة.
    :: Reserva el 60% de los cargos docentes de escuela primaria para aspirantes mujeres, lo cual ha elevado el porcentaje total de maestras de escuela primaria al 49,76%; UN :: تم حجز 60 في المائة من وظائف التعليم في المدارس الابتدائية للمرشحات. وتبلغ النسبة المئوية الراهنة للمدرسات في المدارس الابتدائية 49.76 في المائة.
    Ello determina que las tasas de abandono escolar de las niñas después de unos pocos años de escuela primaria sean elevadas. UN وتنتج عن هذا معدلات تسرب كبيرة للفتيات بعد سنوات قليلة من التعليم الابتدائي.
    En los países menos adelantados de África, se estima que en 2009 y 2010 habrá una reducción del 10% en los gastos por alumno de escuela primaria. UN ففي أقل البلدان نمواً في أفريقياً، يقدّر تخفيض الإنفاق لعامي 2009 و 2010 لكل تلميذ في المدرسة الابتدائية بنسبة 10 في المائة.
    Maestro de escuela primaria, Junta de administración de escuelas, gobierno local de Okene, estado de Kogi UN 1 - معلم المدرسة الابتدائية لدى مجلس إدارة المدارس، حكومة أوكيني المحلية، ولاية كوجى
    Todos estos últimos disponen de escuela primaria y jardín de infancia; todos los distritos tienen escuelas secundarias. UN وتوجد مدرسة ابتدائية ودار حضانة في كل كوميونة؛ وتوجد بجميع المناطق مدارس ثانوية.
    · Costo de construcción por aula de escuela primaria (amueblada y equipada): 10.000 dólares o menos. UN ● كلفة البناء: لقاعة تدريس واحدة في مدارس التعليم الابتدائي (مزودة بالأثاث والأجهزة): 000 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة أو أقل.
    En 1996/97 había 87.281 maestros de escuela primaria, 18.388 profesores de primer ciclo de enseñanza secundaria y 15.930 profesores secundarios. UN وقدر أن عدد المدرسين قد بلغ 281 87 و388 18 و930 15 على التوالي في المدارس الابتدائية والإعدادية والثانوية في 1996/1997.
    En la primera etapa de esta operación sin precedentes, el UNICEF proporcionó materiales educativos a 1,7 millones de niños de escuela primaria. UN وفي المرحلة الأولى من هذه العملية التي لا سابق لها، قدمت اليونيسيف معدات تعليمية إلى 1.7 مليون طفل في المدارس الابتدائية.
    En consecuencia, hay 40.000 nuevos maestros para la educación básica y otros 145.000 reciben anualmente capacitación para desempeñarse como maestros de escuela primaria. UN وقد أدى ذلك إلى توظيف 000 40 معلم إضافي للتعليم الأساسي وتقديم التدريب أثناء الخدمة لـ 000 145 معلم في المدارس الابتدائية سنويا.
    Sigue habiendo escasez de profesores: se estima que se necesitan otros 18 millones de profesores de escuela primaria para alcanzar los objetivos de 2015. UN ولا يزال هناك نقص في عدد المعلمين: ويقدر أن هناك حاجة إلى 18 مليون مدرس إضافي في المدارس الابتدائية لتحقيق أهداف عام 2015.
    El porcentaje de maestras en escuelas primarias es elevado en todas las zonas del país, con un total del 80% de los maestros de escuela primaria. UN وتعتبر النسبة المئوية للمعلمات في المدارس الابتدائية عالية في جميع مناطق البلد وتمثل نسبة قدرها 80 في المائة من مجموع عدد المعلمين في المدارس الابتدائية.
    También se adoptaron diversas disposiciones, como el pago de una beca mensual de 25 rupias por persona a alrededor de 75.000 alumnas de diez distritos montañeses remotos, el suministro gratuito del almuerzo a algo como 200.000 alumnos de escuela primaria en ocho distritos y el establecimiento de asilos de ancianos en cada región en desarrollo y luego en cada distrito. UN وبالإضافة إلى ذلك، خصصت عدة اعتمادات مثلا لمنح راتب شهري قدره 25 روبية لنحو 000 75 طالبة في 10 مقاطعات جبلية نائية، ووجبات غذائية مجانا لنحو 000 200 تلميذ في المدارس الابتدائية في 8 مقاطعات، ولإنشاء ملاجئ للمسنين في كل منطقة إنمائية، ولاحقا في كل مقاطعة.
    IS3.75 Para el bienio 1994-1995, se propone mantener los precios de los billetes en su nivel actual: 6,50 dólares para los adultos, 4,50 dólares para los estudiantes de nivel secundario y superior, 3,50 dólares para niños de escuela primaria y 4,50 dólares para personas de edad avanzada. UN ب إ٣-٧٥ وفيما يتعلق بفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، يقترح إبقاء أسعار التذاكر على ما هي عليه وهو: ٦,٥٠ دولارات للكبار، ٤,٥٠ دولارات لطلبة المستوى الثانوي والمستويات اﻷعلى، و ٣,٥٠ دولارات لﻷطفال في المدارس الابتدائية وللمواطنين المسنين ٤,٥٠ دولارات.
    Cuanto más se adentra uno en las provincias septentrionales de Mozambique, menor es la presencia de maestros de nivel de escuela primaria inferior. UN □ كلما توغلنا في المقاطعات الشمالية في موزامبيق، قل وجود المدرسين في المرحلة الأولى من التعليم الابتدائي.
    Los cursos de capacitación de maestros de escuela primaria inferior se basaban en la contratación de los que acababan de graduarse de ese nivel. UN فالدورات التدريبية للمدرسين للمرحلة الأولى من التعليم الابتدائي وضعت على أساس تعيين الخريجين لتوهم من هذه المرحلة.
    Los detalles de esos reclutamientos son los siguientes: en abril de 2008, cuatro muchachos de 15 años y uno de 17 años fueron reclutados por un maestro de escuela primaria en la provincia de Bujumbura Rural para ser incorporados a las FNL. UN 10 - وفي ما يلي تفاصيل أعمال التجنيد هذه: في نيسان/أبريل 2008، أفيد عن تجنيد أربعة صبيان في سن الـ 15 عاماً وصبي في سن الـ 17 عاماً على يد معلِّم في المدرسة الابتدائية في مقاطعة بوجومبورا الريفية، بغية ضمّهم إلى قوات التحرير الوطنية.
    Maestro de escuela primaria, Junta de administración de escuelas, gobierno local de Okene, estado de Kogi UN 1 - معلم المدرسة الابتدائية لدى مجلس إدارة المدارس، إدارة أوكيني المحلية، ولاية كوجى
    113. June Lhapka, maestra de escuela primaria de la aldea de Nemo, fue presuntamente golpeada durante o poco después de su detención el 21 de junio de 1993, y se afirmó que se encontraba grave. UN ٣١١- جون لاهابكا، وهي مدرسة في مدرسة ابتدائية من قرية نيمو، أُدﱡعي أنها ضربت خلال القبض عليها في ١٢ حزيران/يونيه ٣٩٩١ أو بعده بقليل وقيل إنها في حالة خطرة.
    Ciertos estudios, como los de medicina, psicología, veterinaria, teología y docencia general (título de profesor de escuela primaria y escuela secundaria de primer ciclo), no están incluidos en la nueva estructura de los títulos universitarios. UN ولا ينطبق الهيكل الجديد للشهادات على دراسات معينة، كدراسات الطب وعلم النفس والعلوم البيطرية واللاهوت وتدريب مدرسي التعليم العام (التأهيل للتدريس في مدارس التعليم الابتدائي ومرحلة التعليم الإعدادي).
    En 1999, había 1.657.000 alumnos de escuela primaria y 2.195.000 alumnos de escuela secundaria superior. UN وفي عام 1999، كان عدد تلاميذ المدرسة الابتدائية يبلغ 000 657 1 تلميذ وكان عدد تلاميذ المدارس الثانوية يبلغ 000 195 2 تلميذ.
    A nivel de escuela primaria y secundaria, la proporción de maestros y profesores varones también está declinando y ha pasado del 36% de los maestros y profesores en régimen de dedicación exclusiva en 1992 al 31% en 1997. UN وعلى مستوى المدرسة الابتدائية والثانوية، تتضاءل أيضا نسبة المعلمين الذكور، من ٣٦ في المائة من الوظائف المعادلة لوظيفة معلم متفرغ في عام ١٩٩٢ إلى ٣١ في المائة في عام ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus