"de escuelas de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لمدارس
        
    • مدارس
        
    • من المدارس في
        
    Declaración presentada por la Asociación Internacional de Escuelas de Servicio Social, reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان من الرابطة الدولية لمدارس الخدمة الاجتماعية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El sistema uniforme de Escuelas de párvulos se ocupa de la educación preescolar de los niños de uno a siete años. UN ويضم النظام المتماثل لمدارس الحضانة العامة اﻷطفال قبل التحاقهم بالمدارس، ممن تتراوح أعمارهم بين سنة وسبع سنوات.
    Esta cooperación tripartita condujo al establecimiento de una Red de Escuelas de promoción de la salud, administrada conjuntamente por esas tres organizaciones con una secretaría técnica única dirigida por la OMS en Copenhague. UN وقد أدى هذا التعاون الثلاثي إلى إنشاء الشبكة الأوروبية لمدارس النهوض بالصحة، التي تشترك بإدارتها هذه المنظمات الثلاث بواسطة أمانة تقنية واحدة ترأسها منظمة الصحة العالمية في كوبنهاغن.
    Reapertura y establecimiento de Escuelas de formación en atención de la salud. UN إعادة فتح المدارس الخاصة بإعداد الموظفين الصحيين وإنشاء مدارس جديدة؛
    iii) El establecimiento de Escuelas de unidad y reconciliación nacionales; UN ' ٣ ' إنشاء مدارس للوحدة الوطنية والمصالحة الوطنية؛
    Una enmienda reciente a la Ley del sistema escolar permite el establecimiento de Escuelas de estatuto especial con financiación pública. UN وينص تعديل أخير أدخل على قانون المدارس على إنشاء مدارس معتمدة ممولة من اﻷموال العامة للمقاطعة.
    La videocasete se ha distribuido a un gran número de Escuelas de Grecia. UN وتم توزيع شريط الفيديو على عدد لا بأس به من المدارس في اليونان.
    Las mujeres romaníes ya empiezan a ocupar cargos de directoras de Escuelas de párvulos y, en unos pocos casos, también de escuelas primarias. UN وقد أخذت نساء الروما يشغلن مناصب كمناصب مديرات لمدارس حضانة، وفي حالات قليلة أيضا مديرات لمدارس ابتدائية.
    Asociación Internacional de Escuelas de Servicio Social UN الرابطة الدولية لمدارس الخدمة الاجتماعية
    Asociación Internacional de Escuelas de Servicio Social UN الرابطة الدولية لمدارس الخدمة الاجتماعية
    Asociación Internacional de Escuelas de Servicio Social UN الرابطة الدولية لمدارس الخدمة الاجتماعية
    Asociación Internacional de Escuelas de Servicio Social UN الرابطة الدولية لمدارس الخدمة الاجتماعية
    :: Asociación Nacional de Escuelas de Administración y Asuntos Públicos (NASPAA) UN :: الرابطة الوطنية لمدارس الشؤون العامة والإدارة
    La Asociación Internacional de Escuelas de Trabajo Social es una organización reconocida como entidad de carácter consultivo de las Naciones Unidas desde 1947. UN حصلت الرابطة الدولية لمدارس العمل الاجتماعي على وضع استشاري لدى الأمم المتحدة منذ عام 1947.
    Los proyectos pilotos de Escuelas de aldeas registraron aumentos en la matrícula de niñas, que en determinadas zonas alcanzó hasta el 300%. UN وأظهرت مشاريع مدارس القرى الرائدة زيادات في التحاق الفتيات بالمدارس بلغت ٣٠٠ في المائة في مناطق معينة.
    Asociación del Pacífico Sur de Escuelas de Teología Diaconisa Olivia Nataniela UN رابطة مدارس علم اللاهوت بجنوب المحيط الهادئ
    xi) Financiación y asistencia técnica al Ministerio de Cultura para el desarrollo de Escuelas de arte en Cuba; UN `11 ' تقديم المساعدة المالية والتقنية إلى وزارة الثقافة من أجل تطوير مدارس الفنون في كوبا؛
    El Comité celebra el desarrollo de Escuelas de integración en Irlanda del Norte, pero le sigue preocupando que apenas un 4% de las escuelas sean de este tipo y que persista en gran medida la segregación en la educación. UN وترحب اللجنة بإنشاء مدارس مختلطة في آيرلندا الشمالية، لكنها تظل قلقة لأن نحو 4 في المائة فقط من المدارس مختلطة ولأن التعليم لا يزال في غالبيته الساحقة يقوم على الفصل بين الذكور والإناث.
    Número de alumnos expulsados de Escuelas de enseñanza general UN عدد التلاميذ المفصولين من مدارس التعليم العام
    El doble turno en las escuelas del OOPS siguió representando una carga para el proceso educativo, con una tasa de Escuelas de doble turno del 77,1%. UN ولا يزال استخدام نظام الفترتين في مدارس الوكالة الذي تبلغ نسبته 77.1 في المائة يشكل عبئا على عملية التعليم.
    También puso en marcha la iniciativa Campana de la Paz, en la que participaron cientos de Escuelas de toda Europa. UN ونفذ القائمون على المشروع أيضا مبادرة جرس السلام التي شارك فيها المئات من المدارس في جميع أنحاء أوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus