"de estadísticas de recursos hídricos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بإحصاءات المياه
        
    • إحصاءات المياه
        
    Redacción de las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos y aplicación del Sistema de Contabilidad Ambiental UN رابعا - صياغة التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه وتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالمياه
    Recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos UN رابعا - التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه
    Estructura de las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos UN ألف - هيكل التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه
    Esta labor también contribuirá a las recomendaciones sobre metadatos para las estadísticas de recursos hídricos incluidas en las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos. UN وسوف يسهم هذا العمل أيضا في التوصيات المتعلقة بالبيانات الفوقية لإحصاءات المياه المدرجة في التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه.
    La lista se utilizará en próximas recopilaciones de datos y en el proyecto de recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos. UN وستستخدم القائمة في عمليات جمع البيانات لاحقا وفي مشروع التوصيات الدولية بشأن إحصاءات المياه.
    1. Estructura de las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos UN 1 - بنية التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه
    60. Las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos están organizadas en dos partes. UN 60 - التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه مؤلفة من جزأين.
    61. La estructura de las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos es la siguiente: UN 61 - وفيما يلي بنية التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه: مقدمـة
    La División de Estadística está trabajando en estrecha colaboración con los países y los organismos internacionales aprovechando las sinergias y los programas existentes en materia de gestión integrada de los recursos hídricos y las iniciativas para mejorar los programas de estadísticas de recursos hídricos. UN وتتعاون الشعبة الإحصائية تعاونا وثيقا مع البلدان والوكالات الدولية استنادا إلى أوجه التآزر، والبرامج القائمة بالفعل في مجال الإدارة المتكاملة للموارد المائية، والمبادرات الإحصائية وذلك لتحسين البرامج المتعلقة بإحصاءات المياه.
    a) Elaboración de recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos, acompañadas de directrices para la reunión y recopilación de datos complementarios; UN (أ) وضع توصيات دولية تتعلق بإحصاءات المياه تقترن بمبادئ توجيهية بشأن جمع البيانات التكميلية وتصنيفها؛
    a) Recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos UN (أ) التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه
    También se presenta información actualizada sobre el proceso para completar la redacción de las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos, se examinan los progresos realizados en la estrategia de aplicación del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos y se incluyen temas de debate. UN ويقدم التقرير معلومات مستكملة عن عملية إنجاز التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه ويناقش التقدم المحرز في استراتيجية تنفيذ نظام الحسابات البيئية - الاقتصادية للمياه، كما يتضمن نقاطا للمناقشة.
    65. La División de Estadística de las Naciones Unidas preparó las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos como parte de su programa de trabajo bajo los auspicios del Comité de Expertos. UN 65 - أعدت شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه في إطار برنامجها الاعتيادي بإشراف لجنة الخبراء.
    68. Se preparó un nuevo proyecto de todas las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos, que el grupo de expertos examinó en julio y agosto de 2009. UN 68 - وقام فريق الخبراء، خلال الفترة من تموز/يوليه إلى آب/أغسطس 2009، بإعداد واستعراض مشروع جديد كامل للتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه.
    j) Solicitó que se tradujeran lo antes posible las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN (ي) طلبت أن تُتَرجَم التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن.
    j) Solicitó que se tradujeran lo antes posible las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN (ى) طلبت أن تُتَرجَم التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن.
    La División de Estadística está elaborando recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos que proporcionarán una lista acordada de variables y definiciones acordadas de las estadísticas de recursos hídricos cuya compilación se recomienda a los países. UN 47 - تعمل الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة على وضع توصيات دولية بشأن إحصاءات المياه. وستضم هذه التوصيات قائمة متفق عليها بالمتغيرات والتعاريف المعتمدة المتعلقة بإحصاءات المياه التي تُوصى البلدان بتجميعها.
    Las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos se elaboran como parte del programa ordinario de trabajo de la División de Estadística para asistir a los países en el establecimiento y fortalecimiento de un sistema de información para los recursos hídricos que contribuya a una gestión integrada de esos recursos. UN 71 - يجري وضع التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه باعتبارها جزءا من برنامج العمل المعتاد للشعبة الاجتماعية بهدف مساعدة البلدان في إنشاء وتعزيز نظام للمعلومات عن المياه من أجل دعم الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    La labor metodológica y de armonización en el ámbito de las estadísticas de recursos hídricos contribuyó a la elaboración del proyecto de recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos y las directrices conexas de recopilación de datos. UN 9 - وأسهم العمل المنهجي والمواءمة في مجال إحصاءات المياه في وضع مشروع التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه، إلى جانب المبادئ التوجيهية المصاحبة لها المتعلقة بجمع البيانات.
    Además, la División de Estadística está preparando módulos de capacitación en apoyo del desarrollo y fortalecimiento de los programas de estadísticas de recursos hídricos y la aplicación del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos, sobre la base de material de capacitación ya preparado y utilizado por la División en talleres internacionales y actividades de capacitación. UN 50 - وتقوم الشعبة، علاوة على هذا، بوضع نماذج تدريبية تدعم وضع وتعزيز برامج إحصاءات المياه وتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه، وذلك استنادا إلى مواد تدريبية موجودة بالفعل وُضعت واستُخدمت في حلقات عمل ودورات تدريبية دولية أقامتها الشعبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus