"de estadísticos europeos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإحصائيين الأوروبيين
        
    • اﻻحصائيين اﻷوروبيين
        
    • الإحصائيين الأوربيين
        
    • الأخصائيين الأوروبيين
        
    • الإحصاء الأوروبي
        
    • اﻻحصائيين اﻻوروبيين
        
    El Subcomité pidió al Presidente del Subcomité que enviara las propuestas al Presidente de la Conferencia de Estadísticos Europeos, para su consideración; UN وطلبت اللجنة الفرعية إلى رئيسها إحالة اقتراحاتها إلى رئيس مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين للنظر فيها؛
    En ese momento, el objetivo principal era facilitar la difusión de los documentos de las reuniones, comenzando por la Conferencia de Estadísticos Europeos. UN وكان الهدف الأساسي من وراء إنشائه في ذلك الوقت تيسير نشر وثائق الاجتماعات، بدءا بمؤتمر الإحصائيين الأوروبيين.
    La Conferencia de Estadísticos Europeos no publicará los resultados del Programa de Comparación Europeo como publicación periódica en formato impreso. UN لا ينوي مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين نشر نتائج البرنامج الأوروبي للمقارنات بشكل منتظم كمنشور مطبوع.
    La Conferencia de Estadísticos Europeos examinará la producción de otras publicaciones y presentará propuestas a este respecto al Comité Ejecutivo. UN ويستعرض مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين إنتاج المنشورات الأخرى ويقدم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بهذا الشأن.
    Participación del Director de Estadística del FMI en la Mesa de la Conferencia de Estadísticos Europeos. UN ومشاركـة مدير اﻹحصـاء فــي صنـدوق النقــد الدولـي فـي مكتب مؤتمر اﻹحصائيين اﻷوروبيين.
    La Conferencia de Estadísticos Europeos examinará la producción de otras publicaciones y presentará propuestas a este respecto al Comité Ejecutivo. UN ويستعرض مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين إنتاج المنشورات الأخرى ويقدم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بهذا الشأن.
    La Oficina de Estadística de Australia preside el Grupo de tareas creado por la Conferencia de Estadísticos Europeos para examinar esta cuestión. UN ويترأس المكتب فرقة العمل التي طلب منها مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين عقد اجتماع لاستعراض هذه المسألة.
    La Conferencia de Estadísticos Europeos examinará la producción de otras publicaciones y presentará propuestas a este respecto al Comité Ejecutivo. UN ويستعرض مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين إنتاج المنشورات الأخرى ويقدم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بهذا الشأن.
    Las reuniones conjuntas presentan informes a la Oficina de Estadística de la OIT y a la Conferencia de Estadísticos Europeos. UN وترفع الاجتماعات المشتركة تقاريرها إلى مكتب الإحصاءات التابع لمنظمة العمل الدولية ومؤتمر الإحصائيين الأوروبيين.
    Las reuniones conjuntas presentan informes a la Oficina de Estadística de la OIT y a la Conferencia de Estadísticos Europeos. UN وترفع الاجتماعات المشتركة تقاريرها إلى مكتب الإحصاءات التابع لمنظمة العمل الدولية ومؤتمر الإحصائيين الأوروبيين.
    59ª sesión plenaria de la Conferencia de Estadísticos Europeos UN الجلسة العامة 59 لمؤتمر الإحصائيين الأوروبيين
    En su tercera reunión, celebrada en 1953, pasó a llamarse Conferencia de Estadísticos Europeos. UN وكان اسمه في الاجتماع الثالث في عام 1953 مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين.
    Presenta información detallada sobre la coordinación del trabajo estadístico internacional en la región de la CEPE mediante la Conferencia de Estadísticos Europeos. UN ويشرح تنسيق العمل الإحصائي الدولي في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، عن طريق مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين.
    Las conclusiones de las reuniones conjuntas se presentan en informes a la Oficina de Estadística de la OIT y a la Conferencia de Estadísticos Europeos. UN وتُبلَّغ نتائج الاجتماعات المشتركة إلى مكتب الإحصاءات التابع لمنظمة العمل الدولية ومؤتمر الإحصائيين الأوروبيين.
    El marco de diagnóstico usa taxonomías basadas en la clasificación de las actividades estadísticas internacionales de la Conferencia de Estadísticos Europeos. UN ويستخدم الإطار التشخيصي تصنيفات تقوم على أساس تصنيف مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين للأنشطة الإحصائية الدولية.
    ii) Número de campos estadísticos estudiados a fondo por la Mesa de la Conferencia de Estadísticos Europeos UN ' 2` عدد المجالات الإحصائية التي تعمَّق مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في استعراضها
    El marco de diagnóstico utiliza taxonomías que se basan en la Clasificación de las Actividades Estadísticas Internacionales de la Conferencia de Estadísticos Europeos. UN وتستخدم في الإطار التقييمي تصنيفاتٌ تقوم على التصنيف الذي وضعه مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين للأنشطة الإحصائية الدولية.
    ii) Número de campos estadísticos estudiados a fondo por la Mesa de la Conferencia de Estadísticos Europeos UN ' 2` عدد المجالات الإحصائية التي تعمَّق مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في استعراضها
    Esas recomendaciones se someterán a la aprobación de la Conferencia de Estadísticos Europeos en 1997. UN وستكون هذه التوصيات جاهزة لاعتمادها في مؤتمر اﻹحصائيين اﻷوروبيين في عام ١٩٩٧.
    La secretaría introdujo varios productos nuevos sobre la base de las actualizaciones anuales del programa de trabajo de la Conferencia de Estadísticos Europeos aprobadas en sus sesiones plenarias. UN وأدخلت عدة نواتج إضافية من جانب اﻷمانة العامة وذلك استنادا إلى الاستكمالات السنوية لبرنامج عمل مؤتمر اﻹحصائيين اﻷوروبيين المعتمدة في دوراته العامة.
    ii) Folletos, hojas informativas, gráficos murales y carpetas de información: material de concienciación sobre los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales; Conferencia de Estadísticos Europeos; programa de trabajo integrado; bases de datos de estadísticas macroeconómicas y sobre género; principales aspectos de los indicadores socioeconómicos de la región (6); UN ' 2` كتيّبات، وصحائف وقائع، وخرائط حائطية، ومجموعات مواد إعلامية: مواد للتوعية عن المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية؛ ومؤتمر الإحصائيين الأوربيين: برنامج العمل المتكامل، وقواعد البيانات الإحصائية المتعلقة بنوع الجنس والاقتصاد الكلي، والسمات البارزة للمؤشرات الاجتماعية - الاقتصادية في المنطقة (6)؛
    En ese momento se consideró que el puesto sería necesario para la labor de análisis demográfico de la Conferencia de Estadísticos Europeos. UN وقد اعتبر في ذلك الوقت أن هناك حاجة للوظيفة فيما يتعلق بالعمل بشأن التحليل الديمغرافي لمؤتمر الأخصائيين الأوروبيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus