"de estado de relaciones exteriores de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدولة للشؤون الخارجية في
        
    • الدولة للشؤون الخارجية بدولة
        
    • دولة للشؤون الخارجية
        
    • الدولة للخارجية في
        
    • الدولة للعلاقات الخارجية في
        
    • الدولة القطري
        
    También quisiera dar la bienvenida una vez más a la Secretaria de Estado de Relaciones Exteriores de Noruega, Su Excelencia Siri Bjerke. UN وأود الترحيب مرة أخرى، أيضا، بوزيرة الدولة للشؤون الخارجية في النرويج سعادة سيري بجيرك.
    4. Sr. Jozef SESTAK, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de Eslovaquia, en nombre del Acuerdo Europeo de Libre Comercio (ACELC) UN ٤- السيد جوزيف سيستاك، سكرتير الدولة للشؤون الخارجية في سلوفاكيا، وقد تحدث باسم اتفاق التجارة الحرة ﻷوروبا الوسطى
    Su Excelencia el Honorable Martin Aliker, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Uganda. UN سعادة اﻷونرابل مارتين أليكر، وزير الدولة للشؤون الخارجية في أوغندا.
    El Honorable Martin Aliker, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Uganda, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب اﻷونرابل مارتين أليكر، وزير الدولة للشؤون الخارجية في أوغندا إلى المنصة.
    El Honorable Martin Aliker, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Uganda, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب اﻷونرابل مارتين أليكر، وزير الدولة للشؤون الخارجية في أوغندا من المنصة.
    Excelentísimo Señor Eduardo Latorre, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de la República Dominicana. UN سعادة السيد إدواردو لاتوريه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الجمهورية الدومينيكية.
    Excelentísimo Señor Eduardo Latorre, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de la República Dominicana. UN سعادة السيد إدواردو لاتوريه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الجمهورية الدومينيكية.
    Su Alteza el Jeque Hamdan Bin Zayed Al Nahyan, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos; UN سمو الشيخ حمدان بن زايد آل نهيان وزير الدولة للشؤون الخارجية في دولة اﻹمارات العربية المتحدة.
    Excelentísimo Sr. Ahmad Bin Abdullah Al Mahmoud, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Qatar, y UN معالي أحمد بن عبد الله آل محمود وزير الدولة للشؤون الخارجية في دولة قطر.
    Excelentísimo Sr. François Giovanninni, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de la delegación de observación de Suiza UN سعادة السيد فرانسوا جيوفانيني، وزير الدولة للشؤون الخارجية في سويسرا
    Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de la República del Sudán UN وزير الدولة للشؤون الخارجية في جمهورية السودان
    Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de la República del Sudán UN وزير الدولة للشؤون الخارجية في جمهورية السودان
    En Doha, en relación con el Seminario de las Naciones Unidas sobre Asistencia al Pueblo Palestino, la delegación del Comité se reunió con Ahmad Bin Abdullah Al-Mahmoud, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Qatar. UN وفي الدوحة، فيما يتصل بحلقة الأمم المتحدة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، اجتمع وفد اللجنة مع أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية في قطر.
    El Presidente (habla en árabe): A continuación tiene la palabra el Excmo. Sr. Shashi Tharoor, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de la India. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد شاشي تارور، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
    16. En la misma sesión, el Sr. Ahmad Bin Abdullah Al-Mahmoud, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Qatar, formuló una declaración. UN 16 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية في قطر.
    Sra. Preneet Kaur, Ministra de Estado de Relaciones Exteriores de la India, formula una declaración. UN وأدلت ببيان سعادة السيدة برينيت كاور، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
    El Excmo. Sr. Shashi Tharoor, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de la India, formula una declaración. UN وأدلى ببيان معالي السيد شاشي ثارور، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
    La Excma. Sra. Preneet Kaur, Ministra de Estado de Relaciones Exteriores de la India, formula una declaración. UN وأدلت معالي السيدة برينيت كور، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في الهند، ببيان.
    Su Excelencia el Jeque Hamdan Bin Zayed Al Nahyan, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos; UN - سمو الشيخ/ حمدان بن زايد آل نهيان وزير الدولة للشؤون الخارجية بدولة اﻹمارات العربية المتحدة.
    Tras reanudarse la sesión el Consejo escucha declaraciones del Excmo. Sr. Frank Belfrage, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de Suecia, la Excma. Sra. Aloysia Inyumba, Senadora de Rwanda, y de los representantes de Nueva Zelandia, Portugal, Alemania, Chile, Honduras, Dinamarca, Kazajstán, Bangladesh, Liechtenstein, Estonia y Suiza. UN ولدى استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها سعادة السيد فرانك بيلفرايج، وزير دولة للشؤون الخارجية في السويد، وسعادة السيدة ألوسيا إنيومبا، عضو مجلس الشيوخ في جمهورية رواندا، وممثلو نيوزيلندا والبرتغال وألمانيا وشيلي وهندوراس والدانمرك وكازاخستان وبنغلاديش وليختنشتاين وإستونيا وسويسرا.
    Sra. Preneet Kaur, Ministra de Estado de Relaciones Exteriores de la India, formula una declaración. UN وأدلت معالي السيدة برينيت كور، وزيرة الدولة للخارجية في الهند، ببيان.
    Nota verbal de fecha 4 de octubre de 1994 dirigida al Secretario General por la Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores de la República Dominicana UN مذكرة شفوية مؤرخة ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام مـن وزارة الدولة للعلاقات الخارجية في الجمهورية الدومينيكية
    Ahmed Bin Abdullah Al-Mahmoud, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Qatar, y Djibrill Bassolé, Mediador Principal Conjunto de la Unión Africana de las Naciones Unidas para Darfur, han dado a conocer la siguiente declaración: UN صدر البيان التالي عن أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة القطري للشؤون الخارجيــة، وجبريــل باسوليــه، كبير الوسطاء المشتـرك بيـــن الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المعني بدارفور:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus