En los últimos años, la organización, a través de una asociación público-privada con el Departamento de Estado del Gobierno de los Estados Unidos de América, ha puesto en marcha proyectos para víctimas de la guerra en Azerbaiyán. | UN | وقامت المنظمة في السنوات الأخيرة، من خلال إقامة شراكة بين القطاعين العام والخاص مع وزارة خارجية حكومة الولايات المتحدة الأمريكية، بتنفيذ مشاريع لصالح ضحايا الحرب في أذربيجان. |
Asimismo, el Grupo viajó a Washington, D.C., donde participó en una reunión con los equipos del Fondo Monetario Internacional y del Banco Mundial encargados de Libia y en otra reunión con funcionarios del Departamento de Estado del Gobierno de los Estados Unidos de América. | UN | وسافر الفريق إلى واشنطن العاصمة، حيث عقد اجتماعا مع فريقَيْ ليبيا التابعَين لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي واجتماعا مع وزارة خارجية حكومة الولايات المتحدة الأمريكية. |
El Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte hizo la declaración siguiente en una nota fechada el 6 de agosto de 1985 dirigida al Departamento de Estado del Gobierno de los Estados Unidos: | UN | وقد أصدرت حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية اﻹعلان التالي في مذكرة مؤرخة في ٦ آب/اغسطس ١٩٨٥ وموجهة الى وزارة خارجية حكومة الولايات المتحدة: |
El Gobierno de Italia formuló la siguiente declaración en una nota fechada el 21 de noviembre de 1985, dirigida al Departamento de Estado del Gobierno de los Estados Unidos: | UN | وأصدرت حكومة ايطاليا اﻹعلان التالي في مذكرة مؤرخة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٥ موجهة الى وزارة خارجية حكومة الولايات المتحدة: |
El Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte hizo la declaración siguiente en una nota fechada el 6 de agosto de 1985 dirigida al Departamento de Estado del Gobierno de los Estados Unidos: | UN | وقد أصدرت حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية اﻹعلان التالي في مذكرة مؤرخة في ٦ آب/اغسطس ١٩٨٥ وموجهة الى وزارة خارجية حكومة الولايات المتحدة: |
El Gobierno de Italia formuló la siguiente declaración en una nota fechada el 21 de noviembre de 1985, dirigida al Departamento de Estado del Gobierno de los Estados Unidos: | UN | وأصدرت حكومة ايطاليا اﻹعلان التالي في مذكرة مؤرخة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٥ موجهة الى وزارة خارجية حكومة الولايات المتحدة: |
El Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte hizo la declaración siguiente en una nota fechada el 6 de agosto de 1985 dirigida al Departamento de Estado del Gobierno de los Estados Unidos: | UN | وقد أصدرت حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية اﻹعلان التالي في مذكرة مؤرخة ٦ آب/اغسطس ١٩٨٥ وموجهة الى وزارة خارجية حكومة الولايات المتحدة: |
El Gobierno de Italia formuló la siguiente declaración en una nota fechada el 21 de noviembre de 1985, dirigida al Departamento de Estado del Gobierno de los Estados Unidos: | UN | وأصدرت حكومة ايطاليا اﻹعلان التالي في مذكرة مؤرخة ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٥ موجهة الى وزارة خارجية حكومة الولايات المتحدة: |
11. Para resolver esa situación, el Secretario se ha puesto en contacto con el Departamento de Estado del Gobierno de los Estados Unidos y con el Embajador de los Estados Unidos en Alemania a fin de concertar un acuerdo bilateral sobre reembolso de impuestos entre el Tribunal y el Gobierno de los Estados Unidos. | UN | 11 - ولمعالجة هذه الحالة، اتصل قلم المحكمة بوزارة خارجية حكومة الولايات المتحدة وسفير الولايات المتحدة لدى ألمانيا لإبرام اتفاق ضريبي ثنائي بين المحكمة وحكومة الولايات المتحدة. |
Con referencia a la mencionada declaración del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, el Gobierno de Venezuela, en una nota fechada el 21 de noviembre de 1985, informó al Departamento de Estado del Gobierno de los Estados Unidos acerca de lo siguiente: | UN | وباﻹشارة الى اﻹعلان الوارد أعلاه الذي أصدرته حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، قامت حكومة فنزويلا، في مذكرة مؤرخة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٥، بإبلاغ وزارة خارجية حكومة الولايات المتحدة. |
Con referencia a la mencionada declaración del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, el Gobierno de Venezuela, en una nota fechada el 21 de noviembre de 1985, informó al Departamento de Estado del Gobierno de los Estados Unidos acerca de lo siguiente: | UN | وباﻹشارة الى اﻹعلان الوارد أعلاه الذي أصدرته حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، قامت حكومة فنزويلا، في مذكرة مؤرخة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٥، بإبلاغ وزارة خارجية حكومة الولايات المتحدة. |
Con referencia a la mencionada declaración del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, el Gobierno de Venezuela, en una nota fechada el 21 de noviembre de 1985, informó al Departamento de Estado del Gobierno de los Estados Unidos acerca de lo siguiente: | UN | وباﻹشارة الى اﻹعلان الوارد أعلاه الذي أصدرته حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، قامت حكومة فنزويلا، في مذكرة مؤرخة ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٥، بإبلاغ وزارة خارجية حكومة الولايات المتحدة بما يلي: |
Tengo el honor de transmitirle adjunta la Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Cuba de fecha 8 de junio de 2008, con relación a la reciente publicación del informe anual del Departamento de Estado del Gobierno de los Estados Unidos sobre la trata de personas (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه بيان وزير خارجية جمهورية كوبا المؤرخ 8 حزيران/ يونيه 2008 بشأن التقرير السنوي لوزارة خارجية حكومة الولايات المتحدة المتعلق بالاتجار بالأشخاص الذي صدر في الآونة الأخيرة (انظر المرفق). |