"de estados unidos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الولايات المتحدة
        
    • للولايات المتحدة
        
    • من الولايات المتحدة
        
    • الوﻻيات المتحدة
        
    • الأميركي
        
    • الأميركية
        
    • في أميركا
        
    • الامريكي
        
    • في أمريكا
        
    • أمريكية
        
    • الولايات المتحده
        
    • الأمريكي
        
    • عن الولايات المتحدة
        
    • من جانب الولايات المتحدة
        
    • الولايات المتحدة في
        
    Y como resultado... Mildred es una trabajadora típica de las fábricas de Estados Unidos. TED وكنتيجة لذلك , ميلدريد هي نموذجية لعمال المصانع الحاليين في الولايات المتحدة
    Luego las metemos de contrabando en iglesias y hospicios de Estados Unidos. Open Subtitles ومن ثمّ نُهرّبها إلى الكنائس ودور العجزة في الولايات المتحدة.
    El bloqueo persigue convertir otra vez a Cuba en una colonia de Estados Unidos. UN فالحظر يرمي إلى تحويل كوبا من جديد إلى مستعمرة تابعة للولايات المتحدة.
    Niños Migrantes provenientes de Estados Unidos recibidos por la Procuraduría General de la Nación UN الأطفال المهاجرون القادمون من الولايات المتحدة الذين استقبلهم مكتب المدعي العام للدولة
    Preguntas del Asia al próximo Presidente de Estados Unidos News-Commentary أسئلة تطرحها آسيا على الرئيس الأميركي القادم
    EI presidente de Estados Unidos es negro. Open Subtitles رئيس الولايات المتحدة الأميركية أسود البشرة
    Este podría ser el casino más grande de Estados Unidos cuando termine la prohibición. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون أكبر كازينو في الولايات المتحدة عندما ينتهي الحظر.
    Los cubanos son hoy el único grupo nacional dentro de Estados Unidos contra el que se aplican estas medidas. UN والكوبيون هم الجالية المهاجرة الوحيدة الخاضعة لهذه التدابير في الولايات المتحدة الأمريكية.
    A la luz de los últimos datos, la reactivación de Estados Unidos ha continuado en el 2004, gracias a estímulos fiscales y monetarios sin precedentes. UN وفي ضوء أحدث البيانات، من المتوقع أن يستمر الانتعاش في الولايات المتحدة عام 2004، وذلك بفضل الحوافز الضريبية والنقدية غير المسبوقة.
    Los datos de vigilancia recientes provenientes de Estados Unidos demuestran la persistencia de la clordecona, que allí se conoce como kepone. UN وتشير بيانات الرصد الحديثة من الولايات المتحدة إلى ثبات الكلورديكون المعروف باسم كيبون في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Los datos de vigilancia recientes provenientes de Estados Unidos demuestran la persistencia de la clordecona, que allí se conoce como kepone. UN وتشير بيانات الرصد الحديثة من الولايات المتحدة إلى ثبات الكلورديكون المعروف باسم كيبون في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Los datos de vigilancia recientes provenientes de Estados Unidos demuestran la persistencia de la clordecona, que allí se conoce como kepone. UN وتشير بيانات الرصد الحديثة من الولايات المتحدة إلى ثبات الكلورديكون المعروف باسم كيبون في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Estaba sin pulir cuando me convertí en Fiscarl General de Estados Unidos, pero mírame ahora. Open Subtitles كنت غير مصقول عندما اصبحت نائب عام للولايات المتحدة ولكن انظري إلي الآن
    Y, ¿qué trae a la jefe del Comando Norte de Estados Unidos al FBI? Open Subtitles إذا ماذا جلب زعيم القيادة الشمالية للولايات المتحدة إلى مكتب التحقيقات الفدرالية؟
    de Estados Unidos, Europa, y tan lejos como África, todos bajo las mismas circunstancias. Open Subtitles من الولايات المتحدة وأوروبا والمثل ايضاً من أفريقيا الجميع تحت نفس الظروف
    Durante los últimos 20 meses dichas aeronaves, procediendo del territorio de Estados Unidos, han violado 25 veces el espacio aéreo cubano. UN وخلال اﻷشهر العشرين الماضية، انتهكت هذه الطائرات القادمة من الولايات المتحدة المجال الجوي الكوبي ٢٥ مرة.
    Carta de retorno a la escuela al Congreso de Estados Unidos News-Commentary الكونجرس الأميركي يتسلم خطاب العودة إل المدرسة
    La política extranjera de Estados Unidos tras las elecciones de mitad de mandato News-Commentary السياسة الخارجية الأميركية بعد انتخابات التجديد النصفي
    Cómo reparar el mercado inmobiliario en ruinas de Estados Unidos News-Commentary إصلاح سوق الإسكان المفلسة في أميركا
    En realidad lo logró, pero resultó ser la Fuerza Aérea de Estados Unidos, la que no cuenta como inteligencia extraterrestre. TED في الحقيقه لقد فعل ، و لكن اتضح انه صوت سلاح الجو الامريكي و الذي لا يحسب على انه مخلوقات ذكية غير ارضية
    Mi última entrevista con el prisionero de peor reputación de Estados Unidos. Open Subtitles . مقابلتي الأخيرة مع صاحب السمعة الأكثر سوءًا في أمريكا
    Es como si cualquier ciudad de Estados Unidos tuviera que tener un estadio. Open Subtitles ستبدو كأي مدينة أمريكية لديها استاد رياضي يحوي عدة رياضات رائعة.
    Ya no es el rey de Broadway, ahora es un soldado del ejército de Estados Unidos. Open Subtitles انت لست لاعب كبير فى فريق برودواى الان , انت جندى فى جيش الولايات المتحده
    Si quieres que la población de Estados Unidos te acepte cuando tengas el arma Open Subtitles إذا كنت تريد من الشعب الأمريكي أن يدعمك حالما نحصل على السلاح
    Es una historia verdadera de Estados Unidos hoy, y la enfermedad a la que me refiero son los accidentes de auto con niños. TED انها ليست خرافة انها قصة حقيقية عن الولايات المتحدة اليوم وهذا المرض الذي أتحدث عنه هو حوادث السيارات للأطفال
    Cuba sufrió humillantes experiencias: intervenciones militares y la permanente injerencia de Estados Unidos, el nefasto impacto de tratados de libre comercio claramente desiguales y el colapso de la llamada democracia liberal burguesa. UN ولقد عانى من تجارب مهينة: التدخل العسكري، والتدخل المتواصل من جانب الولايات المتحدة في شؤون كوبا، والأثر المدمر لاتفاقات التجارة الحرة المجحفة بشكل واضح، وانهيار ما يسمى بالديمقراطية البرجوازية الليبرالية.
    Las contradicciones comienzan a surgir entre los propios aliados de Estados Unidos en el centro y sur de Asia. UN وبدأت تظهر الخلافات بين نفس حلفاء الولايات المتحدة في وسط آسيا وجنوبها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus