"de este edificio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا المبنى
        
    • هذه البناية
        
    • من المبنى
        
    • لهذا المبنى
        
    • هذا البناء
        
    • هذا المبني
        
    • عن المبنى
        
    Los nuevos datos confirmaron que la renovación de este edificio sería más eficaz en función de los costos que la nueva construcción UN غير أن البيانات الجديدة تؤكد أن تجديد هذا المبنى سيكون أكثر فعالية من حيث التكاليف من تشييد مبنى جديد
    Solo para saber ¿cuantas ventanas hay en el frente de este edificio? Open Subtitles فقط للتسجيل كم عدد النوافذ فى واجهة هذا المبنى ؟
    Hay tres cámaras de vigilancia por cada metro cuadrado de este edificio. Open Subtitles هناك ثلاث من كاميرات المراقبة لكل جزء من هذا المبنى
    Desde ahí esto obtuvo acceso a los caños de cloacas de este edificio. Open Subtitles من هناك تمكّن من الدخول إلى تزمّر البالوعة في هذه البناية.
    Club de prisioneros, pónganlo alrededor de este edificio. Open Subtitles نادي السجناء , لا بأس اذهبوا الى الجهة الأخرى من المبنى
    No, estoy aquí para hacer valer mi derecho y propiedad de este edificio, Jack. Open Subtitles لا ، أنا هنا للتصريح بحقوقي وملكيتي لهذا المبنى ، يا جاك
    ¿Sabes qué me gusta de este edificio, cariño? La seguridad. Open Subtitles أنت تعرف ما أحب هذا البناء ,السكر , الأمن
    Vale, ¿así que Karinski fue dueño de este edificio durante dos años? Open Subtitles حسنا , اذا كارنسكي امتلك هذا المبنى لمدة عامين ؟
    Escóndase en la azotea de este edificio. Lo extraerán en un helicóptero. Open Subtitles عليك الإختباء بسطح هذا المبنى سأجعل مروحية تُخرجك من هناك
    ¿Entonces nadie de este edificio dio la orden de coger a Iosava? Open Subtitles اذا لا أحد في هذا المبنى أصدر الأمر بإعتقال ايسوفا
    Tenemos que darnos cuenta de que muy pocas personas, fuera de este edificio, se interesan en los elementos procesales más refinados que a menudo son nuestra primera y última líneas de defensa. UN إننا يجب أن ندرك أن قليلين خارج هذا المبنى يهتمون بالنقاط اﻹجرائية الدقيقة التي غالبا ما تكون خط دفاعنا اﻷول واﻷخير.
    Las resoluciones del Consejo de Seguridad sólo son eficaces si ganan pertinencia política fuera de este edificio y si las partes de un conflicto las respetan. UN فقرارات مجلس اﻷمن لا تكون فعالة إلا إذا اكتسبت أهميــة سياسية خارج هذا المبنى والتزمت بها اﻷطراف في أي صراع.
    Cuando hablamos de las Naciones Unidas debemos proyectar nuestra visión más allá de este edificio. UN وعندما نتــكلم عن اﻷمم المتحـدة، يجـب أن نذهب بتصورنا إلى أبعد من هذا المبنى.
    La elección de este edificio independiente y seguro de tamaño moderado se determinó en consulta entre las Naciones Unidas y las autoridades de Alemania. UN وقد تم اختيار هذا المبنى وهو مبنى متوسط الحجــم مستقل ومأمون، في أعقاب مشاورات أجريت بين اﻷمم المتحدة والسلطات اﻷلمانية.
    El Dow Jones tiembla o se desploma a pocas cuadras de este edificio. UN إن مؤشر داو جونز يترنح ويهوى على بُعد شوارع قليلة من هذا المبنى.
    A los que viajarán de este edificio a sus hogares, también les deseo buen viaje. UN كما أتمني رحلة سعيدة أيضا للعائدين من هذا المبنى إلى ديارهم.
    Fuera de este edificio el mundo cambia con una velocidad cada vez mayor. UN فالعالم خارج هذا المبنى يتغير بسرعة متزايدة.
    El granero tomará la forma de este edificio, pero no será el edificio. Open Subtitles سوف تتخذ الحظيرة شكل هذه البناية لكنها لن تكون البناية حرفيا
    Las siguientes fotos son de este edificio y ésta es la fachada. Open Subtitles هذه صور هذه البناية من الزوايا المختلفة.
    Sí hay una fuga, no proviene de este edificio, y no sé dónde más buscar. Open Subtitles إذا كان هناك جاسوس , فهو ليس من المبنى و لا أعرف أين سأبحث أيضا
    Y la naturaleza es parte del generador, el conductor de este edificio. TED الطبيعة هي جزء المولد، المحرك لهذا المبنى.
    Sí, y el éxito de este edificio me sacará de ella y me meterá en una muy buena etapa de mi carrera. Open Subtitles أجل، ونجاح هذا البناء سيخرجني من هذا الإفلاس وسيخرجني إلى مرحلة مربحة جداً من مهنتي
    Bien, durante una de esas veces... se le ocurrio a ella mencionar que soy dueño de este edificio. Open Subtitles حسناً، في أحد تلك المرات هل صادفت وأن أشارت بإني أملك هذا المبني.
    Debes averiguar quién está a cargo de este edificio. Open Subtitles عليكِ أن تعرفي من هو المسئول عن المبنى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus