5.14 La responsabilidad sustantiva de este subprograma está encomendada a la División de Asuntos Jurídicos Generales. | UN | 5-14 تضطلع الشعبة القانونية العامة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
5.35 La responsabilidad sustantiva de este subprograma está encomendada a la Subdivisión de Derecho Mercantil Internacional. | UN | 5-35 يضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي فرع القانون التجاري الدولي. |
5.35 La responsabilidad sustantiva de este subprograma está encomendada a la Subdivisión de Derecho Mercantil internacional. | UN | 5-35 يضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي فرع القانون التجاري الدولي. |
14.69 La base legislativa de este subprograma está en la resolución 44/219 de la Asamblea General. | UN | ١٤-٦٩ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرار الجمعية العامة ٤٤/٢١٩. |
14.78 La base legislativa de este subprograma está en la resolución 44/219 de la Asamblea General. | UN | ١٤-٧٨ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرار الجمعية العامة ٤٤/٢١٩. |
10.11 La ejecución de este subprograma está a cargo de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial. | UN | 10-11 يدخل هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة. |
5.14 La responsabilidad sustantiva de este subprograma está encomendada a la División de Asuntos Jurídicos Generales. | UN | 5-14 تضطلع الشعبة القانونية العامة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
5.35 La responsabilidad sustantiva de este subprograma está encomendada a la Subdivisión de Derecho Mercantil Internacional. | UN | 5-35 يضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي فرع القانون التجاري الدولي. |
5.13 La responsabilidad sustantiva de este subprograma está encomendada a la División de Asuntos Jurídicos Generales. | UN | 5-13 تضطلع الشعبة القانونية العامة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
14.17 La ejecución de este subprograma está a cargo del Instituto Africano de Desarrollo Económico y Planificación. | UN | 14-17 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط. |
14.17 La ejecución de este subprograma está a cargo del Instituto Africano de Desarrollo Económico y Planificación. | UN | 14-17 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط. |
10.10 La ejecución de este subprograma está a cargo de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos. | UN | 10-9 يُعهد بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية. |
1.8 La ejecución de este subprograma está a cargo de la División de Reuniones y Publicaciones. | UN | 1-8 تتولى شعبة الاجتماعات والنشر المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
1.11 La ejecución de este subprograma está a cargo del Servicio de Interpretación, el Servicio de Publicaciones y la Sección de Procesamiento de Textos del Servicio de Idiomas. | UN | 1-11 تتولى دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر وقسم تجهيز النصوص التابع لدائرة اللغات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
22.9 La base legislativa de este subprograma está en las resoluciones 43/181 y 46/163 de la Asamblea General. | UN | ٢٢-٩ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قراري الجمعية العامة ٣٣/١٨١ و ٤٦/١٦٣. |
14.51 La base legislativa de este subprograma está en la resolución 44/219 de la Asamblea General y en el párrafo 15 del capítulo II D del Acta Final del séptimo período de sesiones de la UNCTAD. | UN | ١٤-٥١ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرار الجمعية العامة ٤٤/٢١٩. والفقرة ١٥ من الفصل الثاني دال من الوثيقة الختامية للدورة السابعة لﻷونكتاد. |
14.60 La base legislativa de este subprograma está en las resoluciones 41/182 y 44/219 de la Asamblea General; y en el párrafo 85 del capítulo II B del Acta Final del séptimo período de sesiones de la UNCTAD. | UN | ١٤-٦٠ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قراري الجمعية العامة ٤١/١٨٢ و ٤٤/٢١٩؛ والوثيقة الختامية للدورة السابعة لﻷونكتاد، الفصل الثاني باء، الفقرة ٨٥. |
22.14 La base legislativa de este subprograma está en la resolución 43/181 de la Asamblea General y en las resoluciones 12/14 y 12/22 de la Comisión de Asentamientos Humanos de las Naciones Unidas. | UN | ٢٢-٤١ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرار الجمعية العامة ٣٤/١٨١ ومن قراري لجنة المستوطنات البشرية التابعة لﻷمم المتحدة ٢١/٤١ و٢١/٢٢. |
22.18 La base legislativa de este subprograma está en las resoluciones 43/181 y 46/163 de la Asamblea General y en las resoluciones 11/7, 8/9 y 9/9 de la Comisión de Asentamientos Humanos. | UN | ٢٢-٨١ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرار الجمعية العامة ٣٤/١٨١ و ٤٦/١٦٣، ومن قرارات لجنة المستوطنات البشرية ١١/٧ و ٨/٩ و ٩/٩. |
22.22 La base legislativa de este subprograma está en la resolución 43/181 de la Asamblea General y en las resoluciones 12/14, 11/17 y 11/12 de la Comisión de Asentamientos Humanos. | UN | ٢٢-٢٢ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرار الجمعية العامة ٣٤/١٨١ ومن قرارات لجنة المستوطنات البشرية ٢١/٤١ و ١١/٧١ و ١١/٢١. |
10.11 La ejecución de este subprograma está a cargo de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial. | UN | 10-11 يدخل هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة. |