"de euros para el bienio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يورو لفترة السنتين
        
    19. En su 19º período de sesiones, el Comité de Programa y de Presupuesto convino en recomendar un presupuesto ordinario de 145 millones de euros para el bienio 2004-2005. UN 19- وذكر أن لجنة البرنامج والميزانية كانت قد وافقت في دورتها التاسعة عشرة على أن توصي بميزانية عادية تبلغ 145 مليون يورو لفترة السنتين 2004-2005.
    4. En su decisión 9/COP.9, la CP aprobó un presupuesto básico de 16,4 millones de euros para el bienio 2010-2011 (véase el cuadro 1). UN 4- أقر مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 9/م أ-9 ميزانية أساسية بلغت 16.4 مليون يورو لفترة السنتين 2010-2011 (انظر الجدول 1).
    4. La CP, en su decisión 12/CP.15, y la CP/RP, en su decisión 10/CMP.5, aprobaron un presupuesto total de 44,2 millones de euros para el bienio 2010-2011 (véase el cuadro 1). Cuadro 1 UN 4- وافق مؤتمر الأطراف في مقرره 12/م أ-15، ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في مقرره 10/م أإ-5، على ميزانية إجمالية بلغت 44.2 مليون يورو لفترة السنتين 2010-2011 (انظر الجدول 1).
    4. La CP, en su decisión 18/CP.17, y la CP/RP, en su decisión 17/CMP.7, aprobaron un presupuesto total de 48,5 millones de euros para el bienio 2012-2013 (véase el cuadro 1). Cuadro 1 UN 4- وافق مؤتمر الأطراف في مقرره 18/م أ-17، ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في مقرره 17/م أإ-7 على ميزانية إجمالية بلغت 48.5 مليون يورو لفترة السنتين 2012-2013 (انظر الجدول 1).
    4. En su decisión 10/COP.10, la CP aprobó un presupuesto básico de 16,1 millones de euros para el bienio 2012-2013 (véase el cuadro 1). UN ٤- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره ١٠/م أ-١٠، ميزانية أساسية قدرها 16.1 مليون يورو لفترة السنتين ٢٠١٢-٢٠١٣ (انظر الجدول ١).
    43. El presupuesto para la administración de los Servicios de Adquisiciones/Servicios Generales, luego de un nuevo cálculo de los costos, ascendió a 7,9 millones de euros para el bienio 2004-2005, es decir, aumentó en un 3% en comparación con el presupuesto de 7,6 millones de euros para el bienio anterior. UN 43- وقد بلغت الميزانية الإدارية لوحدة خدمات الاشتراء/الخدمات العامة، بعد إعادة تقدير التكاليف، 7.9 مليون يورو لفترة السنتين 2004-2005، وهو ما يمثل زيادة مقدارها 3 في المائة مقارنة بالميزانية البالغة 7.6 مليون يورو لفترة السنتين السابقة.
    4. La CP y la CP/RP aprobaron un presupuesto total por valor de 54 millones de dólares de los EE.UU. (41,2 millones de euros) para el bienio 2008-2009 (véase el cuadro 1) UN 4- اعتمد مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ميزانية إجمالية بلغت 54 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة (41.2 مليون يورو) لفترة السنتين 2008-2009 (انظر الجدول 1).
    b) Aprobar un presupuesto básico de 17.504 millones de euros para el bienio 20102011, para los fines enumerados en el cuadro 1 supra (excluidas las partidas para imprevistos); UN أن توافق على ميزانية أساسية بمبلغ 000 504 17 يورو لفترة السنتين 2010-2011، للأغراض المبينة في الجدول 1 أعلاه (ما عدا النفقات الطارئة)؛
    4. La CP, en su decisión 12/CP.15, y la CP/RP, en su decisión 10/CMP.5, aprobaron un presupuesto total de 44,2 millones de euros para el bienio 2010-2011 (véase el cuadro 1). UN 4- وافق مؤتمر الأطراف في مقرره 12/م أ-15، ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في مقرره 10/م أإ-5، على ميزانية إجمالية بلغت 44.2 مليون يورو لفترة السنتين 2010-2011 (انظر الجدول 1).
    4. La CP, en su decisión 18/CP.17, y la CP/RP, en su decisión 17/CMP.7, aprobaron un presupuesto total de 48,5 millones de euros para el bienio 2012-2013 (véase el cuadro 1). UN 4- وافق مؤتمر الأطراف في مقرره 18/م أ-17، ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في مقرره 17/م أإ-7، على ميزانية إجمالية قدرها 48.5 مليون يورو لفترة السنتين 2012-2013 (انظر الجدول 1).
    4. La CP y la CP/RP, en las decisiones a que se hace referencia en el párrafo 1 supra, aprobaron un presupuesto total de 54,6 millones de euros para el bienio 2014-2015 (véase el cuadro 1). UN 4- وافق مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرريهما المشار إليهما في الفقرة 1 أعلاه، على ميزانية إجمالية قدرها 54.6 مليون يورو لفترة السنتين 2014-2015 (انظر الجدول 1).
    Además, el superávit de los ingresos por concepto de intereses respecto de los previstos en las estimaciones presupuestarias (especificados en el apartado b) del párrafo 5.2 del Reglamento Financiero, véase el anexo I) ascendía a 2,4 millones de euros para el bienio 2006-2007, con lo cual el total se elevó a 16,8 millones de euros. UN يضاف إلى ذلك أن إيرادات الفوائد الزائدة عن تقديرات الميزانية (على النحو المحدد في البند 5-2 (ب) من النظام المالي، انظر المرفق الأول) بلغت 2.4 مليون يورو لفترة السنتين 2006-2007، فارتفع مجموع المبالغ الكلي إلى 16.8 مليون يورو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus