"de evaluación de la gestión de riesgos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقييم إدارة المخاطر
        
    • تقييمات إدارة المخاطر
        
    • لتقييم إدارة المخاطر
        
    Proyecto de evaluación de la gestión de riesgos: lindano UN مشروع تقييم إدارة المخاطر بشأن: اللِّيندين
    El proyecto de evaluación de la gestión de riesgos no ha sido objeto de revisión editorial oficial en el idioma inglés. UN ولم يتم تحرير مشروع تقييم إدارة المخاطر رسمياًّ.
    Proyecto de evaluación de la gestión de riesgos: sulfonato de perfluoroctano UN مشروع تقييم إدارة المخاطر: السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين
    Examen de los proyectos de evaluación de la gestión de riesgos sobre: éter de pentabromodifenilo UN النظر في مشروع تقييمات إدارة المخاطر: الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري
    Como parte de la cadena integrada de control aduanero, el Departamento de Aduanas ha puesto en funcionamiento el sistema de evaluación de la gestión de riesgos de inteligencia. UN كجزء من سلسلة الرقابة المتكاملة للجمارك، طبقت إدارة الجمارك نظام المعلومات الاستخباراتية لتقييم إدارة المخاطر.
    En el contexto de este proyecto de evaluación de la gestión de riesgos se ha utilizado esta definición del SPFO. UN وفي سياق مشروع تقييم إدارة المخاطر هذا، استخدم هذا التعريف للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين.
    Proyecto de evaluación de la gestión de riesgos sobre: éter de pentabromodifenilo de calidad comercial UN مشروع تقييم إدارة المخاطر: الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري
    El proyecto de evaluación de la gestión de riesgos no ha sido objeto de revisión editorial oficial. UN ولم يجر تحرير رسمي لمشروع تقييم إدارة المخاطر.
    El proyecto de evaluación de la gestión de riesgos se basa en la información provista por las Partes al Convenio y sus observadores. UN يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر إلى معلومات مقدمة من الأطراف في الاتفاقية ومن المراقبين.
    El proyecto de evaluación de la gestión de riesgos se fundamenta en las fuentes de datos siguientes: UN يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر إلى مصادر البيانات التالية:
    El proyecto de evaluación de la gestión de riesgos se fundamenta en las fuentes de datos siguientes: UN يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر إلى مصادر البيانات التالية:
    No había ningún producto químico en la fase de evaluación de la gestión de riesgos. UN ولا توجد أي مادة في مرحلة تقييم إدارة المخاطر.
    El Comité examinó entonces el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos revisado preparado por el grupo de contacto e introdujo otros cambios. UN ثم نظرت اللجنة بعد ذلك في مشروع تقييم إدارة المخاطر المنقَّح الذي أعدّه فريق الاتصال، وأدخلت عليه بعض التعديلات الإضافية.
    Proyecto de evaluación de la gestión de riesgos: éter de octabromodifenilo UN مشروع تقييم إدارة المخاطر: الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل
    El proyecto de evaluación de la gestión de riesgos no ha sido objeto de revisión editorial por la secretaría. UN ولم تحرّر الأمانة رسمياً مشروع تقييم إدارة المخاطر هذا.
    El proyecto de evaluación de la gestión de riesgos se basa en la información provista por las Partes al Convenio y sus observadores. UN يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر إلى معلومات مقدمة من الأطراف في الاتفاقية ومن المراقبين.
    Examen de los proyectos de evaluación de la gestión de riesgos: éter de octabromodifenilo UN النظر في مشروع تقييمات إدارة المخاطر: الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل
    Examen de los proyectos de evaluación de la gestión de riesgos sobre: UN النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر: النفثالينات المكلورة
    Examen de los proyectos de evaluación de la gestión de riesgos sobre: UN 4 - النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر:
    Un miembro del grupo de redacción presentó el proyecto revisado de evaluación de la gestión de riesgos. UN وقدم عضو من فريق الصياغة المشروع المنقح لتقييم إدارة المخاطر.
    28. Posteriormente, la presidenta del grupo de contacto informó de que el grupo había realizado grandes progresos en sus deliberaciones, se había constituido en grupo de redacción y había preparado un proyecto revisado de evaluación de la gestión de riesgos y un proyecto de decisión revisado. UN 28 - وأفاد رئيس فريق الاتصال بعد ذلك بأن الفريق قد أحرز تقدماً طيباً في مناقشاته، وجعل من نفسه فريقاً للصياغة، وأعدّ مشروعاً منقحاً لتقييم إدارة المخاطر ومشروع مقرر منقحاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus