Proyecto de evaluación de la gestión de riesgos: lindano | UN | مشروع تقييم إدارة المخاطر بشأن: اللِّيندين |
El proyecto de evaluación de la gestión de riesgos no ha sido objeto de revisión editorial oficial en el idioma inglés. | UN | ولم يتم تحرير مشروع تقييم إدارة المخاطر رسمياًّ. |
Proyecto de evaluación de la gestión de riesgos: sulfonato de perfluoroctano | UN | مشروع تقييم إدارة المخاطر: السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين |
Examen de los proyectos de evaluación de la gestión de riesgos sobre: éter de pentabromodifenilo | UN | النظر في مشروع تقييمات إدارة المخاطر: الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري |
Como parte de la cadena integrada de control aduanero, el Departamento de Aduanas ha puesto en funcionamiento el sistema de evaluación de la gestión de riesgos de inteligencia. | UN | كجزء من سلسلة الرقابة المتكاملة للجمارك، طبقت إدارة الجمارك نظام المعلومات الاستخباراتية لتقييم إدارة المخاطر. |
En el contexto de este proyecto de evaluación de la gestión de riesgos se ha utilizado esta definición del SPFO. | UN | وفي سياق مشروع تقييم إدارة المخاطر هذا، استخدم هذا التعريف للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
Proyecto de evaluación de la gestión de riesgos sobre: éter de pentabromodifenilo de calidad comercial | UN | مشروع تقييم إدارة المخاطر: الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري |
El proyecto de evaluación de la gestión de riesgos no ha sido objeto de revisión editorial oficial. | UN | ولم يجر تحرير رسمي لمشروع تقييم إدارة المخاطر. |
El proyecto de evaluación de la gestión de riesgos se basa en la información provista por las Partes al Convenio y sus observadores. | UN | يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر إلى معلومات مقدمة من الأطراف في الاتفاقية ومن المراقبين. |
El proyecto de evaluación de la gestión de riesgos se fundamenta en las fuentes de datos siguientes: | UN | يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر إلى مصادر البيانات التالية: |
El proyecto de evaluación de la gestión de riesgos se fundamenta en las fuentes de datos siguientes: | UN | يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر إلى مصادر البيانات التالية: |
No había ningún producto químico en la fase de evaluación de la gestión de riesgos. | UN | ولا توجد أي مادة في مرحلة تقييم إدارة المخاطر. |
El Comité examinó entonces el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos revisado preparado por el grupo de contacto e introdujo otros cambios. | UN | ثم نظرت اللجنة بعد ذلك في مشروع تقييم إدارة المخاطر المنقَّح الذي أعدّه فريق الاتصال، وأدخلت عليه بعض التعديلات الإضافية. |
Proyecto de evaluación de la gestión de riesgos: éter de octabromodifenilo | UN | مشروع تقييم إدارة المخاطر: الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل |
El proyecto de evaluación de la gestión de riesgos no ha sido objeto de revisión editorial por la secretaría. | UN | ولم تحرّر الأمانة رسمياً مشروع تقييم إدارة المخاطر هذا. |
El proyecto de evaluación de la gestión de riesgos se basa en la información provista por las Partes al Convenio y sus observadores. | UN | يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر إلى معلومات مقدمة من الأطراف في الاتفاقية ومن المراقبين. |
Examen de los proyectos de evaluación de la gestión de riesgos: éter de octabromodifenilo | UN | النظر في مشروع تقييمات إدارة المخاطر: الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل |
Examen de los proyectos de evaluación de la gestión de riesgos sobre: | UN | النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر: النفثالينات المكلورة |
Examen de los proyectos de evaluación de la gestión de riesgos sobre: | UN | 4 - النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر: |
Un miembro del grupo de redacción presentó el proyecto revisado de evaluación de la gestión de riesgos. | UN | وقدم عضو من فريق الصياغة المشروع المنقح لتقييم إدارة المخاطر. |
28. Posteriormente, la presidenta del grupo de contacto informó de que el grupo había realizado grandes progresos en sus deliberaciones, se había constituido en grupo de redacción y había preparado un proyecto revisado de evaluación de la gestión de riesgos y un proyecto de decisión revisado. | UN | 28 - وأفاد رئيس فريق الاتصال بعد ذلك بأن الفريق قد أحرز تقدماً طيباً في مناقشاته، وجعل من نفسه فريقاً للصياغة، وأعدّ مشروعاً منقحاً لتقييم إدارة المخاطر ومشروع مقرر منقحاً. |