Tema 9: Informe sobre los progresos realizados en relación con el Programa de excelencia de la Gestión | UN | البند ٩: تقرير مرحلي بشأن برنامج التفوق اﻹداري |
El Presidente de la Asociación Mundial del Personal formularía una declaración ante la Junta, tras la presentación del tema 9 del programa, relativo al Programa de excelencia de la Gestión. | UN | وسيلقي رئيس الرابطة العالمية للموظفين بيانا أمام المجلس عقب تقديم البند ٩ من جدول اﻷعمال بشأن برنامج التفوق اﻹداري. |
Una delegación preguntó cuando adoptaría la Junta sus decisiones respecto de las propuestas concretas del Programa de excelencia de la Gestión. | UN | وسأل أحد الوفود عن الوقت الذي سيتخذ فيه المجلس التنفيذي قرارات بشأن مقترحات محددة لبرنامج التفوق اﻹداري. |
Dos delegaciones sugirieron que se tuviera en cuenta la necesidad de conciliar las iniciativas encaminadas al mejoramiento de las oficinas y los objetivos generales de excelencia de la gestión. | UN | واقترح وفدان توجيه الانتباه الى كفالة تحقيق الاتساق بين مبادرات تحسين المكاتب واﻷهداف الكلية لبرنامج التفوق الاداري. |
D. Informe sobre la marcha del programa de excelencia de la gestión | UN | دال - تقرير مرحلي عن برنامج التفوق اﻹداري هاء - |
Tema 6: Informe sobre la marcha del programa de excelencia de la gestión | UN | البند ٦: تقرير مرحلي عن برنامج التفوق اﻹداري |
Una delegación opinó que esa cuestión estaba relacionada en parte con el programa de excelencia de la gestión, en el contexto del análisis de la relación con los Comités Nacionales. | UN | وقال أحد الوفود إن هذه المسألة تتصل بجزء من برنامج التفوق اﻹداري، الذي يتولى استعراض العلاقة مع اللجان الوطنية. |
Un orador solicitó que se adoptaran nuevas medidas para definir la relación entre la Junta y la secretaría dentro del contexto del programa de excelencia de la gestión. | UN | وطلب أحد المتكلمين اتخاذ مزيد من الخطوات لتحديد العلاقة بين المجلس واﻷمانة في سياق برنامج التفوق اﻹداري. |
Informe sobre la marcha del programa de excelencia de la gestión en el UNICEF | UN | التقرير المرحلي بشأن برنامج التفوق اﻹداري في اليونيسيف |
Varios oradores destacaron que la participación y el involucramiento del personal en las acciones relativas al proyecto de excelencia de la gestión eran importantes para que los funcionarios se sintieran " dueños " del proceso. | UN | وشدد عدد من المتكلمين على أن مشاركة الموظفين واشتراكهم في إدارة جهود التفوق أمران هامان بالنسبة لامتلاك العملية. |
Se había exhortado a los jefes de todas las oficinas del UNICEF a que participaran en el fortalecimiento del programa de excelencia de la gestión, introduciendo mejoras en su propia oficina. | UN | وحث رؤساء جميع مكاتب اليونيسيف على المشاركة في تعزيز التفوق اﻹداري بإدخال تحسينات على مكاتبهم. |
Fondo Fiduciario para el Centro de excelencia de la Infraestructura de Datos Espaciales de las Naciones Unidas | UN | الصندوق الاستئماني لمركز الامتياز التابع للهياكل الاساسية للبيانات المكانية في الأمم المتحدة |