"de existencias de metilbromuro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مخزونات بروميد الميثيل
        
    E. Opciones que las Partes podrían considerar para prevenir el posible comercio perjudicial de existencias de metilbromuro a las Partes que operan al amparo del artículo 5 a medida que se reduce el consumo en las Partes que no operan al amparo de dicho artículo UN هاء- الخيارات التي قد تنظر فيها الأطراف لمنع الاتجار الضار المحتمل في مخزونات بروميد الميثيل إلى الأطراف العاملة بالمادة 5 فيما يتم خفض الاستهلاك لدى الأطراف غير العاملة بالمادة 5
    b) Informe y propuestas sobre la prevención del comercio perjudicial de existencias de metilbromuro a Partes que operan al amparo del artículo 5 (informe de la 18ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal (UNEP/OzL.Pro.18/10, párr. 97). UN (ب) تقرير ومقترح بشأن منع الاتجار في مخزونات بروميد الميثيل الضار بالأطراف العاملة بموجب المادة 5 (تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال (UNEP/OzL.Pro.18/10، الفقرة 97).
    b) Informe y propuestas sobre la prevención del comercio perjudicial de existencias de metilbromuro a Partes que operan al amparo del artículo 5 (informe de la 18ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal (UNEP/OzL.Pro.18/10, párr. 97). UN (ب) تقرير ومقترح بشأن منع الاتجار في مخزونات بروميد الميثيل الضار بالأطراف العاملة بموجب المادة 5 (تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال (((UNEP/OzL.Pro.18/10، الفقرة 97).
    B. Informe y propuestas sobre la prevención del comercio perjudicial de existencias de metilbromuro a Partes que operan al amparo del artículo 5 (informe de la 18ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal (UNEP/OzL.Pro.18/10), párr. 97) UN باء - تقرير ومقترح بشأن منع الاتجار الضار في مخزونات بروميد الميثيل إلى الأطراف العاملة بموجب المادة 5 (تقرير الاجتماع الثالث عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال (UNEP/OzL.Pro.18/10)، الفقرة 97)
    Opciones que las Partes podrían examinar para prevenir el comercio perjudicial de existencias de metilbromuro a las Partes que operan al amparo del artículo 5 (Informe de la 18ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal ((UNEP/OzL.Pro.18/10), párrafo 97). UN (ﻫ) خيارات لمنع الاتجار الضار في مخزونات بروميد الميثيل مع الأطراف العاملة بالمادة 5 (تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال (UNEP/Ozl.Pro.18/10)، الفقرة 97).
    5. Tema 5 e): Opciones que las Partes podrían examinar para prevenir el comercio perjudicial de existencias de metilbromuro a las Partes que operan al amparo del artículo 5 (Informe de la 18ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal (UNEP/OzL.Pro.18/10), párrafo 97)) UN 5 - البند 5 (ﻫ): خيارات لمنع الاتجار الضار في مخزونات بروميد الميثيل مع الأطراف العاملة بالمادة 5 (تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال (الفقرة 97 من UNEP/OzL.Pro.18/10)).
    c) Opciones que las Partes podrían considerar para prevenir el posible comercio perjudicial de existencias de metilbromuro a las Partes que operan al amparo del artículo 5 a medida que se reduce el consumo en las Partes que no operan al amparo de dicho artículo (párrafo 9 de la decisión Ex.I/4) UN (ج) الخيارات الني قد ينظر فيها الأطراف لمنع الاتجار الضار المحتمل في مخزونات بروميد الميثيل لدي الأطراف العاملة بالمادة 5 فيما ينخفض الاستهلاك لدي الأطراف غير العاملة بالمادة 5( مقرر الاجتماع الإستنمائي1/4، الفقرة 9))1(
    3. Tema 4 c): Opciones que las Partes podrían considerar para prevenir el posible comercio perjudicial de existencias de metilbromuro a las Partes que operan al amparo del artículo 5 a medida que se reduce el consumo en las Partes que no operan al amparo de dicho artículo (párrafo 9 de la decisión Ex.I/4) UN 3- البند 4(ج): خيارات قد تبحثها الأطراف لمنع الإتجار الضار المحتمل في مخزونات بروميد الميثيل للأطراف العاملة بموجب المادة 5 مع انخفاض الاستهلاك لدى الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 (المقرر Ex.I/4، الفقرة 9)
    C. Opciones que las Partes podrían considerar para prevenir el posible comercio perjudicial de existencias de metilbromuro a las Partes que operan al amparo del artículo 5 a medida que se reduce el consumo en las Partes que no operan al amparo de dicho artículo (párrafo 9 de la decisión Ex.I/4)3 UN جيم - الخيارات التي قد تنظر الأطراف فيها لمنع التجارة الضارة الممكنة في مخزونات بروميد الميثيل إلى أطراف عاملة بموجب المادة 5 مع انخفاض الاستهلاك لدى الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 (الفقرة 9 من مقرر الاجتماع الاستثنائي 1/4)()
    Opciones que las Partes podrían considerar para prevenir el posible comercio perjudicial de existencias de metilbromuro a las Partes que operan al amparo del artículo 5 a medida que se reduce el consumo en las Partes que no operan al amparo de dicho artículo (apartado a) del párrafo 9 de la decisión Ex.I/4) UN (ﻫ) الخيارات التي قد تنظر فيها الأطراف لمنع الاتجار الضار المحتمل في مخزونات بروميد الميثيل لدى الأطراف العاملة بموجب المادة 5 فيما ينخفض الاستهلاك لدى الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5، الفقرة 9 (أ) من (مقرر الاجتماع الاستثنائي - 1/4)
    Opciones que las Partes podrían considerar para prevenir el posible comercio perjudicial de existencias de metilbromuro a las Partes que operan al amparo del artículo 5 a medida que se reduce el consumo en las Partes que no operan al amparo de dicho artículo (apartado a) del párrafo 9 de la decisión Ex.I/4); UN (ﻫ) الخيارات التي قد تنظر فيها الأطراف لمنع الاتجار الضار المحتمل في مخزونات بروميد الميثيل لدى الأطراف العاملة بموجب المادة 5 فيما ينخفض الاستهلاك لدى الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5، الفقرة 9 (أ) من (المقرر د.إ - 1/4)؛
    Opciones que las Partes podrían considerar para prevenir el posible comercio perjudicial de existencias de metilbromuro a las Partes que operan al amparo del artículo 5 a medida que se reduce el consumo en las Partes que no operan al amparo de dicho artículo (apartado a) del párrafo 9 de la decisión Ex.I/4); UN (ﻫ) الخيارات التي قد تنظر فيها الأطراف لمنع الاتجار الضار المحتمل في مخزونات بروميد الميثيل لدى الأطراف العاملة بموجب المادة 5 فيما ينخفض الاستهلاك لدى الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5، الفقرة 9 (أ) من (المقرر د.إ - 1/4)؛
    El copresidente recordó que durante la primera Reunión Extraordinaria de las Partes se había pedido al GETE que considerara medidas que podrían ser útiles para prevenir el posible comercio perjudicial de existencias de metilbromuro procedente de Partes que no operan al amparo del artículo 5 a Partes que operan al amparo del artículo 5 a medida que se reducía el consumo de las Partes que no operaban al amparo de dicho artículo. UN 118- أعاد الرئيس المشارك إلى أذهان الممثلين أن الأطراف قد طلبت، أثناء الاجتماع الاستثنائي الأول للأطراف، من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بحث ما قد يكون هناك من تدابير مفيدة في مجال منع التجارة الضارة في مخزونات بروميد الميثيل من الأطراف غير العاملة بالمادة 5 إلى الأطراف العاملة بالمادة 5 بالنظر إلى انخفاض الاستهلاك لدى الأطراف غير العاملة بالمادة 5.
    En cumplimiento de la decisión Ex.I/4, en su 26ª reunión, el Grupo de Trabajo de composición abierta examinó un informe del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica sobre opciones que las Partes tal vez deseen considerar para prevenir el comercio perjudicial de existencias de metilbromuro a Partes que operan al amparo del artículo 5 a medida que se reduzca el consumo en Partes que no operan al amparo de ese artículo. UN 15- نظر الفريق العامل المفتوح العضوية، وفقا للمقرر دإ- 1/4 في اجتماعه السادس والعشرين، في تقرير من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن الخيارات التي قد ترغب الأطراف في النظر فيها من أجل منع الاتجار في مخزونات بروميد الميثيل الضار بالأطراف العاملة بموجب المادة 5 مع انخفاض الاستهلاك في الأطراف غير العاملة بموجبها.
    De conformidad con la decisión Ex.I/4, el Grupo de Trabajo de composición abierta, en su 26ª reunión, examinó un informe presentado por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica sobre las opciones que las Partes tal vez deseen examinar para prevenir el comercio perjudicial de existencias de metilbromuro hacia las Partes que operan al amparo del artículo 5 a medida que el consumo disminuya en las Partes que no operan al amparo del artículo 5. UN 31 - وفقاً للمقرر د.إ - 1/4، نظر الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه السادس والعشرين في تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن الخيارات التي قد ترغب الأطراف في النظر فيها بشأن منع التجارة الضارة في مخزونات بروميد الميثيل مع الأطراف العاملة بالمادة 5 مع انخفاض الاستهلاك في الأطراف غير العاملة بالمادة 5.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus