"de existencias para el despliegue estratégico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مخزونات النشر الاستراتيجية
        
    • مخزونات النشر الاستراتيجي
        
    • مخزون النشر الاستراتيجي
        
    • مخزونات الانتشار الاستراتيجية
        
    • لمخزونات النشر الاستراتيجية
        
    • لمخزونات النشر الاستراتيجي
        
    • المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية
        
    • بمخزونات النشر الاستراتيجي
        
    • لمخزون النشر الاستراتيجي
        
    • مخزونات الانتشار الاستراتيجي
        
    • الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجية
        
    Menos: reposiciones de existencias para el despliegue estratégico contabilizadas en misiones de mantenimiento de la paz y la BLNU UN مخصوما منه تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية المسجلة في بعثات حفظ السلام وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Menos: reposiciones de existencias para el despliegue estratégico contabilizadas en misiones de mantenimiento de la paz y la BLNU UN مخصوما منه تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية المسجلة في بعثات حفظ السلام وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    El Departamento se aseguraría de que todos los envíos de existencias para el despliegue estratégico se registraran debidamente. UN وستحرص الإدارة على أن تسجل على النحو الواجب جميع البنود المنصرفة من مخزونات النشر الاستراتيجي.
    Menos: reposiciones de existencias para el despliegue estratégico contabilizadas en misiones de mantenimiento de la paz y la BLNU UN مخصوما منه تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي المسجلة في بعثات حفظ السلام وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    A partir del ejercicio económico de 2003, las reservas de existencias para el despliegue estratégico se mantendrán también en la Base Logística. UN واعتبارا من السنة المالية 2003، سيبدأ الاحتفاظ باحتياطيات مخزون النشر الاستراتيجي في قاعدة النقل والإمداد.
    Adjudicación de contratos, emisión de órdenes de compra y contratos de sistemas para la adquisición de existencias para el despliegue estratégico UN عقود ممنوحة وأوامر شراء صادرة وعقود شاملة لشراء مخزونات الانتشار الاستراتيجية
    Suministro aprobado de artículos del inventario de existencias para el despliegue estratégico UN نسبة الإمدادات المعتمدة لمخزونات النشر الاستراتيجية
    Total de gastos y obligaciones por liquidar de existencias para el despliegue estratégico por categoría UN مجموع النفقات والالتزامات غير المصفاة لمخزونات النشر الاستراتيجي موزعة حسب الفئة
    Menos: reposiciones de existencias para el despliegue estratégico contabilizadas en misiones de mantenimiento de la paz y la BLNU UN مخصوما منه تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية المسجّلة في بعثات حفظ السلام وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Menos las reposiciones de existencias para el despliegue estratégico contabilizadas en misiones de mantenimiento de la paz y la BLNU UN ناقصا: أموال تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية المسجلة في بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Auditoría de la composición, la reposición y la rotación de existencias para el despliegue estratégico UN مراجعة حسابات مكونات مخزونات النشر الاستراتيجية وتجديدها ودورانها
    Menos: reposiciones de existencias para el despliegue estratégico contabilizadas en misiones de mantenimiento de la paz y la BLNU UN ناقصا: أموال تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية المسجلة في بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Solicitudes de reposición de existencias para el despliegue estratégico presentadas UN الطلبات الصادرة لتجديد موارد مخزونات النشر الاستراتيجية
    Menos: reposiciones de existencias para el despliegue estratégico contabilizadas en misiones de mantenimiento de la paz y la BLNU UN مخصوما منه: تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي المسجّل في بعثات حفظ السلام وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    :: Adjudicación de contratos, emisión de órdenes de compra y suscripción de contratos de servicios para la adquisición de existencias para el despliegue estratégico. UN :: منح عقود وإصدار أوامر شراء ووضع نظم للعقود لدعم مخزونات النشر الاستراتيجي.
    Los niveles de existencias para el despliegue estratégico son los mínimos que se deberían mantener. UN ومستويات مخزونات النشر الاستراتيجي هي مستويات الحد الأدنى التي ينبغي الحفاظ عليها.
    Gráfico: Principales objetivos de la adquisición de existencias para el despliegue estratégico UN الشكل: الأهداف الأساسية لإنشاء مخزون النشر الاستراتيجي
    Preocupa a la Comisión que el bajo monto de los desembolsos y las obligaciones sea un indicio de lentitud en la aplicación del concepto de existencias para el despliegue estratégico. UN ومما يشغل اللجنة الاستشارية أن انخفاض مستوى المصروفات والالتزامات يشير إلى بطء التقدم في تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي.
    Esto ayudaría a reducir el intervalo entre el envío de existencias para el despliegue estratégico y su reposición. UN وسيساعد ذلك على تقليص المدة الفاصلة بين شحن مخزون النشر الاستراتيجي وتجديده.
    Adjudicación de contratos, emisión de órdenes de compra y contratos de sistemas para la adquisición de existencias para el despliegue estratégico UN منح عقود وإصدار أوامر شراء ووضع عقود إطارية لدعم مخزونات الانتشار الاستراتيجية
    Autorización en tiempo oportuno para la salida de existencias para el despliegue estratégico como conjuntos de servicios o módulos UN الإذن في الوقت المناسب بإتاحة الوحدات النموذجية لمخزونات النشر الاستراتيجية ومجموعات الخدمات
    I. Resumen sobre la adquisición de existencias para el despliegue estratégico UN الأول - موجز المشتريات لمخزونات النشر الاستراتيجي
    Oficial de Telecomunicaciones de existencias para el despliegue estratégico UN موظف للاتصالات المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية
    El Comité Especial también alienta al Departamento a que estudie y evalúe la eficacia de las medidas del Sistema de fuerzas, servicios y equipo de reserva de las Naciones Unidas para el proceso de establecimiento de fuerzas, y a que perfeccione, aprovechando la experiencia adquirida recientemente, el Sistema de existencias para el despliegue estratégico. UN وكذلك تشجع اللجنة الخاصة تلك الإدارة على تقدير وتقييم مدى فعالية نظام الترتيبات الاحتياطية والوصول بمخزونات النشر الاستراتيجي إلى الحالة المثلى في ضوء الدروس المستخلصة مؤخرا.
    Superávit por transferir para la adquisición de existencias para el despliegue estratégico UN مبالغ الفائض المقرر تحويلها لمخزون النشر الاستراتيجي
    Se presentará a la Asamblea, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, un informe completo en que se examinarán las enseñanzas extraídas de la aplicación de existencias para el despliegue estratégico y se recomendarán nuevas medidas para ampliar la capacidad de despliegue rápido de las misiones de mantenimiento de la paz. UN وسوف يقدم تقرير شامل إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين يوضح الدروس المستفادة من تنفيذ مخزونات الانتشار الاستراتيجي ويوصي بتدابير أخرى لتعزيز القدرة على الانتشار السريع في بعثات حفظ السلام.
    El oficial de existencias para el despliegue estratégico es el responsable de la exactitud en la contabilidad de las transacciones relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico y el examen de las directrices de contabilidad conexas. UN ويتولى موظف مخزونات النشر الاستراتيجية مسؤولية المحاسبة الدقيقة للمعاملات الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجية واستعراض ما يتصل بها من مبادئ توجيهية محاسبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus