"de expedientes en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السجلات في
        
    Dada la necesidad de confidencialidad, se propone establecer un nuevo puesto del Cuadro de servicios generales de auxiliar de administración de expedientes en Sukhumi. UN وبسبب دواعي السرية، يقترح إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة لمساعد لإدارة السجلات في سوخومي.
    ii) Un mayor número de oficinas que han incorporado normas para el registro de expedientes en las aplicaciones del sistema de información; UN `2 ' زيادة عدد المكاتب التي تدمج معايير حفظ السجلات في تطبيقات النظم؛
    Curso práctico de gestión de expedientes en la BLNU (Brindisi) UN حلقة عمل بشأن إدارة السجلات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، برينديزي
    Sección de Gestión de Archivos y Expedientes Ejecución de los programas de gestión de expedientes en la UNAMID y la MINURSO conforme a los requisitos de las Naciones Unidas de mantenimiento de expedientes UN تنفيذ برامج إدارة السجلات، في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، مع التقيد بمتطلبات مسك السجلات في الأمم المتحدة
    Se recibieron comentarios positivos en relación con la mejora de las prácticas de archivo de expedientes en las misiones UN وتم تلقي ردود فعل إيجابية بشأن تحسين ممارسات مسك السجلات في البعثات
    Clasificación de expedientes en el plan de conservación de archivos UN تصنيف السجلات في الجدول الزمني لحفظ السجلات
    Una de las principales motivaciones de los administradores que iniciaron programas de gestión de expedientes en sus departamentos era la de aumentar la productividad de sus equipos sustantivos. UN ومن الدوافع التي حفزت المديرين على تطبيق برامج إدارة السجلات في إداراتهم رفع إنتاجية أفرقتهم المتخصصة.
    Directiva 2005/007 de la División Administrativa sobre la aplicación de políticas y procedimientos de gestión de expedientes en el PMA UN التعميم 2005/007 الصادر عن شعبة الشؤون الإدارية بشأن تنفيذ سياسات وإجراءات إدارة السجلات في برنامج الأغذية العالمي
    Directrices dirigidas a los redactores de normas para enunciar los requisitos de gestión de expedientes en las normas UN مبادئ توجيهية من أجل واضعي المعايير لبيان متطلبات إدارة السجلات في المعايير
    No existe una dependencia especializada/dedicada desde el desmantelamiento de la Dependencia de Gestión de expedientes en 2011 debido a restricciones presupuestarias. UN ما من وحدة متخصصة/مكرَّسة منذ أن حُلَّت وحدة إدارة السجلات في عام 2011 بسبب قيود في ترحيل الخدمات
    En el artículo 11 de la Ley Modelo de la CNUDMI figura un requisito general de mantenimiento de expedientes en los procesos de contratación pública. UN وترد المتطلبات العامة المتعلقة بحفظ السجلات في اجراءات الاشتراء في المادة ١١ من قانون اﻷونسيترال النموذجي .
    En segundo lugar, un análisis de las limitaciones de las prácticas de la gestión de expedientes en la Secretaría sentará las bases para mejoras específicas como condición necesaria para facilitar el acceso a la información. UN ثانيا، من شأن إجراء تحليل الفجوة على صعيد ممارسة إدارة السجلات في الأمانة العامة أن يشكل أساسا لإدخال تحسينات موجهة باعتبارها أساسا لتيسير الحصول على المعلومات.
    :: Ejecución de los programas de gestión de expedientes conforme a los requisitos de las Naciones Unidas de mantenimiento de expedientes en la UNOMIG y la UNMIS UN :: تنفيذ برامج لتنظيم السجلات امتثالا لمتطلبات الأمم المتحدة في مجال حفظ السجلات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة الأمم المتحدة في السودان
    Ejecución de los programas de gestión de registros conforme a los requisitos de las Naciones Unidas de mantenimiento de expedientes en la UNOMIG y la UNMIS UN تنفيذ برامج لتنظيم السجلات امتثالا لمتطلبات الأمم المتحدة في مجال حفظ السجلات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة الأمم المتحدة في السودان
    C. Utilización de expedientes en procedimientos de la justicia de transición 16 - 25 6 UN جيم - استخدام السجلات في عمليات العدالة الانتقالية 16-25 7
    C. Utilización de expedientes en procedimientos de la justicia de transición UN جيم - استخدام السجلات في عمليات العدالة الانتقالية
    :: Ejecución de los programas de gestión de expedientes en la MINURCAT y la MINUSTAH conforme a los requisitos de mantenimiento de expedientes de las Naciones Unidas UN :: تنفيذ برامج إدارة السجلات في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Ejecución de los programas de gestión de expedientes en la UNFICYP, conforme a los requisitos de mantenimiento de expedientes de las Naciones Unidas, y validación del sistema de archivo electrónico en la UNMISS UN تنفيذ برامج إدارة السجلات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص امتثالا لمتطلبات حفظ السجلات في الأمم المتحدة، والتصديق على نظام حفظ السجلات الإلكتروني ببعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Se impartió capacitación a más de 500 funcionarios de prisiones en administración de establecimientos penitenciarios, seguridad y gestión de expedientes en Goma, Bukavu, Mahagi, Aru, Lubumbashi, Butembo, Beni, Makala y en la cárcel de Ndolo. UN وأُخضعَ أكثر من 500 من موظفي السجون للتدريب في مجال إدارة السجون والأمن وإدارة السجلات في سجون كلٍ من غوما وبوكافو وماهاغي وآرو ولوبومباشي وبوتمبو وبيني وماكالا وندولو.
    Se impartió capacitación a más de 500 funcionarios de prisiones en administración de establecimientos penitenciarios, seguridad y gestión de expedientes en Goma, Bukavu, Mahagi, Aru, Lubumbashi, Butembo, Beni, Makala y en la cárcel de Ndolo. UN وأُخضعَ أكثر من 500 من موظفي السجون للتدريب في مجال إدارة السجون والأمن وإدارة السجلات في سجون كلٍ من غوما وبوكافو وماهاغي وآرو ولوبومباشي وبوتمبو وبيني وماكالا وندولو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus