La Sección de Gestión de Archivos y Expedientes aportaría a la División sus conocimientos especializados en materia de gestión de expedientes y archivos electrónicos durante este proceso. | UN | وسيزود قسم إدارة المحفوظات والسجلات الشعبة بالخبرة في إدارة السجلات والمحفوظات الإلكترونية طوال هذه العملية. |
Gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas | UN | إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة |
Las disposiciones sobre la gestión de expedientes y archivos están dispersas y los principios normativos no se aplican uniformemente. | UN | وترتيبات إدارة السجلات والمحفوظات مجزأة وثمة عدم اتساق في تنفيذ مبادئ السياسات. |
Gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas | UN | إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة |
Gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas | UN | إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة |
Las políticas, los procedimientos y las disposiciones institucionales en vigor en las Naciones Unidas no permiten una gestión de expedientes y archivos (GEA) eficaz ni en la Sede ni sobre el terreno. | UN | لا تتيح السياسات والإجراءات التي تتبعها الأمم المتحدة حالياً وما يتصل بها من ترتيبات تنظيمية إدارة السجلات والمحفوظات إدارةً فعالةً إنْ في المقر أو على صعيد الميدان. |
Directrices para prevenir y tratar la infestación por insectos de los centros de expedientes y archivos | UN | مبادئ توجيهية بشأن منع انتشار الحشرات في مراكز السجلات والمحفوظات ومعالجتها |
Su propósito es abordar la crítica situación generada por la falta de una gestión de expedientes y archivos en la Comisión durante décadas desde su creación en 1958. | UN | والغرض منها هو تناول الوضع الحرج الذي نشأ عن غياب إدارة السجلات والمحفوظات داخل اللجنة لعقود منذ إنشائها في عام 1958. |
Estas personas en general no tienen estudios o experiencia profesional en la gestión de expedientes y archivos. | UN | ولا يملك هؤلاء الأفراد عموماً تعليماً أو خبرة متخصصة في إدارة السجلات والمحفوظات. |
SGAE para la gestión de mantenimiento de expedientes y archivos físicos. | UN | قسم إدارة السجلات والمحفوظات من أجل حفظ سجلاته وإدارة محفوظاته فيما يخص إدارة السجلات المادية |
Principales documentos de política y orientación sobre la gestión de expedientes y archivos en determinadas entidades de las Naciones Unidas | UN | أبرز وثائق السياسة العامة والمبادئ التوجيهية بشأن إدارة السجلات والمحفوظات في كيانات منتقاة من الأمم المتحدة |
Principales normas internacionales sobre gestión de expedientes y archivos | UN | المعايير الدولية الرئيسية بشأن إدارة السجلات والمحفوظات |
Disposiciones institucionales para la gestión de expedientes y archivos en determinadas entidades de las Naciones Unidas | UN | الترتيبات التنظيمية لإدارة السجلات والمحفوظات في كيانات منتقاة من الأمم المتحدة |
Muchos grupos de expedientes y archivos siguen guardados en los departamentos y oficinas. | UN | ويظل الكثير من جيوب السجلات والمحفوظات قائماً في الإدارات والمكاتب. |
Encuesta en línea de la DCI sobre las prácticas de gestión de expedientes y archivos | UN | المسح الإلكتروني الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة بشأن ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات |
Recursos necesarios - Gestión de expedientes y archivos | UN | الاحتياجات من الموارد- إدارة السجلات والمحفوظات |
D. Gestión de expedientes y archivos | UN | دال - إدارة السجلات والمحفوظات |
D. Gestión de expedientes y archivos | UN | دال - إدارة السجلات والمحفوظات |
La administración de los centros penitenciarios no es fácil debido a la pérdida de expedientes y archivos durante el terremoto, lo cual ha contribuido al aumento de los casos de prisión preventiva arbitraria y prolongada. | UN | وتواجه إدارة السجون تحديا يتمثل في فقدان الملفات والسجلات خلال الزلزال، مما أدّى إلى زيادة في حالات الاحتجاز التعسفي وإطالة فترة الاحتجاز السابق للمحاكمة. |
- Sección de expedientes y archivos. | UN | قسم السجلات والأرشيف. |
(Porcentaje de expedientes y archivos a que se ha dado acceso de conformidad con las políticas) | UN | (النسبة المئوية للسجلات والمحفوظات المُطّلع عليها في إطار الامتثال للسياسات) |