"de expedientes y archivos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السجلات والمحفوظات
        
    • المحفوظات والسجلات
        
    • الملفات والسجلات
        
    • السجلات والأرشيف
        
    • للسجلات والمحفوظات
        
    La Sección de Gestión de Archivos y Expedientes aportaría a la División sus conocimientos especializados en materia de gestión de expedientes y archivos electrónicos durante este proceso. UN وسيزود قسم إدارة المحفوظات والسجلات الشعبة بالخبرة في إدارة السجلات والمحفوظات الإلكترونية طوال هذه العملية.
    Gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas UN إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة
    Las disposiciones sobre la gestión de expedientes y archivos están dispersas y los principios normativos no se aplican uniformemente. UN وترتيبات إدارة السجلات والمحفوظات مجزأة وثمة عدم اتساق في تنفيذ مبادئ السياسات.
    Gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas UN إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة
    Gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas UN إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة
    Las políticas, los procedimientos y las disposiciones institucionales en vigor en las Naciones Unidas no permiten una gestión de expedientes y archivos (GEA) eficaz ni en la Sede ni sobre el terreno. UN لا تتيح السياسات والإجراءات التي تتبعها الأمم المتحدة حالياً وما يتصل بها من ترتيبات تنظيمية إدارة السجلات والمحفوظات إدارةً فعالةً إنْ في المقر أو على صعيد الميدان.
    Directrices para prevenir y tratar la infestación por insectos de los centros de expedientes y archivos UN مبادئ توجيهية بشأن منع انتشار الحشرات في مراكز السجلات والمحفوظات ومعالجتها
    Su propósito es abordar la crítica situación generada por la falta de una gestión de expedientes y archivos en la Comisión durante décadas desde su creación en 1958. UN والغرض منها هو تناول الوضع الحرج الذي نشأ عن غياب إدارة السجلات والمحفوظات داخل اللجنة لعقود منذ إنشائها في عام 1958.
    Estas personas en general no tienen estudios o experiencia profesional en la gestión de expedientes y archivos. UN ولا يملك هؤلاء الأفراد عموماً تعليماً أو خبرة متخصصة في إدارة السجلات والمحفوظات.
    SGAE para la gestión de mantenimiento de expedientes y archivos físicos. UN قسم إدارة السجلات والمحفوظات من أجل حفظ سجلاته وإدارة محفوظاته فيما يخص إدارة السجلات المادية
    Principales documentos de política y orientación sobre la gestión de expedientes y archivos en determinadas entidades de las Naciones Unidas UN أبرز وثائق السياسة العامة والمبادئ التوجيهية بشأن إدارة السجلات والمحفوظات في كيانات منتقاة من الأمم المتحدة
    Principales normas internacionales sobre gestión de expedientes y archivos UN المعايير الدولية الرئيسية بشأن إدارة السجلات والمحفوظات
    Disposiciones institucionales para la gestión de expedientes y archivos en determinadas entidades de las Naciones Unidas UN الترتيبات التنظيمية لإدارة السجلات والمحفوظات في كيانات منتقاة من الأمم المتحدة
    Muchos grupos de expedientes y archivos siguen guardados en los departamentos y oficinas. UN ويظل الكثير من جيوب السجلات والمحفوظات قائماً في الإدارات والمكاتب.
    Encuesta en línea de la DCI sobre las prácticas de gestión de expedientes y archivos UN المسح الإلكتروني الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة بشأن ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات
    Recursos necesarios - Gestión de expedientes y archivos UN الاحتياجات من الموارد- إدارة السجلات والمحفوظات
    D. Gestión de expedientes y archivos UN دال - إدارة السجلات والمحفوظات
    D. Gestión de expedientes y archivos UN دال - إدارة السجلات والمحفوظات
    La administración de los centros penitenciarios no es fácil debido a la pérdida de expedientes y archivos durante el terremoto, lo cual ha contribuido al aumento de los casos de prisión preventiva arbitraria y prolongada. UN وتواجه إدارة السجون تحديا يتمثل في فقدان الملفات والسجلات خلال الزلزال، مما أدّى إلى زيادة في حالات الاحتجاز التعسفي وإطالة فترة الاحتجاز السابق للمحاكمة.
    - Sección de expedientes y archivos. UN قسم السجلات والأرشيف.
    (Porcentaje de expedientes y archivos a que se ha dado acceso de conformidad con las políticas) UN (النسبة المئوية للسجلات والمحفوظات المُطّلع عليها في إطار الامتثال للسياسات)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus