Entidades de las Naciones Unidas a las que se solicitó información sobre las denuncias de actos de explotación y abusos sexuales | UN | كيانات الأمم المتحدة التي طُلب إليها تقديم معلومات عن ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي |
Otras formas de explotación y abusos sexuales | UN | أشكال أخرى من الاستغلال والانتهاك الجنسيين |
Nueve entidades indicaron que habían recibido nuevas denuncias de actos de explotación y abusos sexuales en 2007, mientras que 35 informaron de que no habían recibido ninguna. | UN | وأبلغت 9 كيانات عن ادعاءات جديدة بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين عام 2007، في حين أشار 35 منها إلى أنه لم يتلق أي ادعاءات. |
Entidades de las Naciones Unidas a las que se solicitó información sobre las denuncias de actos de explotación y abusos sexuales | UN | كيانات الأمم المتحدة التي طُلب إليها تقديم معلومات عن الادعاءات بحصول استغلال وانتهاك جنسيين |
Otras formas de explotación y abusos sexuales | UN | أشكال أخرى من الاستغلال والاعتداء الجنسيين |
Denuncias de explotación y abusos sexuales | UN | الادعاءات بشأن الاستغلال والانتهاك الجنسيين |
Funcionarios civiles capacitados en cuestiones de explotación y abusos sexuales y conducta y disciplina | UN | موظف جرى تدريبهم على مسائل الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي والسلوك والانضباط |
Se ha acusado de explotación y abusos sexuales a siete miembros del personal: tres policías, tres militares y un civil. | UN | ووجهت اتهامات بالاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي ضد سبعة أفراد من بينهم 3 من الشرطة و 3 عسكريين وموظف مدني واحد. |
A continuación se enumeran las entidades de las Naciones Unidas a las que se solicitó información sobre las denuncias de actos de explotación y abusos sexuales. | UN | ترد أدناه قائمة بأسماء كيانات الأمم المتحدة التي طُلب إليها تقديم معلومات عن ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. |
Con todo, le preocupa el elevado número de niños, sobre todo niñas, que son víctimas de explotación y abusos sexuales. | UN | على أن اللجنة قلقة إزاء ارتفاع عدد الأطفال، ولا سيما الفتيات، الذين يقعون ضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. |
:: Formulación y aplicación de una estrategia de asistencia a las víctimas para apoyarlas cuando se produzcan casos de explotación y abusos sexuales | UN | :: وضع وتنفيذ استراتيجية لمساعدة الضحايا لدعم الضحية في حالة التعرض لفعل من أفعال الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي |
Otras formas de explotación y abusos sexuales | UN | أشكال أخرى من الاستغلال والانتهاك الجنسيين |
Otras formas de explotación y abusos sexuales | UN | أشكال أخرى من الاستغلال والانتهاك الجنسيين |
Denuncias corroboradas de explotación y abusos sexuales en misiones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, 2007-2011 | UN | الاتهامات المثبتة بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة 2007 -2011 |
Denuncias corroboradas de explotación y abusos sexuales por 1.000 funcionarios de las misiones, 2007-2011 | UN | الاتهامات المثبتة بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين في كل 000 1 من أفراد البعثة، في الفترة 2007-2011 |
Denuncias de explotación y abusos sexuales cometidos por un contratista en la UNMIL | UN | بلاغ بشأن استغلال وانتهاك جنسيين من جانب متعاقد في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
En mi informe anterior me referí a las denuncias de explotación y abusos sexuales generalizados por el personal militar de la ONUCI destacado en la zona de Bouaké. | UN | 58 - في تقريري السابق، أشرت إلى المزاعم القائلة بقيام الأفراد العسكريين التابعين للعملية المتمركزين في منطقة بواكي بأعمال استغلال وانتهاك جنسيين واسعة النطاق. |
Otras formas de explotación y abusos sexuales | UN | أشكال أخرى من الاستغلال والاعتداء الجنسيين |
El presente informe contiene datos sobre el número y tipo de denuncias de explotación y abusos sexuales recibidas en 2011. | UN | 2 - ويتضمن هذا التقرير معلومات عن عدد وفئة الادعاءات الواردة في عام 2011 بشأن الاستغلال والانتهاك الجنسيين. |
En el artículo 34 de la Convención sobre los Derechos del Niño los Estados Partes se comprometen a proteger al niño contra todas las formas de explotación y abusos sexuales. | UN | وعملاً بالمادة ٤٣ من اتفاقية حقوق الطفل، تتعهد الدول اﻷطراف بحماية الطفل من جميع أشكال الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي. |
En 2013, el equipo visitó las cuatro misiones que contaban con más denuncias de explotación y abusos sexuales. | UN | وخلال عام 2013، زار هذا الفريق البعثات الأربع المشمولة بالقسط الأكبر من الادعاءات بالاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. |
En julio de 2005, la OSSI recibió recursos adicionales para afrontar los casos de explotación y abusos sexuales declarados e incipientes. | UN | وفي تموز/يوليه 2005، تلقى المكتب موارد إضافية لمعالجة الحالات القائمة والناشئة للاستغلال والاعتداء الجنسيين. |
Denuncias de explotación y abusos sexuales y estado de los casos | UN | الادعاءات المتعلقة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين وحالة القضايا |
Se están investigando los tres casos de explotación y abusos sexuales. | UN | ويجري حالياً التحقيق في حالات الاستغلال والاعتداء الجنسي الثلاث. |
Facilitaron datos sobre las denuncias de explotación y abusos sexuales presentadas en 2008 las 43 entidades de las Naciones Unidas a las que se había pedido información. | UN | 3 - قدمت جميع كيانات الأمم المتحدة التي طُلب منها تقديم معلومات عن الادعاءات بشأن حالات الاستغلال الجنسي أو الاعتداء الجنسي المبلّغ عنها عام 2008، وعددها 43 كيانا، المعلومات المطلوبة. |
Las delegaciones reafirmaron su apoyo a la política de tolerancia cero y la necesidad de seguir esta política en todos los casos de explotación y abusos sexuales cometidos por el personal de las operaciones de mantenimiento de la paz, con el fin de poner fin a la impunidad. | UN | 14 - وكررت الوفود تأييدها لسياسة عدم التسامح إطلاقا في معالجة جميع قضايا الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي اللذين يرتكبهما حفظة السلام، ولضرورة الإبقاء على هذه السياسة للحيلولة دون إفلاتهم من العقاب. |
No obstante, el reconocimiento público de la MINUSTAH y de sus logros se veía mermado por el desfase existente entre las expectativas de la población respecto de la Misión, un brote de cólera y denuncias de explotación y abusos sexuales. | UN | بيد أن البعثة وإنجازاتها تدنت في أذهان الجمهور بسبب التعارض بين توقعات السكان منها وحقيقة تفشي وباء الكوليرا ومزاعم الاستغلال وإساءة المعاملة الجنسيين. |
II. Denuncias de explotación y abusos sexuales presentadas en 2010 | UN | ثانيا- حالات الاستغلال والانتهاك الجنسيين المبلغ عنها في عام 2010 |