"de fiebre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحمى
        
    • حمى
        
    • بحمى
        
    • من الحمي
        
    • بالحمى
        
    • وحمى
        
    • حرارته مرتفعة
        
    • من الحمّى
        
    • والحمى
        
    Esto podría menoscabar los esfuerzos ulteriores por prevenir un nuevo brote de fiebre aftosa debido a la falta de dosis de refuerzo. UN ويمكن لهذا اﻷمر أن يقوض الجهود التي ستبذل لاحقا لمنع تفشي الحمى القلاعية من جديد بسبب نقص الجرعات التنشيطية.
    Nada bueno, pero de acuerdo a los registros de CDC, uno de los virus que faltan contiene una cepa rara de fiebre hemorrágica viral. Open Subtitles لا شيئ جيد ، لكن تبعاً لسجلات الشركة واحد من العينات المفقودة يحتوي على سلالة نادرة من الحمى الفيروسية النزفية
    La epidemia de fiebre aftosa ha puesto de relieve que el país necesita diversificar su producción y fomentar los demás productos alimenticios. UN وأبرزت الحمى القلاعية ضرورة قيام البلد بتنويع إنتاجه ودعم إنتاج المواد الغذائية الأخرى.
    Esta mujer está afectada de fiebre cerebral y hay que llevarla a la enfermería. Open Subtitles الحقيقة أن هذه السيدة تعانى من حمى بالمخ ، ويجب أخذها للمشفى
    Se registran casos de fiebre reumática cada vez con mayor frecuencia. UN وتسجل حالات حمى روماتزمية بصورة متكررة أكثر من ذي قبل.
    Hasta la fecha no se han identificado casos de fiebre del Valle del Rift ni en el ganado ni en los habitantes de Somalia. UN وحتى هذا التاريخ لم تكتشف حالات إصـــابة المواشي والسكان في الصومال بحمى الوادي المتصدع.
    Se logró controlar un brote de fiebre amarilla gracias a la cooperación altamente eficaz entre el Gobierno de Liberia y las Naciones Unidas. UN وقد جرى التصدي لتفشي الحمى الصفراء بدرجة عالية من التعاون الفعال بين حكومة ليبريا والأمم المتحدة.
    La difusión del uso de pruebas de diagnóstico rápido ayudará a reducir el tratamiento excesivo de los casos de fiebre como casos de malaria. UN وسيساعد توسيع نطاق استخدام اختبارات التشخيص السريع في الحد من الإفراط في علاج الحمى بوصفها ملاريا.
    A pesar de ese incremento, la mayoría de los casos de fiebre continuaron siendo tratados como presumibles casos de malaria. UN وبرغم تلك الزيادة، لا تزال معظم حالات الحمى تعالج على أساس افتراض الإصابة بالمرض.
    Sólo se necesita estar dispuesto a ser poco razonables, y el riesgo que corremos, no es el riesgo que corrieron esos catorce hombres contagiados de fiebre amarilla. TED تحتاج فقط أن تكون لديك الرغبة لتكون غير متعقل والمخاطرة التي نواجهها ليست كمشكلة الأربعة عشر شخصًا الذين شاركوا في تجربة الحمى الصفراء.
    Esta mañana me sentía fatal. Tenia 38 y medio de fiebre. Open Subtitles كما تعرفين، كنت في حالة يرثى لها هذا الصباح، وصلت الحمى لدي إلى 101 درجة
    Se va a China, enferma de fiebre, y muere. Y si te he visto, no me acuerdo. Open Subtitles ذهب الى الصين واصابته الحمى ومات , الى اللقاء و عمت مساءا
    Creo que la vaquilla murió de fiebre aftosa. Open Subtitles أعتقد أن البقرة نفقت جراء الحمى القلاعية
    Según datos del Ministerio de Salud, la incidencia de casos de fiebre tifoidea de los que se ha dado cuenta ha disminuido de 15.238 en 1996 a 14.459 en 1997. UN ووفقا لبيانات وزارة الصحة انخفض معدل انتشار حالات حمى التيفود المبلغ عنها من ٢٣٨ ١٥ حالة في عام ١٩٩٦ إلى ٤٥٩ ١٤ حالة في عام ١٩٩٧.
    Murió de fiebre tifoidea a los 44 años, creo, 43 o 44. TED لقد مات بسبب حمى التايفويد في عمر 44، كما أعتقد، 43 أو 44.
    - Murió de dolor tras la muerte de nuestra única hija de fiebre escarlata. Open Subtitles من الأسى و الحزن على وفاة إبنتنا الوحيده نتيجة حمى قرمزيه
    Su hija Paulette no murió de fiebre escarlata. ¿No? Open Subtitles لم تكن إبنتك بوليت قد ماتت إثر حمى قرمزيه .. هل ماتت بذلك ؟
    Arde de fiebre. ¿Podría revisarla su médico de abordo? Temo que no sobreviva esta noche. Open Subtitles عندها حمى شديدة ، هل يمكن أن يفحصها فريقكم الطبي؟
    La Misión sigue contribuyendo a desarrollar la capacidad local para diagnosticar casos de fiebre de Lassa en Sierra Leona. UN وتواصل البعثة أداء دورها في بناء القدرات المحلية على تشخيص الإصابة بحمى لاسا في سيراليون.
    No. Mi madre murió de fiebre cuando yo tenía dos años. Open Subtitles امي ماتت من الحمي عندما كنت في الثانيه
    Se observan en la región brotes de fiebre aftosa y de peste de pequeños rumiantes, de las que están muriendo muchos rumiantes. UN وتشهد المنطقة حاليا موجات من اﻹصابة بالحمى القلاعية وآفة المجترات الصغيرة، مما يؤدي إلى نفوق أعداد كبيرة من المجترات.
    Además, persiste la amenaza de que se produzcan epidemias de gripe aviar, de fiebre del Rift Valley y de paludismo en la subregión. UN علاوة على ذلك، لا تزال احتمالات الإصابة بأوبئة أنفلونزا الطيور وحمى الوادي المتصدع في المنطقة دون الإقليمية والملاريا تشكل تهديدات مستمرة.
    El niño vuela de fiebre, Sally, y yo no puedo ir al pueblo. Open Subtitles حرارته مرتفعة يا (سالي) ولا يمكنني الذهاب للمدينة
    Si esa bomba detona, miles de personas morirán de fiebre hemorrágica. Open Subtitles مولدر، إذا تلك القنبلة تفجّر، آلاف الناس ذاهبة إلى مت من الحمّى النزفية.
    A pesar de ello, la Organización Mundial de la Salud (OMS) luchó contra una epidemia de paludismo, meningitis y cólera en Burundi, ayudó a contener una epidemia de fiebre amarilla en Guinea y pudo responder en un plazo de 48 horas a un brote de fiebre de Lassa en los campamentos de refugiados de Sierra Leona. UN ومع ذلك فقد عملت منظمة الصحة العالمية على مكافحة وباء الملاريا والحمى المخية الشوكية والكوليرا في بوروندي وساعدت على التصدي لوباء الحمى الصفراء في غينيا وكانت قادرة على الاستجابة إزاء اندلاع لحمى لاسا في مخيمات اللجوء في سيراليون في غضون 48 ساعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus