:: Coordinar los programas de fomento de la capacidad y asistencia técnica, mediante consultas con las instituciones financieras internacionales; | UN | :: تنسيق برامج بناء القدرات والمساعدة التقنية بأساليب عدة من بينها التشاور مع المؤسسات المالية الدولية. |
:: Coordinar los programas de fomento de la capacidad y asistencia técnica, especialmente mediante consultas con las instituciones financieras internacionales; | UN | :: تنسيق برامج بناء القدرات والمساعدة التقنية، بما في ذلك من خلال المشاورات مع المؤسسات المالية الدولية؛ |
:: Coordinar los programas de fomento de la capacidad y asistencia técnica, inclusive mediante consultas con instituciones financieras internacionales; | UN | :: تنسيق برامج بناء القدرات والمساعدة التقنية، عبر عدة وسائل من بينها التشاور مع المؤسسات المالية الدولية. |
iii) La eficacia económica, la complementariedad y la colaboración entre los prestatarios de fomento de la capacidad y asistencia técnica a los países interesados; | UN | فعالية التكاليف، والتكامل، والتعاون في تقديم الدعم لبناء القدرات والمساعدة التقنية للبلدان المهتمة بالأمر؛ |
iii) La eficacia económica, la complementariedad y la colaboración entre los prestatarios de fomento de la capacidad y asistencia técnica a los países interesados; | UN | فعالية التكاليف، والتكامل، والتعاون في تقديم الدعم لبناء القدرات والمساعدة التقنية للبلدان المعنية؛ |
2004-2005: 2 proyectos de fomento de la capacidad y asistencia técnica | UN | الفترة 2004-2005: مشروعان لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية |
EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES de fomento de la capacidad y asistencia TÉCNICA SOBRE DERECHO Y POLÍTICA DE LA COMPETENCIA | UN | استعراض عملية بناء القدرات والمساعدة التقنية في مجال قانون وسياسة المنافسة |
EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES de fomento de la capacidad y asistencia TÉCNICA EN MATERIA DE DERECHO Y POLÍTICA DE LA COMPETENCIA | UN | استعراض عملية بناء القدرات والمساعدة التقنية في مجال قوانين وسياسات المنافسة |
Debe disponerse de fomento de la capacidad y asistencia técnica. | UN | وينبغي إتاحة بناء القدرات والمساعدة الفنية للجميع. |
EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES de fomento de la capacidad y asistencia TÉCNICA EN MATERIA DE DERECHO Y POLÍTICA DE LA COMPETENCIA | UN | استعراض عملية بناء القدرات والمساعدة التقنية في مجال قوانين وسياسات المنافسة |
El número de proyectos de fomento de la capacidad y asistencia técnica emprendidos por la CEPA aumentó durante el bienio. | UN | زاد عدد مشاريع بناء القدرات والمساعدة التقنية التي بدأتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا خلال فترة السنتين. |
También se insistió en la necesidad de evaluar correctamente las actividades de fomento de la capacidad y asistencia técnica. | UN | وشُدّد كذلك على ضرورة إجراء تقييم دقيق لأنشطة بناء القدرات والمساعدة التقنية. |
La India alentó a la comunidad internacional a que aumentara las actividades de fomento de la capacidad y asistencia técnica en favor de Etiopía. | UN | وشجعت الهند المجتمع الدولي على تقديم برامج بناء القدرات والمساعدة التقنية إلى إثيوبيا. |
Además, la UNCTAD adoptó un enfoque pluridimensional en materia de fomento de la capacidad y asistencia técnica. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، حدد الأونكتاد نهجاً متعدد المحاور فيما يخص بناء القدرات والمساعدة التقنية. |
Además, la UNCTAD adoptó un enfoque pluridimensional en materia de fomento de la capacidad y asistencia técnica. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، حدد الأونكتاد نهجاً متعدد المحاور فيما يخص بناء القدرات والمساعدة التقنية. |
Examen de las actividades de fomento de la capacidad y asistencia técnica en materia de derecho y política de la competencia - Nota de la secretaría de la UNCTAD | UN | استعراض بناء القدرات والمساعدة التقنية بشأن قانون وسياسة المنافسة - مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد |
El proyecto proporcionará una herramienta esencial para la formulación de los futuros programas de fomento de la capacidad y asistencia técnica. | UN | وسيوفر المشروع أداة أساسية لوضع البرامج المستقبلية لبناء القدرات والمساعدة التقنية. |
2004-2005: 5 proyectos de fomento de la capacidad y asistencia técnica | UN | الفترة 2004-2005: تقديم 5 مشاريع لبناء القدرات والمساعدة التقنية |
Estimación para 2006-2007: 8 proyectos de fomento de la capacidad y asistencia técnica | UN | تقديرات الفترة 2006-2007: تقديم 8 مشاريع لبناء القدرات والمساعدة التقنية |
Estimación para 2006-2007: 5 proyectos de fomento de la capacidad y asistencia técnica | UN | تقديرات الفترة 2006-2007: 5 مشروعات لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية |
93.75 Solicitar el apoyo de la comunidad internacional en forma de fomento de la capacidad y asistencia técnica para la promoción y la protección de los derechos humanos (Etiopía); | UN | 93-75- التماس دعم المجتمع الدولي بشأن بناء القدرات وتوفير المساعدة التقنية في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (إثيوبيا)؛ |
Se subrayó que no debería existir un enfoque único para todos en relación con las actividades de fomento de la capacidad y asistencia técnica. | UN | وشدد على ضرورة عدم اتباع نهج " حل صالح لكل المعضلات " فيما يتعلق ببناء القدرات والمساعدة التقنية. |