"de fomento de la capacidad y asistencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بناء القدرات والمساعدة
        
    • لبناء القدرات والمساعدة
        
    • لبناء القدرات وتقديم المساعدة
        
    • بناء القدرات وتوفير المساعدة
        
    • ببناء القدرات والمساعدة
        
    :: Coordinar los programas de fomento de la capacidad y asistencia técnica, mediante consultas con las instituciones financieras internacionales; UN :: تنسيق برامج بناء القدرات والمساعدة التقنية بأساليب عدة من بينها التشاور مع المؤسسات المالية الدولية.
    :: Coordinar los programas de fomento de la capacidad y asistencia técnica, especialmente mediante consultas con las instituciones financieras internacionales; UN :: تنسيق برامج بناء القدرات والمساعدة التقنية، بما في ذلك من خلال المشاورات مع المؤسسات المالية الدولية؛
    :: Coordinar los programas de fomento de la capacidad y asistencia técnica, inclusive mediante consultas con instituciones financieras internacionales; UN :: تنسيق برامج بناء القدرات والمساعدة التقنية، عبر عدة وسائل من بينها التشاور مع المؤسسات المالية الدولية.
    iii) La eficacia económica, la complementariedad y la colaboración entre los prestatarios de fomento de la capacidad y asistencia técnica a los países interesados; UN فعالية التكاليف، والتكامل، والتعاون في تقديم الدعم لبناء القدرات والمساعدة التقنية للبلدان المهتمة بالأمر؛
    iii) La eficacia económica, la complementariedad y la colaboración entre los prestatarios de fomento de la capacidad y asistencia técnica a los países interesados; UN فعالية التكاليف، والتكامل، والتعاون في تقديم الدعم لبناء القدرات والمساعدة التقنية للبلدان المعنية؛
    2004-2005: 2 proyectos de fomento de la capacidad y asistencia técnica UN الفترة 2004-2005: مشروعان لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية
    EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES de fomento de la capacidad y asistencia TÉCNICA SOBRE DERECHO Y POLÍTICA DE LA COMPETENCIA UN استعراض عملية بناء القدرات والمساعدة التقنية في مجال قانون وسياسة المنافسة
    EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES de fomento de la capacidad y asistencia TÉCNICA EN MATERIA DE DERECHO Y POLÍTICA DE LA COMPETENCIA UN استعراض عملية بناء القدرات والمساعدة التقنية في مجال قوانين وسياسات المنافسة
    Debe disponerse de fomento de la capacidad y asistencia técnica. UN وينبغي إتاحة بناء القدرات والمساعدة الفنية للجميع.
    EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES de fomento de la capacidad y asistencia TÉCNICA EN MATERIA DE DERECHO Y POLÍTICA DE LA COMPETENCIA UN استعراض عملية بناء القدرات والمساعدة التقنية في مجال قوانين وسياسات المنافسة
    El número de proyectos de fomento de la capacidad y asistencia técnica emprendidos por la CEPA aumentó durante el bienio. UN زاد عدد مشاريع بناء القدرات والمساعدة التقنية التي بدأتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا خلال فترة السنتين.
    También se insistió en la necesidad de evaluar correctamente las actividades de fomento de la capacidad y asistencia técnica. UN وشُدّد كذلك على ضرورة إجراء تقييم دقيق لأنشطة بناء القدرات والمساعدة التقنية.
    La India alentó a la comunidad internacional a que aumentara las actividades de fomento de la capacidad y asistencia técnica en favor de Etiopía. UN وشجعت الهند المجتمع الدولي على تقديم برامج بناء القدرات والمساعدة التقنية إلى إثيوبيا.
    Además, la UNCTAD adoptó un enfoque pluridimensional en materia de fomento de la capacidad y asistencia técnica. UN وبالإضافة إلى ذلك، حدد الأونكتاد نهجاً متعدد المحاور فيما يخص بناء القدرات والمساعدة التقنية.
    Además, la UNCTAD adoptó un enfoque pluridimensional en materia de fomento de la capacidad y asistencia técnica. UN وبالإضافة إلى ذلك، حدد الأونكتاد نهجاً متعدد المحاور فيما يخص بناء القدرات والمساعدة التقنية.
    Examen de las actividades de fomento de la capacidad y asistencia técnica en materia de derecho y política de la competencia - Nota de la secretaría de la UNCTAD UN استعراض بناء القدرات والمساعدة التقنية بشأن قانون وسياسة المنافسة - مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد
    El proyecto proporcionará una herramienta esencial para la formulación de los futuros programas de fomento de la capacidad y asistencia técnica. UN وسيوفر المشروع أداة أساسية لوضع البرامج المستقبلية لبناء القدرات والمساعدة التقنية.
    2004-2005: 5 proyectos de fomento de la capacidad y asistencia técnica UN الفترة 2004-2005: تقديم 5 مشاريع لبناء القدرات والمساعدة التقنية
    Estimación para 2006-2007: 8 proyectos de fomento de la capacidad y asistencia técnica UN تقديرات الفترة 2006-2007: تقديم 8 مشاريع لبناء القدرات والمساعدة التقنية
    Estimación para 2006-2007: 5 proyectos de fomento de la capacidad y asistencia técnica UN تقديرات الفترة 2006-2007: 5 مشروعات لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية
    93.75 Solicitar el apoyo de la comunidad internacional en forma de fomento de la capacidad y asistencia técnica para la promoción y la protección de los derechos humanos (Etiopía); UN 93-75- التماس دعم المجتمع الدولي بشأن بناء القدرات وتوفير المساعدة التقنية في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (إثيوبيا)؛
    Se subrayó que no debería existir un enfoque único para todos en relación con las actividades de fomento de la capacidad y asistencia técnica. UN وشدد على ضرورة عدم اتباع نهج " حل صالح لكل المعضلات " فيما يتعلق ببناء القدرات والمساعدة التقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus