"de fondos de origen ilícito" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأموال ذات المصدر غير المشروع
        
    • الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع
        
    • الأموال غير المشروعة
        
    • الأموال والأصول المتأتية من مصادر غير مشروعة
        
    • الأموال غير مشروعة المنشأ
        
    • الأموال المتأتّية من مصدر غير مشروع
        
    • الأموال التي مصدرها غير مشروع
        
    • الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع
        
    Transferencia de fondos de origen ilícito: el Perú, con la asistencia de Austria; UN تحويل الأموال ذات المصدر غير المشروع: بيرو، بمساعدة من النمسا؛
    Prevención de las prácticas corruptas y las transferencia de fondos de origen ilícito y lucha contra ellas y repatriación de esos fondos a sus países de origen UN منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وإحالة الأموال ذات المصدر غير المشروع وإرجاع تلك الموجودات إلى بلدانها الأصلية
    Las medidas preventivas contra la corrupción y las medidas contra la transferencia de fondos de origen ilícito constituyen capítulos importantes en la nueva convención. UN ويمثل الفصلان المتعلقان بتدابير مكافحة الفساد الوقائية وتدابير مكافحة إحالة الأموال ذات المصدر غير المشروع فصلين هامين في الاتفاقية الجديدة.
    Prevención de las prácticas corruptas y la transferencia de fondos de origen ilícito UN منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع
    Prevención de las prácticas corruptas y la transferencia de fondos de origen ilícito UN منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع
    Transferencia de fondos de origen ilícito: a cargo del Perú, con la asistencia de Austria; UN تحويل الأموال ذات المصدر غير المشروع: بيرو، بمساعدة من النمسا؛
    También debería abordarse la cuestión de encontrar una solución a la repatriación de fondos de origen ilícito y su entrega a los propietarios legales. UN وينبغي أيضاً معالجة مسألة إيجاد حل لإعادة الأموال ذات المصدر غير المشروع بشكل ناجح إلى مالكيها الشرعيين. الحواشي
    Cuestiones de política sectorial: prevención de las prácticas corruptas y la transferencia de fondos de origen ilícito y lucha contra ellas y repatriación de esos fondos a sus países de origen UN مسائل السياسات القطاعية: منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال ذات المصدر غير المشروع وإعادة تلك الموجودات إلى بلدانها الأصلية
    21. Como se observó supra, se ha prestado mucha atención al problema de la transferencia de fondos de origen ilícito y de la devolución de tales fondos. UN 21- مثلما ذكر أعلاه، أوليت الكثير من الاهتمام مشكلة إحالة الأموال ذات المصدر غير المشروع وإعادتها.
    Tal como se indicó en el informe anterior del Secretario General, la cuestión de la transferencia de fondos de origen ilícito y la restitución de tales fondos no ha sido regulada en forma específica en ninguno de los instrumentos jurídicos internacionales vigentes en materia de lucha contra la corrupción. UN ومثلما جاء في التقرير السابق من الأمين العام، لا يوجد في أي من الصكوك القانونية الدولية القائمة لمكافحة الفساد أي تنظيم محدد لمسألة إحالة الأموال ذات المصدر غير المشروع وإرجاع هذه الأموال.
    Cuestiones de política sectorial: prevención de las prácticas corruptas y la transferencia de fondos de origen ilícito y lucha contra ellas y repatriación de esos activos a los países de origen UN مسائل السياسات القطاعية: منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وإحالة الأموال ذات المصدر غير المشروع وإرجاع تلك الموجودات إلى بلدانها الأصلية
    El Director Ejecutivo encomió al Comité Especial por haber ultimado el capítulo sobre la asistencia técnica y por los progresos realizados en las consultas oficiosas sobre medidas preventivas y transferencia de fondos de origen ilícito. UN وأثنى المدير التنفيذي على اللجنة المخصصة لانتهائها من صوغ الفصل المتعلق بالمساعدة التقنية ولما أحرزته المشاورات غير الرسمية من تقدم بشأن تدابير المنع ونقل الأموال ذات المصدر غير المشروع.
    Prevención de las prácticas corruptas y la transferencia de fondos de origen ilícito UN منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع
    Prevención de las prácticas corruptas y la transferencia de fondos de origen ilícito y lucha contra ellas y repatriación de esos fondos a sus países de origen UN منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية
    Prevención de las prácticas corruptas y la transferencia de fondos de origen ilícito y lucha contra ellas y repatriación de esos activos a los países de origen UN منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
    Prevención de las prácticas corruptas y la transferencia de fondos de origen ilícito y lucha contra ellas y repatriación de esos activos a los países de origen UN منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
    Cuestiones de política sectorial: prevención de las prácticas corruptas y la transferencia de fondos de origen ilícito y lucha contra ellas y repatriación de esos fondos a sus países de origen UN مسائل السياسات القطاعية: منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية
    Cuestiones de política sectorial: prevención de las prácticas corruptas y la transferencia de fondos de origen ilícito y lucha contra ellas y repatriación de esos fondos a sus países de origen UN مسائل السياسات القطاعية: منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية
    Los miembros del Grupo de Estados Africanos adjudicaban particular importancia a la prevención de delitos como el blanqueo de dinero y la transferencia de fondos de origen ilícito, así como a la repatriación de los fondos ilícitos a sus países de origen, y a la lucha contra ese tipo de delitos. UN وقال ان الدول الأعضاء في المجموعة الافريقية تولي أهمية كبيرة لمسألة منع ومكافحة غسل الأموال وتحويل الأموال ذات المصدر غير المشروع، وكذلك اعادة الأموال غير المشروعة الى بلدانها الأصلية.
    c) Prevención de las prácticas corruptas y la transferencia de fondos de origen ilícito y lucha contra ellas y repatriación de esos fondos a sus países de origen (continuación) UN (ج) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة ونقل الأموال غير مشروعة المنشأ وإعادة تلك الأموال إلى بلاد المنشأ (تابع)
    En su resolución 2001/13 de 24 de julio de 2001, el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que preparase para el mencionado Comité especial un estudio de alcance mundial sobre la transferencia de fondos de origen ilícito. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2001/13 المؤرّخ 24 تموز/يوليه 2001، إلى الأمين العام أن يعدّ لأجل اللجنة المخصّصة دراسةً عالمية عن تحويل الأموال المتأتّية من مصدر غير مشروع.
    Cuestiones de política sectorial: prevención de las prácticas corruptas y la transferencia de fondos de origen ilícito y lucha contra ellas y repatriación de esos bienes a los países de origen UN مسائل السياسات القطاعية: منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus