"de frecuencias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الترددات
        
    • ترددات
        
    • التردد
        
    • الترددي
        
    • للترددات
        
    • الموجات
        
    • الترددية
        
    • التردّدات
        
    • موجات البث
        
    • التردّد
        
    • الذبذبات
        
    • بالترددات
        
    • تردد السوق
        
    • مضخّم
        
    • التكرارية
        
    También habían insistido en el pago de unos derechos considerables por la asignación de frecuencias en las zonas protegidas. UN وأصرت تلك السلطات أيضا على تحصيل رسوم كبيرة لتخصيص الترددات في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة.
    Cada nota tiene un conjunto de frecuencias que componen su serie armónica. TED كل درجة لديها مجموعة من الترددات التي تشكل سلسلتها التوافقية.
    Sea quien sea, el uso de frecuencias militares por personas no autorizadas es un crimen. Open Subtitles حسناً , مهما تكون إستخدام الترددات العسكرية من أشخاص غير مصرح لهم جريمة
    Si bien se ha llegado a un acuerdo respecto del nombre y otras características de la estación, todavía es objeto de debate la cuestión de la asignación de frecuencias. UN وبالرغم من التوصل إلى اتفاق بشأن اسم محطة اﻹذاعة وغير ذلك من المواصفات، لا تزال مسألة تخصيص ترددات بث لﻹذاعة قيد البحث.
    Este equipo sofisticado mejorará en gran medida la capacidad del Organismo de controlar el espectro de frecuencias de Bosnia y Herzegovina. UN وهذا الجهاز المتطور سيعزز بدرجة كبيرة قدرة الوكالة على مراقبة طيف التردد في البوسنة والهرسك.
    Aumentar las inversiones en el espectro de frecuencias en el mundo árabe, en coordinación necesariamente con la comunidad internacional; UN :: تعظيم استثمار الطيف الترددي داخل الوطن العربي بالتنسيق اللازم مع المجتمع الدولي.
    En lo que respecta a la última distribución de frecuencias de radio, el Gobierno de la República de Serbia asignó una frecuencia a la asamblea de la comuna de Dimitrovgrad. UN وفي إطار التوزيع اﻷخير للترددات اللاسلكية خصصت حكومة جمهورية صربيا إحدى الموجات لجمعية كوميون ديميتروفغراد.
    Además, opera " Televisión Martí " , contra cuyo funcionamiento existe incluso un dictamen de la Junta Internacional de Registro de frecuencias. UN وثمة محطة تلفزيون أيضا وهي محطة تلفزيون مارتي، التي تعمل بما يخالف قرار اللجنة الدولية لتسجيل الترددات.
    En su artículo 13 prevé la creación de un Consejo de telecomunicaciones encargado de las concesiones de frecuencias. UN وينص في المادة ٣١ منه على إنشاء مجلس للاتصالات السلكية واللاسلكية يختص بإعطاء الموافقة على الترددات.
    En su artículo 13 prevé la creación de un Consejo de telecomunicaciones encargado de las concesiones de frecuencias. UN وينص في المادة ٣١ منه على إنشاء مجلس للاتصالات السلكية واللاسلكية يختص بإعطاء الموافقة على الترددات.
    La Junta Internacional de Registro de frecuencias se ha manifestado en contra de esas transmisiones anticubanas. UN وأضاف أن لجنة تسجيل الترددات الدولية أدانت هذه الحملة اﻹذاعية الموجهة ضد كوبا.
    4. Reglamentación del empleo de la órbita geoestacionaria y del espectro de frecuencias radioeléctricas asignadas a los servicios UN تنظيم استخدام المدار الساتلي الثابت بالنسبة لﻷرض وطيف الترددات اللاسلكية المخصص لخدمات الاتصالات الفضائية
    Gracias a la colaboración entre Australia e Indonesia, ha mejorado la exactitud de la predicción de frecuencias utilizando la ordenación de frecuencias en tiempo real. UN وأمكن، بالتعاون بين أستراليا واندونيسيا، تحسين دقة التنبؤ بالترددات بواسطة ادارة الترددات في الوقت الفعلي.
    Observó que los reglamentos vigentes de asignación de frecuencias para radioastronomía todavía no bastaban para garantizar que las regiones del espectro asignadas a la radioastronomía estuvieran libres de interferencia procedente de algunos servicios de comunicaciones incompatibles. UN ولاحظت أن اللوائح الراهنة لتخصيص الترددات للرصد الفلكي الراديوي ما زالت غير كافية لضمان خلو مناطق الطيف المخصصة للرصد الفلكي الراديوي من التداخل مع ترددات بعض خدمات الاتصالات غير المتساوقة معها.
    Ha habido una intensa competencia para la obtención de licencias de radio, que están limitadas por el número de frecuencias de radiodifusión disponibles. UN وقد جرت منافسة حادة على الحصول على رخص للبث اﻹذاعي، وهي محدودة بعدد ترددات البث اﻹذاعي المتاحة.
    Este valor será el punto de la curva SRS para este intervalo de frecuencias. UN هذه القيمة تصبح نقطة في منحنى طيف ردود الفعل على الصدمات بالنسبة إلى نقطة انقطاع التردد هذه.
    Esta banda de frecuencias no está establecida para dar servicio a otros países. UN ولا يُخصص هذا النطاق الترددي للخدمات الموجهة إلى بلدان أخرى.
    Su utilización se incorpora en el Registro Internacional de frecuencias. UN وهذا الاستخدام مسجل في السجل الأساسي الدولي للترددات.
    Cada vez que tratábamos de escucharlos se detenían, o cambiaban de frecuencias. Open Subtitles كل مرة كنا نحاول أن نراقبهم كانوا يغيرون الموجات ..
    Los partidos políticos de oposición y los medios de comunicación independientes que hay en el país también han puesto objeciones a los procedimientos existentes para la distribución de frecuencias de radio y televisión y la asignación de subvenciones a la prensa escrita. UN كما اعترضت أحزاب المعارضة ووسائل اﻹعلام المستقلة في البلد على اﻹجراءات القائمة لتوزيع النطاقات الترددية اﻹذاعية والتليفزيونية وتخصيص اﻷموال لدعم وسائل اﻹعلام المطبوعة.
    Como el ancho de banda y la capacidad del espectro de frecuencias naturales son limitados, es necesario coordinar las actividades para impedir una interferencia nociva de las señales. UN وبالنظر إلى محدودية عرض النطاق وسعة طيف التردّدات الطبيعية، فإنَّ التنسيق ضروري لمنع التداخل الضار بين الإشارات.
    La asignación de frecuencias está en manos del Gobierno y no existe ningún consejo normativo independiente. UN فتخصيص موجات البث في يد الحكومة. إذ لا يوجد مجلس تنظيمي مستقل.
    Observó que la falta de armonización a veces dificultaba la prestación de socorros en emergencias a causa de las diferencias entre las bandas de frecuencias que usaban las organizaciones de socorro y las bandas usadas localmente. UN وأشير إلى أنّ انعدام المواءمة يعوق أحيانا جهود الإغاثة في حالات الطوارئ بسبب اختلاف نطاقات التردّد التي تستخدمها منظمات الإغاثة ونطاقات التردّد المستخدمة محليا.
    Se ha llegado a un acuerdo sobre el nombre y otras características de la estación, pero todavía está pendiente la asignación de frecuencias. UN وتم الاتفاق على اسم المحطة وعلى خصوصياتها اﻷخرى، ولكن لم يتفق بعد على تخصيص الذبذبات.
    con un inhibidor de frecuencias. Open Subtitles أن تبحث عن غضب السحابة الباردة مع تردد السوق لجهاز تشويش إذاعي.
    Bueno, esto es un transformador de frecuencias de microondas armónicas. Open Subtitles هذا مضخّم للترددات التوافقية الدقيقة
    1.2.3. Representaciones estadísticas que ayudan a la comunicación de información, tales como histogramas, diagramas de sectores, gráficos de distribución de frecuencias acumulativas, pictogramas, polígonos de frecuencias y curvas de Lorenz UN ١-٢-٣ العروض اﻹحصائية كأداة مساعدة لﻹبلاغ عن المعلومات مثل مخططات لتوزيع التواتر، والرسوم البيانية الدائرية، والمنحنيات التكرارية المتجمعة، والمصورات التوضيحية، ومضلعات التردد ومنحنى لورنز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus