Tema 8. Utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre | UN | البند ٨ - استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
Colisiones de fuentes de energía nuclear con desechos espaciales: documento de trabajo presentado por la Federación de Rusia | UN | اصطدامات مصادر القدرة النووية بالحطام الفضائي : ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الروسي |
El uso de fuentes de energía nuclear debería limitarse estrictamente a misiones especiales como las realizadas en el espacio interplanetario. | UN | وينبغي الحد بصرامة من استخدام مصادر القدرة النووية ما عدا لرحلات خاصة مثل رحلات الفضاء العميق. |
iv) La utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre; | UN | ' ٤ ' استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي؛ |
iv) La utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre; | UN | ' ٤ ' استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي؛ |
Utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre 6 V. | UN | استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
Informe del Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre | UN | تقرير الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
Informe del grupo de trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre | UN | مشروع تقرير الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
Utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre | UN | استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre | UN | استعراض المبادئ ذات الصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي وامكانية تنقيحها |
Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre | UN | تقرير الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
Ahora bien, su aplicación directa al lanzamiento y a la seguridad nuclear operativa de fuentes de energía nuclear espaciales es limitada. | UN | غير أن لها تطبيقا مباشرا محدودا على إطلاق مصادر القدرة النووية في الفضاء والأمان النووي لتشغيلها. |
Utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre | UN | استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
III. Informe del Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre | UN | تقرير الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
Examen de los documentos internacionales y los procedimientos nacionales de posible interés en relación con la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استعراض الوثائق الدولية والعمليات الوطنية المحتملة الصلة باستخدام مصادر القدرة النووية لأغراض سلمية في الفضاء الخارجي |
Informe del Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre | UN | مشروع تقرير الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
iv) La utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre; | UN | ' ٤ ' استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي؛ |
iv) La utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre; | UN | ' ٤ ' استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي؛ |
iv) La utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre; | UN | ' ٤ ' استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي؛ |
iv) La utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre; | UN | ' ٤ ' استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي؛ |
Los Estados Unidos de América realizan amplias actividades de preparación y respuesta para todas las misiones que entrañan la aplicación de fuentes de energía nuclear. | UN | تضطلع الولاياتُ المتحدة الأمريكية بأنشطة واسعة النطاق في مجال التأهُّب والاستجابة فيما يتعلق بجميع البعثات المنطوية على استخدام مصادر قدرة نووية. |
Los Estados Unidos someten todo proyecto de aplicación de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre a un análisis de la seguridad y a la evaluación de los riesgos. | UN | تُخضع الولايات المتحدة تطبيقاتها المقرّرة لمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي لعملية تحليل الأمان وتقييم المخاطر. |
1. Cuestión del pronto examen y la posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre | UN | مسألـــة التبكيــر فـي مراجعة المبادئ ذات الصلة باستخدام مصادر القوى النووية في الفضاء الخارجي وإمكان تنقيحها |
La Subcomisión también abordó cuestiones científicas y técnicas concretas como la cooperación internacional en la utilización de los satélites de teleobservación, desechos orbitales y la utilización segura de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre. | UN | تناولت اللجنة الفرعية أيضا قضايا علمية وتقنية محددة مثل التعاون الدولي في استخدام سواتل الاستشعار من بعد، واﻷنقاض المدارية، والاستخدام اﻵمن لمصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي. |
12. En lo que respecta a la cuestión de la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, se hizo referencia a la nave espacial estadounidense Cassini y la nave espacial de la Federación de Rusia Mars 96, dado que ambas naves espaciales llevaban a bordo fuentes de energía nuclear. | UN | ١٢ - وفيما يتعلق بمسألة استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي، تناولت المناقشة الحالة المتعلقة بمركبة الفضاء كاسيني التابعة للولايات المتحدة ومركبة الفضاء المريخ ٩٦ التابعة للاتحاد الروسي نظرا إلى أن هاتين المركبتين تحملان مصادر للطاقة النووية. |
a) La adopción por decreto gubernamental de una decisión sobre el desarrollo y la construcción de fuentes de energía nuclear, sobre la base de una propuesta de un ministerio, organismo, instituto o entidad interesados, según la importancia que revista la fuente, su capacidad y complejidad y la duración del proyecto que requiera el funcionamiento de una nave espacial con una fuente de energía nuclear; | UN | (أ) اتخاذ قرار بموجب مرسوم حكومي فيما يتعلق باستحداث وبناء مصادر للقدرة النووية استنادا إلى اقتراح صادر عن جهة مهتمة سواء أكانت وزارة أم وكالة أم معهدا أم هيئة، تبعا لمدى أهمية مصدر القدرة النووية، وسِعته وتعقّده وطول فترة المشروع الذي يتطلب تشغيل مركبة فضائية بمصدر للقدرة النووية؛ |
Incluso si se produjera una colisión, sería sumamente improbable que causara la reentrada de fragmentos de fuentes de energía nuclear, sobre todo de fragmentos de mayor tamaño, con las importantes consecuencias radiológicas correspondientes. | UN | وحتى ان وقع اصطدام فعلا، فسوف يكون من المستبعد جدا أن يؤدي إلى رجوع شظايا مصدر القدرة النووية إلى الأرض، وخصوصا الشظايا الكبيرة الحجم، وكذلك إلى ما يرتبط بذلك من عواقب اشعاعية خطيرة الشأن. |