"de galones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غالون
        
    • جالون
        
    • من غالونات
        
    • جالونات
        
    • الغالونات
        
    Una planta de desalinización en Santo Tomás produce aproximadamente 4,5 millones de galones al día. UN وتنتج محطة للتحلية في سانت توماس حوالي 4.5 ملايين غالون من المياه يوميا.
    Nunca antes he permitido un millón de galones de agua en una nave. Open Subtitles أنا لم أدع مليون غالون من المياه في سفينة من قبل.
    La distribución mensual asciende en promedio a 60 millones de galones. UN ويصل المعدل الشهري للتوزيع إلى ٦٠ مليون غالون.
    Según el Well Monitoring Report de la DESP, todos los días se extraen del lente septentrional unos 26 millones de galones de agua. UN وجاء في تقرير رصد اﻵبار الذي أعدته الوكالة أنه يجري حاليا ضخ نحو ٢٦ مليون جالون يوميا من المستودع الشمالي.
    Una planta de desalación en Santo Tomás produce 4,45 millones de galones al día. UN وتنتج محطة لتحلية المياه في سانت توماس ٤,٤٥ مليون غالون يوميا.
    La capacidad diaria de la red de abastecimiento de agua es de 8,0 millones de galones diarios procedentes de aguas subterráneas y superficiales de gran calidad. UN والطاقة اليومية لشبكة المياه هي 8 ملايين غالون يوميا من المياه الجوفية والسطحية جيدة النوعية.
    Según algunos cálculos, desde mediados del decenio de 1960, en la región del Asia sudoriental se han producido unos 300 derramamientos de petróleo, con más de 200 millones de galones de petróleo. UN وطبقا لبعض التقديرات، فقد وقع منذ منتصف الستينات حوالي 300 حادث تسرب للنفط في منطقة جنوب شرق آسيا، تسرب فيها أكثر من 200 مليون غالون من النفط.
    La capacidad diaria de la red de abastecimiento de agua es de 8 millones de galones diarios procedentes de aguas subterráneas y superficiales de gran calidad. UN والطاقة اليومية لشبكة المياه هي 8 ملايين غالون يوميا منها المياه الجوفية والسطحية جيدة النوعية.
    La capacidad diaria de la red de abastecimiento de agua es de 8 millones de galones diarios procedentes de aguas subterráneas y superficiales de gran calidad. UN والطاقة اليومية لشبكة المياه هي 8 ملايين غالون يوميا منها المياه الجوفية والسطحية جيدة النوعية.
    La División ha alcanzado una capacidad de almacenaje de casi 3 millones de galones para recoger el agua procedente de las precipitaciones y los residuos de agua. UN وأنشأت الشعبة مستودعات لتخزين مياه الأمطار ومياه الصرف تسع نحو 3 ملايين غالون.
    El Territorio produce diariamente 1,3 millones de galones de agua dulce, en su mayor parte en centrales de desalinización, pero sólo puede almacenar el equivalente a un suministro de dos días. UN وينتج الإقليم 1.3 مليون غالون من المياه العذبة يوميا، معظمها من إنتاج معامل تحلية المياه، إلا أنه لا يستطيع تخزين أكثر من احتياجات يومين من الميــاه.
    El Territorio produce diariamente 1,3 millones de galones de agua dulce, en su mayor parte en plantas de desalinización, pero sólo puede almacenar el equivalente a un suministro de dos días. UN وينتج الإقليم 1.3 مليون غالون من المياه العذبة يوميا، يُنتج معظمها في معامل تحلية المياه، إلا أنه لا يمكن تخزين أكثر من احتياجات يومين من الميــاه.
    Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 4,45 millones de galones por día. UN وتنتج محطة لتحلية المياه في سانت توماس 4.45 مليون غالون يوميا.
    En los Estados Unidos se han fijado metas para aumentar el uso de los agrocombustibles para energía hasta 35.000 millones de galones al año. UN وحددت الولايات المتحدة أهدافا لزيادة استخدام الوقود الزراعي لإنتاج الطاقة تبلغ 35 بليون غالون في السنة.
    Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 4,45 millones de galones por día. UN وتنتج محطة لتحلية المياه في سانت توماس 4.45 مليون غالون يوميا.
    Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 4,45 millones de galones al día. UN وتنتج محطة لتحلية المياه في سانت توماس 4.45 ملايين غالون يومياً.
    En los Estados Unidos se han fijado metas para aumentar el uso energético de los biocombustibles a 35.000 millones de galones al año. UN وحددت الولايات المتحدة أهدافاً لرفع مقدار استخدام الوقود الأحيائي لإنتاج الطاقة إلى 35 مليار غالون في السنة.
    El reventón duró 87 días y derramó un estimado de 210 millones de galones de petróleo al Golfo de México. Open Subtitles استمر الحريق لمده 87 عاماً ويخرج ما يقدر بـ 210 مليون جالون من البترول في خليج المكسيك
    La planta tendrá una capacidad de tratamiento secundario de 20 millones de galones de agua diarios. UN وسوف توفر المحطة ٢٠ مليون جالون يوميا من طاقة المعالجة الثانوية.
    Para el año 1994, el consumo de agua ascendía a 135 millones de galones diarios, en los sistemas que administra el IDAAN. UN وفي عام 1994 بلغ إجمالي استهلاك المياه 135 مليون جالون في اليوم في الشبكات التي يديرها هذا المعهد.
    Durante el primer semestre del ejercicio económico de 2012 se exportaron unos 8,4 millones de galones de licor. UN وفي النصف الأول من السنة المالية 2012، تم تصدير حوالي 8.4 مليون من غالونات الروم.
    Conteniendo millones de galones de agua. Open Subtitles ليكون لديها القدرة على الحفاظ على بلايين جالونات المياه لكي لا تغرق لندن
    Además, el fabricante de la cisterna podrá proporcionar al investigador información relativa a las capacidades de descarga de la cisterna; por ejemplo, el número de galones o litros por minuto. UN وعلاوة على ذلك، سوف تكون جهة تصنيع الناقلة قادرة على تزويد المحقق بالمعلومات فيما يتعلق بقدرات التفريغ في الناقلة مثل عدد الغالونات في الدقيقة الواحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus