"de gastos de gestión y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكاليف اﻹدارة وتكاليف
        
    II. Presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo UN ثانيا - ميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري
    Recordando el párrafo 12 de su decisión 18/42, de 25 de mayo de 1995, en el que aprobó una consignación inicial de 41.964.000 dólares para el presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo en el bienio 1996-1997, UN إذ يشير، إلى الفقرة ١٢ من مقرره ١٨/٤٢ المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٥ الذي وافق فيه على تخصيص اعتمــاد أولي بمبلغ ٠٠٠ ٩٦٤ ٤١ دولار لميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧،
    3. Aprueba una consignación revisada de 33.861.400 dólares para el presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo en el bienio 1996-1997; UN ٣ - يوافق على اعتماد منقح بمبلغ ٤٠٠ ٨٦١ ٣٣ دولار لميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛
    14. Pide además a la Directora Ejecutiva que informe al Consejo de Administración en su 19º período de sesiones acerca de la ejecución del presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo durante el primer año del bienio 1996-1997; UN ١٤ - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا لمجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة عن تنفيــذ ميزانيــة تكاليف اﻹدارة وتكاليف دعم الشؤون اﻹدارية خلال السنـة اﻷولـى من فترة السنتيــن ١٩٩٦-١٩٩٧؛
    8. Aprueba la estructura y el formato revisado del presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo que figura en el proyecto de presupuesto para 1998-1999; UN ٨ - يوافق على الشكل والهيكل المنقحين لميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري على النحو المبين في الميزانية المقترحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    Recordando también su decisión 18/47, de 25 de mayo de 1995, en cuyo párrafo 8 autorizaba gastos con cargo al presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo y al presupuesto por programas para financiar los gastos de utilización, gestión y mantenimiento del sistema Mercure, UN وإذ يشير كذلك إلى الفقرة ٨ من مقرره ١٨/٤٧ المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٥، التي أذن بموجبها بإنفاق أموال من ميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري والميزانية البرنامجية لتنفيذ الشبكة وإدارتها وصيانتها،
    Presupuesto de gastos del programa y de apoyo al programa del Fondo para el Medio Ambiente: estimaciones revisadas para el bienio 1994-1995; presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo del Fondo para el Medio Ambiente: proyecto de presupuesto para el bienio 1996-1997 UN ميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج لصندوق البيئة: التقديرات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛ ميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف دعم الشؤون اﻹدارية لصنـدوق البيئـة: الميزانيــة المقترحـة لفتـرة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    12. Aprueba una consignación de 41.964.000 dólares para el presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo en el bienio 1996-1997, con la estructura de gastos por programas y objeto de los gastos propuesta en esas estimaciones y enmendada según el párrafo 8 de la decisión 18/47 de 25 de mayo de 1995; UN ١٢ - يوافق على تخصيص مبلغ ٠٠٠ ٩٦٤ ٤١ دولار لميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف دعم الشؤون اﻹدارية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، مع نمط مصروفات حسب البرنامج وبند النفقات المقترح في هذه التقديرات، وفقا للتعديل الوارد في الفقرة ٨ من مشروع المقرر UNEP/GC.18/34/Rev.1؛
    13. Pide a la Directora Ejecutiva que administre la consignación para el presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo correspondiente al bienio 1996-1997 con el máximo de economía y austeridad compatible con la ejecución eficaz del Programa para el Medio Ambiente, y que haga cuanto sea posible por reducir los gastos administrativos en el marco de este presupuesto teniendo en cuenta la disponibilidad reducida de recursos; UN ١٣ - يطلب الى المديرة التنفيذية أن تدير مخصصات ميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف دعم الشؤون اﻹدارية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ مع تحقيق أقصى وفورات وقيود تتمشى مع التنفيذ الفعال لبرنامج البيئة وبذل أقصى جهد لخفض النفقات اﻹداية في إطار هذه الميزانية، مع مراعاة الانخفاض في توافر الموارد؛
    Habiendo examinado la propuesta de la secretaría de una consignación revisada de recursos del Fondo de 34.861.400 dólares de los EE.UU. en el bienio 1996-1997 para el presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo y de 62,5 millones de dólares para actividades del programa del Fondo, UN وقد نظر في اقتراح اﻷمانة بشأن مخصصات منقحة لموارد الصندوق في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ قدرها ٤٠٠ ٨٦١ ٣٤ دولار من دولارات الولايات المتحدة لميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري ومبلغ ٦٢,٥ مليون دولار ﻷنشطة برنامج الصندوق،
    6. Toma nota de que el personal que trabaja para la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi no se incluirá en la plantilla del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente financiada con cargo al presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo con posterioridad al bienio 1996-1997; UN ٦ - يحيط علما بأن الموظفين العاملين في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي لن يتم إدراجهم في جدول ملاك برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الممول من ميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري بعد انقضاء فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛
    b) La redistribución de los puestos de la Dependencia de Movilización de Recursos del presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo al presupuesto de actividades del programa del Fondo, de resultas de lo cual se suprimen siete puestos (tres del cuadro orgánico y categorías superiores y cuatro de servicios generales); UN )ب( نقل وحدة تعبئة الموارد من ميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري إلى ميزانية أنشطة برامج الصندوق بما يؤدي إلى إلغاء ٧ وظائف )ثلاث وظائف فنية وأربع وظائف خدمات عامة(؛
    En consecuencia, la Comisión Consultiva recomienda que la Directora Ejecutiva incluya los gastos del sistema Mercure y de la Dependencia de Movilización de Recursos en el presupuesto revisado de gastos de gestión y apoyo administrativo para 1998-1999 que se presentará al Consejo de Administración por conducto de la Comisión Consultiva a finales de 1997. UN وعليه، توصي اللجنة بأن يقوم المدير التنفيذي بإدراج تكاليف نظام مركيور ووحدة تعبئة الموارد في ميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ التي ستقدم إلى مجلس اﻹدارة عن طريق اللجنة في الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٧.
    En consecuencia, la Comisión Consultiva recomienda que la Directora Ejecutiva incluya los gastos del sistema Mercure y de la Dependencia de Movilización de Recursos en el presupuesto revisado de gastos de gestión y apoyo administrativo para 1998-1999 que se presentará al Consejo de Administración por conducto de la Comisión Consultiva a finales de 1997. UN وعليه، توصي اللجنة بأن يقوم المدير التنفيذي بإدراج تكاليف نظام مركيور ووحدة تعبئة الموارد في ميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ التي ستقدم إلى مجلس اﻹدارة عن طريق اللجنة في الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٧. الباب ١٣ - المستوطنات البشرية
    Presupuesto de gastos del programa y de apoyo al programa del Fondo para el Medio Ambiente: estimaciones revisadas para el bienio 1994-1995; presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo del Fondo para el Medio Ambiente: proyecto de presupuesto para el bienio 1996-1997 (decisión 18/42) UN ميزانيــة تكاليف البرنامــج وتكاليف دعــم البرنامج لصنــدوق البيئــة: التقديرات المنقحــة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥/ميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف دعم الشؤون اﻹدارية لصندوق البيئة: الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ )المقرر ١٨/٤٢(
    Habiendo examinado el informe sobre la ejecución del presupuesto de gastos del programa y de apoyo al programa para el bienio 1994-1995, así como el proyecto de presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo para el bienio 1996-1997 que figuran en el informe de la Directora EjecutivaUNEP/GC.18/32 y Corr.1. , junto con los comentarios conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoUNEP/GC.18/L.1. UN وقد نظر في تقرير أداء ميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وكذلك ميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف دعم الشؤون اﻹدارية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ كما وردت في تقرير المديرة التنفيذية)٧٦( مع التعليقات ذات العلاقة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٧٧(،
    1. Aprueba la adscripción del personal administrativo y de los servicios de conferencias del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente a la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, tal como se dispone en el informe del Secretario General sobre la materia79 y el pago de los costos de sus remuneraciones con cargo al presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo del Fondo para el Medio Ambiente, teniendo en cuenta: UN ١ - يوافق على إلحاق موظفي الخدمات اﻹدارية وخدمات المؤتمرات التابعين لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي على النحو الوارد في تقرير المديرة التنفيذية عن هذا الموضوع)٧٩( ودفع تكاليف استخدامهم خصما على ميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف دعم الشؤون اﻹدارية لصندوق البيئة مع مراعاة ما يلي:
    Habiendo examinado y tomado nota del informe de ejecución del presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo correspondiente al bienio 1996-1997Ibíd., segunda parte. , y en particular de las medidas de reducción de costos adoptadas en respuesta a la sustancial disminución de las contribuciones, tal como se exponen en el informe de la Directora Ejecutiva, UN وقد نظر في تقرير اﻷداء بشأن ميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧)٥٩( وأحاط به علما، وبخاصة تدابير خفض التكاليف المتخذة استجابة إلى النقص الملموس في المساهمات على النحو الوارد في تقريره المديرة التنفيذية،
    a) La redistribución de puestos de los servicios electrónicos y de telecomunicaciones y el sistema Mercure del presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo al presupuesto de actividades del programa del Fondo, de resultas de lo cual se suprimen 11 puestos con cargo al presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo (cinco del cuadro orgánico y categorías superiores y seis de servicios generales); UN )أ( نقل خدمات الاتصالات الالكترونية وشبكة الاتصالات بساتل ميركيور من ميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري، إلى ميزانية أنشطة برامج الصندوق مما يؤدي إلى إلغاء ١١ من وظائف تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري )خمس وظائف فنية وست وظائف من فئة الخدمات العامة(؛
    La Comisión reitera su opinión sobre este asunto de que, teniendo en cuenta el carácter de los servicios que proporcionará el sistema Mercure, los gastos de establecimiento, gestión y mantenimiento del sistema deben ser sufragados con cargo al presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo del PNUMA y contabilizarse como talesIbíd., párr. 20. UN وتكرر اللجنة تأكيد رأيها بشأن هذه المسألة ومفاده أنه، مع مراعاة طابع الخدمات التي ستقدم من خلال نظام مركيور، ينبغي أن تغطى تكاليف تنفيذ النظام وإدارته وصيانته وتقدم في إطار ميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة)١٢(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus