"de gestión de activos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إدارة الأصول
        
    • لإدارة الأصول
        
    • إدارة أصول
        
    • لإدارة الموجودات
        
    • إدارة الموجودات
        
    • لإدارة أصول
        
    • لإدارة الممتلكات
        
    • المتعلقة بإدارة الأصول
        
    • مدير الأصول
        
    Asimismo, la Administración debe mejorar el sistema de gestión de activos y la presentación de los estados financieros. UN كذلك ينبغي للإدارة أن تحسن نظام إدارة الأصول بها وأسلوب عرضها للبيانات المالية.
    En una de las oficinas exteriores no se recomendó a la Junta de gestión de activos de la sede el enajenamiento de bienes inservibles. UN ففي أحد المكاتب الميدانية، لم تقدم توصية إلى مجلس إدارة الأصول بالمقر بشأن التصرف في الأصول غير الصالحة للخدمة.
    Según el sistema de gestión de activos del ACNUR, obraban en su poder activos por valor de 8,7 millones de dólares. UN ووفقا لنظام إدارة الأصول بالمفوضية، تم تحديد أصول قيمتها 8.7 ملايين دولار تقريبا كأصول تابعة للمفوضية.
    :: Su sistema de gestión de activos para reflejar con más precisión tanto los activos disponibles como los cedidos a sus entidades colaboradoras. UN :: نظامها لإدارة الأصول كي يبين بشكل أدق الأصول الحاضرة وتلك التي يقدمها الشركاء.
    :: Capacitación de dos funcionarios en el sistema Galileo de gestión de activos UN :: تدريب اثنين من الموظفين على نظام غاليليو لإدارة الأصول
    Se fortalecieron los controles de los sistemas de gestión de activos y de facturación, así como la seguridad en los lugares estratégicos en los que el Tribunal realizaba sus actividades. UN كما جرى تدعيم الضوابط المتبعة في نظم إدارة الأصول والفواتير مع تشديد الأمن في المواقع الاستراتيجية من عمليات المحكمة.
    El recuento físico se reconcilió con la base de datos de gestión de activos. UN وجرت مطابقة الحصر الفعلي مع قاعدة بيانات إدارة الأصول.
    Con arreglo al módulo de gestión de activos, el valor de los activos en China y Tailandia era de 0,9 y de 0,57 millones de dólares, respectivamente. UN وقد بلغت قيمة الأصول حسب وحدة إدارة الأصول في الصين وتايلند ما قدره 0.9 مليون دولار و 0.57 مليون دولار على التوالي.
    En 2005 se ha racionalizado el módulo de gestión de activos y se han eliminado los defectos del sistema. UN وجرى تبسيط نموذج إدارة الأصول في عام 2005 وأُزيلت مواطن الخلل في النظام.
    Se han realizado verificaciones físicas de las existencias en toda la UNOPS y un comité dedicado a ese fin está elaborando una política de gestión de activos. UN وتجري الآن عمليات جرد مادية في جميع دوائر المكتب، وتقوم لجنة متفرغة بالإشراف على سياسة إدارة الأصول.
    Se han realizado verificaciones físicas de las existencias en toda la UNOPS y un comité dedicado a ese fin está elaborando una política de gestión de activos. UN وتجري الآن عمليات جرد مادية في جميع دوائر المكتب، وتقوم لجنة مكرسة بالإشراف على سياسة إدارة الأصول.
    Sistema de gestión de activos informáticos UN نظام إدارة الأصول من البرامجيات
    Se elaboró el sistema Galileo de gestión de activos y se aplicó en la BLNU. UN طور نظام غاليليو لإدارة الأصول ونفذ في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات.
    Capacitación de dos funcionarios en el sistema Galileo de gestión de activos UN تدريب اثنين من الموظفين على نظام غاليليو لإدارة الأصول
    La Caja explicó en la nota informativa sobre los estados financieros que había tenido algunos problemas con su sistema de gestión de activos. UN وأوضح الصندوق في ملاحظة الكشف على البيانات المالية أنه واجهته عدة مشاكل مع نظامه لإدارة الأصول.
    Dicha información debe incluir orientación sobre la frecuencia de las reuniones de la junta local de gestión de activos. UN وينبغي أن يشمل ذلك توجيهات بشأن وتيرة اجتماعات المجالس المحلية لإدارة الأصول.
    En el informe final de cada una de las visitas se incluirán orientaciones sobre la frecuencia de las reuniones de la junta local de gestión de activos. UN ويرد في التقرير النهائي عن كل زيارة من الزيارات الإرشاد المتعلق بتواتر اجتماعات المجلس المحلي لإدارة الأصول.
    El Alto Comisionado estará autorizado para establecer juntas de gestión de activos a nivel regional y local. UN ويُؤذن للمفوض السامي بإنشاء مجالس لإدارة الأصول على الصعيدين الإقليمي والمحلي.
    La Sede ha seguido gestionando los activos de tecnología de la información y las comunicaciones a la espera de la selección del personal de gestión de activos que está actualmente en marcha UN ويواصل المقر إدارة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى حين اختيار موظفي إدارة الأصول، وهي عملية جارية
    Suecia no ha establecido un órgano de gestión de activos específicamente para disponer de los bienes embargados, incautados o decomisados. UN ولم تُنشئ السويد جهازاً لإدارة الموجودات من أجل التصرف تحديداً في ما جُمِّد أو حُجز أو صودر من ممتلكات.
    Se continuará asimismo aumentando la eficacia del proceso de gestión de activos y el control de inventarios y la supervisión. UN وسيواصل تيسير فعالية عملية إدارة الموجودات ومراقبة المخزون والرصد.
    La Administración no cuenta actualmente con un plan de gestión de activos a largo plazo para el recinto renovado. UN ٢٠ - ليس لدى الإدارة حاليا خطة طويلة الأجل لإدارة أصول المجمّع بعد تجديده.
    La introducción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público y los procedimientos conexos, que exigirá la modificación del Manual de gestión de bienes de la ONUDI y la Reglamentación Financiera Detallada respecto de la gestión de bienes, aumentará la eficacia del proceso de gestión de activos y el control de inventarios y la supervisión. UN وسيؤدي الأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والإجراءات المتصلة بها، الذي سيستلزم إدخال تعديل على دليل اليونيدو لإدارة الممتلكات وعلى القواعد المالية المتعلقة بإدارة الممتلكات، إلى تيسير فعالية عملية إدارة الممتلكات ومراقبة المخزون والرصد.
    Deficiencias de las directrices/política de gestión de activos UN أوجه القصور في المبادئ التوجيهية/السياسات المتعلقة بإدارة الأصول
    Oficial de gestión de activos de ingeniería (P-3 durante 12 meses, UN مدير الأصول الهندسية (ف-3، لمدة 12 شهرا، وظيفة مستمرة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus