"de gestión de conferencias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إدارة المؤتمرات
        
    • لإدارة المؤتمرات
        
    • والمؤتمرات
        
    • لإدارة مؤتمراتها
        
    • وإدارة المؤتمرات
        
    • إدارة شؤون المؤتمرات
        
    • المتعلقة بإدارة المؤتمرات
        
    Asimismo, se están celebrando consultas entre los servicios de Gestión de Conferencias y las secretarías técnicas de los órganos que siempre infrautilizan los servicios. UN كما تجرى مشاورات بين موظفي إدارة المؤتمرات والأمانات التقنية للهيئات التي يستمر عدم استخدامها للخدمات استخداما كاملا طوال مدة دوراتها.
    La Oficina del Alto Comisionado y la División de Gestión de Conferencias han estudiado conjuntamente la situación y los factores que contribuyen al problema. UN وتَشارَك كل من مفوضية حقوق الإنسان وشعبة إدارة المؤتمرات في استعراض هذا الوضع والعوامل التي ساهمت في هذه القضية.
    Desde 2004, no ha habido cambios en la línea jerárquica de los jefes de división de Gestión de Conferencias en los lugares de destino. UN ومنذ عام 2004، لم يحدث أي تغيير في التسلسل الإداري لرؤساء شعب إدارة المؤتمرات بمراكز العمل.
    Auxiliar de Gestión de Conferencias y Traducción UN مساعدة لإدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية
    Su delegación pidió explicaciones a los departamentos en cuestión, incluido el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN وإن وفده يود الحصول على تفسير لذلك من الإدارات المعنية بما في ذلك إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    El examen mostró que había considerables retrasos en la presentación de documentos a la División de Gestión de Conferencias para su procesamiento. UN وأظهرت المراجعة حدوث حالات تأخر كثيرة في تقديم الوثائق إلى شُعبة إدارة المؤتمرات لتجهيزها.
    El establecimiento de un mecanismo más permanente de colaboración entre la División de Gestión de Conferencias y el ACNUDH, con equipos interdisciplinarios y un coordinador que participase en las sesiones del Consejo, facilitaría una coordinación y colaboración mejores. UN ومن شأن إنشاء ترتيب تعاوني أكثر ديمومة بين شُعبة إدارة المؤتمرات ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مع أفرقة متعددة التخصصات ومع منسق يشارك في اجتماعات المجلس أن ييسّر تحقيق تنسيق وتعاون أفضل.
    Sección de Planificación, Coordinación y Reuniones, Servicio de Gestión de Conferencias UN قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات التابع لدائرة إدارة المؤتمرات
    Basándose en ese análisis, la División de Gestión de Conferencias celebró consultas periódicas con las secretarías sustantivas a fin de mejorar la planificación previa. UN واعتمادا على هذا التحليل، عقدت شعبة إدارة المؤتمرات مشاورات منتظمة مع الأمانات الفنية لتحسين التخطيط المسبق.
    La División de Gestión de Conferencias aumentó su producción de volúmenes editados y publicados del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional en comparación con 2007. UN ورفعت شعبة إدارة المؤتمرات ناتجها من المجلدات المحررة والمنشورة لحولية لجنة القانون الدولي مقارنة بأرقام عام 2007.
    Por consiguiente, la OSSI formuló una serie de recomendaciones concretas al ACNUDH y la División de Gestión de Conferencias. UN وعليه، قدم مكتب الرقابة الداخلية عدداً من التوصيات المحددة للمفوضية ولشعبة إدارة المؤتمرات.
    Sección de Planificación, Coordinación y Reuniones, Servicio de Gestión de Conferencias UN قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات التابع لدائرة إدارة المؤتمرات
    De todas maneras, la División de Gestión de Conferencias celebrará conversaciones con las secretarías de los órganos creados en virtud de tratados a fin de programar los documentos dentro de su competencia. UN ومع ذلك، ستجري شعبة إدارة المؤتمرات مناقشات مع أمانات هيئات المعاهدات بهدف وقتنة الوثائق التي تندرج ضمن اختصاصها.
    En consecuencia, supondría un aumento de los recursos necesarios para el Servicio de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN ومن شأن ذلك أن يمثل زيادة في الاحتياجات من الموارد الخاصة بدائرة إدارة المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    La secretaría se ha reunido con la División de Gestión de Conferencias para examinar la cuestión de la documentación. UN واجتمعت الأمانة مع شعبة إدارة المؤتمرات لمناقشة مسألة الوثائق.
    Para reducir el plazo de seis semanas, el Comité también deberá dirigirse por escrito a la División de Gestión de Conferencias. UN ولتخفيض فترة الأسابيع الستة للإطار الزمني، سيلزم أيضا أن تكتب اللجنة إلى شعبة إدارة المؤتمرات.
    La División de Gestión de Conferencias indicó que era una proveedora de servicios que no tenía un programa sustantivo, por lo que no determinaba su volumen de trabajo. UN وأفادت شعبة إدارة المؤتمرات بأنها تعمل بمثابة مُورِّد خدمات يفتقر إلى برنامج فني، مما يحول دون استقرائها لعبء العمل.
    En este sentido, acogemos con beneplácito las propuestas del Secretario General para la gestión de las conferencias y reuniones, en tanto no afecten las deliberaciones de los comités especializados con relación a las mejoras en el funcionamiento del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN ونرحب في هذا الصدد بمقترحات الأمين العام لإدارة المؤتمرات والاجتماعات دون التأثير على مناقشات تحسين أداء إدارة الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بواسطة اللجان المختصة.
    Establecer una base de datos común de Gestión de Conferencias a fin de permitir a todos los lugares de destino acceder en tiempo real a la información y gestionar de forma eficiente los servicios de conferencias. UN إنشاء قاعدة بيانات عالمية لإدارة المؤتمرات بغرض دعم الوصول إلى المعلومات بجميع مراكز العمل في الوقت الحقيقي وكذلك للإدارة الكفؤة لخدمات المؤتمرات.
    Iniciativa general sobre tecnología de la información - Sistema integrado de Gestión de Conferencias UN بـاء - مبادرة تكنولوجيا المعلومات الشاملة - النظام المتكامل لإدارة المؤتمرات
    Las delegaciones agradecieron la presencia de los representantes del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN وأعربت الوفود عن تقديرها لحضور ممثلي إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    La Comisión había implantado un sistema integrado de Gestión de Conferencias y había efectuado una investigación a fin de determinar las prácticas más idóneas aplicadas en centros de conferencias similares del sistema de las Naciones Unidas. UN وكانت اللجنة قد استحدثت نظاما متكاملا لإدارة مؤتمراتها وأنجزت مهمة لتقصي الحقائق بغرض معرفة أفضل الممارسات المعتمدة في مراكز مماثلة للمؤتمرات داخل منظومة الأمم المتحدة.
    A fin de reflejar éstos y otros cambios, el Departamento pasará a denominarse Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN وبغية إيضاح هذه التغييرات إضافة إلى تغييرات أخرى، ستعرف الإدارة من الآن فصاعدا باسم إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات.
    La selección de personal superior de Gestión de Conferencias se ha desarrollado sin tropiezos mediante consultas activas en los niveles más altos de la dirección del Departamento y de los otros tres lugares de destino. UN وأدى اختيار كبار مديري خدمات المؤتمرات بطريقة سلسة عن طريق مشاورات فعالة على أعلى مستويات الإدارة في إدارة شؤون المؤتمرات وفي مراكز العمل الثلاثة الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus